Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt 900 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Het verzekeringsdeficit bedraagt 900 miljoen euro voor het segment "periode 10-30 jaar", er is geen deficit voor de andere segmenten.

Le déficit d'assurance est de 900 millions d'euros sur le segment "période 10-30 ans", il n'y a pas de déficit sur les autres segments.


Tegelijk bedraagt de totale door de verzekeraars geleverde dekking 900 miljoen euro, of 75 % van 800 miljoen plus 25 % van 1,2 miljard.

Corrélativement, la couverture totale fournie par les assureurs se monte à 900 millions d'euros, soit 75 % de 800 millions plus 25 % de 1,2 milliard.


De totale financiële steun van de Gemeenschap na deze rampen bedraagt om en nabij de 24,4 miljoen EUR bij een totale schade van bijna 900 miljoen EUR – 520 miljoen EUR in Hongarije en 372 miljoen EUR in Griekenland.

Le montant global de l’aide financière communautaire pour ces catastrophes s’élève à 24,4 millions d’euros, pour un préjudice total de près de 900 millions d’euros - 520 millions d’euros dans le cas de la Hongrie et 372 millions d’euros dans celui de la Grèce.


De Commissie is van mening dat het streefcijfer van 20% kan resulteren in een vermindering van de emissies met 600 à 900 miljoen ton CO2 per jaar, wat een besparing inhoudt van 150 tot 200 miljard euro als de prijs van een ton CO2 25 euro per ton bedraagt.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


De Commissie is van mening dat het streefcijfer van 20% kan resulteren in een vermindering van de emissies met 600 à 900 miljoen ton CO2 per jaar, wat een besparing inhoudt van 150 tot 200 miljard euro als de prijs van een ton CO2 25 euro per ton bedraagt.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


De Commissie is van mening dat het streefcijfer van 20% kan resulteren in een vermindering van de emissies met 600 à 900 miljoen ton CO2 per jaar, wat een besparing inhoudt van 150 tot 200 miljard euro als de prijs van een ton CO2 25 euro per ton bedraagt.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


C. overwegende dat het aantal mensen dat te lijden heeft gehad onder het conflict in Darfur thans ruim 4 miljoen bedraagt - het hoogste aantal ooit - waartoe ook 2,1 miljoen binnenlandse ontheemden moeten worden gerekend, van wie er ruim 900.000 niet voor humanitaire werkers bereikbaar zijn; voorts overwegende dat Soedan thans, met ruim 5 miljoen binnenlandse ontheemden en internationale vluchtelingen, de grootste vluchtelingenpopulatie ter wereld kent,

C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,1 millions de déplacés intérieurs, parmi lesquels plus de 900 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; considérant que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de déplacés intérieurs et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,


Er dient echter te worden opgemerkt dat aangezien de onderneming zoals vermeld reeds 900 miljoen EUR (maatregel 2) heeft terugbetaald, het potentiële risico voor de staat 2 570 miljard EUR bedraagt.

Il convient cependant de noter que, l’entreprise ayant déjà remboursé 900 millions d’euros (mesure 2), ainsi que cela a déjà été indiqué, le risque potentiel pour l’État s’élève à 2,570 milliards d’euros.


HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de bijlagen bij titel I van het VLAREM Art. 10. In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 april 1994, 1 juni 1995, 12 januari 1999, 6 februari 2004, 14 mei 2004, 4 februari 2005 en 3 juni 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in rubriek 1.4, tweede kolom, worden de woorden « capaciteit van 200 000 ton « vervangen door de woorden « opslagcapaciteit van 100 000 ton »; 2° rubriek 2.1.2 wordt vervang ...[+++]

CHAPITRE II. - Modifications aux annexes du titre I du VLAREM Art. 10. A l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1994, 1 juin 1995, 12 janvier 1999, 6 février 2004, 14 mai 2004, 4 février 2005 et 3 juin 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la rubrique 1.4, deuxième colonne, les mots « capacité de 200 000 tonnes » sont remplacés par les mots « capacité de stockage de 200 000 tonnes »; 2° la rubrique 2.1.2 est remplacée par la rubrique suivante : 3° dans la rubrique 2.2.1, le point e) est remplacé par la disposition suivante : ...[+++]


C. overwegende dat het totale energieverbruik in de EU momenteel 1.725 miljoen ton olie-equivalent (Mtoe) bedraagt, waarvan 38% aardolie, 23% aardgas, 18% steenkool, 15% kernenergie en 6% hernieuwbare energie; overwegende dat het totale energieverbruik binnen vijftien jaar (in 2020) 1.900 Mtoe zou kunnen bedragen,

C. considérant que la consommation totale d'énergie dans l'UE se monte actuellement à 1 725 millions de tonnes équivalent pétrole (TEP), dont 38 % de pétrole, 23 % de gaz, 18 % de charbon, 15 % d'énergie nucléaire et 6 % de sources d'énergie renouvelable; que la consommation totale d'énergie pourrait atteindre 1 900 TEP d'ici quinze ans (2020),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt 900 miljoen' ->

Date index: 2023-11-18
w