Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt de maximumsnelheid 130 kilometer " (Nederlands → Frans) :

België heeft slechtere ongevallencijfers dan buurlanden als Frankrijk of Duitsland. In Frankrijk bedraagt de maximumsnelheid 130 kilometer per uur en in Duitsland wordt 130 kilometer per uur aanbevolen, maar wordt de snelheid niet bij wet beperkt.

Si l'on compare les chiffres belges en matière d'accidents avec les chiffres de pays voisins comme la France ou l'Allemagne (la France applique les 130 kilomètres à l'heure sur les autoroutes, tandis que l'Allemagne recommande les 130 kilomètres à l'heure sans pour autant limiter la vitesse de façon légale), la Belgique se classe en moins bonne position.


België heeft slechtere ongevallencijfers dan buurlanden als Frankrijk of Duitsland. In Frankrijk bedraagt de maximumsnelheid 130 kilometer per uur en in Duitsland wordt 130 kilometer per uur aanbevolen, maar wordt de snelheid niet bij wet beperkt.

Si l'on compare les chiffres belges en matière d'accidents avec les chiffres de pays voisins comme la France ou l'Allemagne (la France applique les 130 kilomètres à l'heure sur les autoroutes, tandis que l'Allemagne recommande les 130 kilomètres à l'heure sans pour autant limiter la vitesse de façon légale), la Belgique se classe en moins bonne position.


In Nederland werd onlangs beslist om vanaf 1 september 2012 de maximumsnelheid op de snelwegen op te trekken tot 130 kilometer per uur.

Dernièrement, les Pays-Bas ont décidé de porter la vitesse maximale autorisée sur les autoroutes à 130 km à l'heure à partir du 1 septembre 2012.


Ten slotte zou ik willen, al klinkt het misschien gek, dat de automobielbranche een goedkoop instrument ontwerpt – dat echter bijzonder doeltreffend is om de bestuurder te beïnvloeden – dat hierin zou bestaan dat de maximumsnelheid wordt aangegeven -waarover we het eens zouden moeten worden, maximaal 130 of 140 kilometer – op de kilometerteller, in dezelfde kleur rood die nu voor de toerenteller gebruikt wordt – wat als psychologisch waarschuwingssignaal zou kunnen dienen, iets wat in andere gevallen buitengewoon doeltreffend is geble ...[+++]

Enfin, bien que cela puisse paraître anodin, j’aimerais que le secteur automobile envisage d’installer un dispositif bon marché - mais très efficace pour influencer le conducteur- indiquant la vitesse maximale, 130 ou 140 il faut se mettre d’accord, dans la même couleur rouge que celle qu’on utilise aujourd’hui sur le compte-tours, qui pourrait servir d’avertissement psychologique, principe qui a montré toute son efficacité dans d’autres cas.


bromfietsen, d.w.z. twee- of driewielige voertuigen met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van meer dan 6 kilometer per uur en ten hoogste 45 kilometer per uur en gekenmerkt door een motor met een cilinderinhoud van ten hoogste 50 cm3 indien het een motor met inwendige verbranding betreft, of een nominaal continu maximumvermogen van ten hoogste 4 kW indien het een elektrische motor betreft, of, met betrekking tot driewielige bromfietsen, door een motor waarvan het nettomaximumvermogen ten hoogste 4 kW ...[+++]

cyclomoteurs, c'est-à-dire des véhicules à deux roues ou à trois roues ayant une vitesse maximale par construction supérieure à 6 kilomètres par heure et ne dépassant pas 45 kilomètres par heure et caractérisés par un moteur dont la cylindrée est inférieure ou égale à 50 centimètres cubes s'il est à combustion interne, ou dont la puissance nominale continue maximale est inférieure ou égale à 4 kilowatts s'il s'agit d'un moteur électrique, ou, en ce qui concerne les cyclomoteurs à trois roues par un moteur dont la puissance maximale nette ne dépasse pas 4 kilowatts s'il s'agit d'un autre moteur à combustion interne ;


"driewieler", een voertuig op drie symmetrisch geplaatste wielen met een motor waarvan de cilinderinhoud meer dan 50 cm3 bedraagt indien het een motor met inwendige verbranding betreft, en/of met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van meer dan 45 kilometer per uur;

le terme "tricycle" désigne un véhicule muni de trois roues symétriques et équipé d'un moteur d'une cylindrée supérieure à 50 centimètres cubes s'il est à combustion interne et/ou dont la vitesse maximale par construction est supérieure à 45 kilomètres à l"heure;


2. De lidstaten mogen voor de snelheidsbegrenzer van voertuigen die op hun grondgebied zijn geregistreerd en uitsluitend worden gebruikt voor het vervoer van gevaarlijke goederen, een afstelling eisen die ervoor zorgt dat de maximumsnelheid van deze voertuigen zelfs minder dan 90 kilometer per uur bedraagt".

2. Les États membres sont autorisés à exiger pour le dispositif limiteur de vitesse des véhicules immatriculés sur leur territoire et affectés exclusivement au transport de marchandises dangereuses un réglage tel que ces véhicules ne puissent pas dépasser une vitesse maximale inférieure même à 90 kilomètres par heure".


"Voor voertuigen van de categorie M (2) waarbij het maximale motorvermogen ten hoogste 30 kW bedraagt en met een maximumsnelheid van ten hoogste 130 km/h wordt de maximumsnelheid van de cyclus buiten bebouwde gebieden (deel TWEE) tot 1 juli 1994 beperkt tot 90 km/h.

«Pour les véhicules de la catégorie M (2) équipés d'un moteur d'une puissance maximale inférieure ou égale à 30 kW et dont la vitesse maximale n'excède pas 130 km/h, la vitesse maximale du cyle extra-urbain (partie deux) est limitée à 90 km/h jusqu'au 1er juillet 1994.


Als de overbrenging daarentegen voor de geboorte van het kind plaatsvindt, wordt er door het RIZIV niets terugbetaald. De kostprijs voor het vervoer van een volwassen patiënt bedraagt echter 1.700 frank voor de eerste tien kilometer, 130 frank per kilometer voor de 10 volgende km en van dan af 125 frank per km.

Par contre, si le transfert se réalise avant la naissance de l'enfant, il ne fait l'objet d'aucun remboursement de l'INAMI. Or, le coût de la prise en charge d'un transport adulte médicalisé s'élève à 1.700 francs pour les dix premiers kilomètres, 130 francs/km pour les 10 km suivants et 125 francs pour les km suivants.


Vanaf 2012 moeten de fabrikanten op de wagens die ze verkopen, een gemiddelde uitstoot van 130 gram CO per kilometer halen. De doelstelling voor 2020 bedraagt 95 gram CO per kilometer.

Les fabricants devront respecter une émission moyenne de 130 grammes de CO par kilomètre dès 2012 et de 95 grammes en 2020.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt de maximumsnelheid 130 kilometer' ->

Date index: 2022-05-21
w