Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt de gemiddelde duurtijd 461 dagen " (Nederlands → Frans) :

[42] In FI en PT bedraagt de gemiddelde termijn in de praktijk respectievelijk 67 en 30 dagen.

[42] En Finlande et au Portugal, les délais moyens sont respectivement de 67 et de 30 jours en pratique.


Art. 4. De vormingsinspanning van elke onderneming afzonderlijk bedraagt zowel in 2017 als in 2018 minstens 1,7 pct. van de totale jaarlijkse bruto loonmassa, hetzij een gemiddelde van 3 dagen opleiding per voltijds equivalent per jaar.

Art. 4. L'effort de formation de chaque entreprise considérée s'élève en 2017 ainsi qu'en 2018 à au moins 1,7 p.c. de la masse salariale totale annuelle brute, ou 3 jours de formation en moyenne par an, par équivalent temps plein.


Samenvattende tabel van het aantal verlofdagen per verloftype en per stelsel per jaar: Vermindering van het verlof: Voor het statutair personeel wordt het geheel van het verlof waarvan hierboven sprake verminderd in verhouding tot het aantal perioden van het beschouwd burgerlijk jaar gedurende welke het personeelslid niet in actieve dienst is geweest, d.w.z. alle perioden waarvoor hij niet volledig bezoldigd werd. b) Per werknemer bedraagt het gemiddeld aantal achterstallige dagen (vakantiedagen, kredietdagen, compensatiedagen en een ...[+++]

Tableau récapitulatif du nombre de jours octroyés par type de congé et par régime par an: Réduction des congés : Pour les statutaires, l'ensemble des congés dont question ci-dessus est réduit proportionnellement au total des périodes de l'année civile considérée, pendant lesquelles l'agent n'a pas été en activité de service, c'est-à-dire de toutes les périodes pour lesquelles il n'a pas touché sa rémunération intégrale. b) Par membre du personnel, l'arriéré moyen de jours encore à prendre (jours de congé, jours de crédit, congés compensateurs et un nombre limité de jours de repos) s'élève à : - pour la SNCB : 38, 9 jours (situation au 31 ...[+++]


4. a) Tijdens het kalenderjaar 2015 was de gemiddelde duurtijd voor de leeftijdscategorie tot 26 die een leefloon kregen 141 dagen op 365 dagen.

4. a) Pendant l'année civile 2015, la durée moyenne pendant laquelle la catégorie des moins de 26 ans percevait un revenu d'intégration était de 141 sur les 365 jours.


3. De gemiddelde duurtijd in België van zaken betreffende de collectieve schuldenregeling afgehandeld in het jaar 2015 bedraagt 1.813 dagen.

3. Le temps de traitement moyen des affaires de règlement collectif de dettes clôturées en 2015, s'élève en Belgique à 1.813 jours.


3. Voor wat betreft de duurtijd van een assisenzaak: Voor de zitting in de assisenzaken van het ressort Gent (hof van assisen Oost- en West-Vlaanderen) bedroeg de gemiddelde duurtijd: - 12,3 dagen in 2014 tegen - 11,1 in 2013 en - 8,7 in 2012.

3. En ce qui concerne la durée d'un procès d'assises: La durée moyenne d'audience pour les procès d'assises dans le ressort de Gand (cour d'assises Flandre orientale et Flandre occidentale) était de: - 12,3 jours en 2014 contre - 11,1 jours en 2013 et - 8,7 jours en 2012.


De duurtijd van de zitting in het ressort Bergen (hof van assisen Henegouwen) bedroeg: - in 2014 gemiddeld 7,73 dagen tegenover - 7,85 in 2013 en - 6,71 dagen in2012.

La durée moyenne d'audience dans le ressort de Mons (cour d'assises du Hainaut) était de: - 7,73 jours en 2014 contre - 7,85 jours en 2013 et - 6,71 jours en 2012.


Uit een recente studie van de Commissie blijkt dat de gemiddelde uitvoeringstermijn 2,97 dagen bedraagt, waardoor ruimschoots wordt voldaan aan de bij de richtlijn gestelde eis. 95,4% van de overmakingen kwam ter bestemming binnen de in de richtlijn gespecificeerde normale termijn, namelijk zes werkdagen.

Une étude récente de la Commission a montré que le délai d'exécution moyen était de 2,97 jours, ce qui est très inférieur au maximum fixé par la directive.


De totale duurtijd van deze periode bedraagt maximaal 30 dagen voor het geheel van de procedure.

Le délai total de suspension est de maximum 30 jours pour l'ensemble de la procédure.


b) de gemiddelde arbeidstijd in elk tijdvak van zeven dagen, inclusief overwerk, niet meer dan achtenveertig uren bedraagt.

b) la durée moyenne de travail pour chaque période de sept jours n'excède pas quarante-huit heures, y compris les heures supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt de gemiddelde duurtijd 461 dagen' ->

Date index: 2022-08-21
w