Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt 60 euro " (Nederlands → Frans) :

Het verschuldigde ijkloon bij de technische controle op aanvraag bedraagt 60 euro voor de meters met een permanent debiet gelijk aan of kleiner dan 16 m®/u, 80 euro voor de meters met een permanent debiet groter dan 16 m®/u en gelijk aan of kleiner dan 160 m®/u en 160 euro voor de meters met een permanent debiet groter dan 160 m®/u.

Le montant de la taxe de vérification pour le contrôle technique sur demande est fixé au prix de 60 euros pour les compteurs ayant un débit permanent inférieur ou égal à 16 m®/h, au prix de 80 euros pour les compteurs ayant un débit permanent supérieur à 16 m®/h et inférieur ou égal à 160m®/h et au prix de 160 euros pour les compteurs ayant un débit permanent supérieur à 160 m®/h.


1. De normale prijs van een Schengenvisum (kort verblijf) bedraagt 60 euro.

1. Le prix normal pour un visa Schengen (court séjour) est de 60 euros.


- voor de werknemers die van prestaties vrijgesteld zijn na de leeftijd van 60 jaar en vooraleer de leeftijd van 62 jaar te hebben bereikt, bedraagt de bijdrage 15 pct. van het brutokwartaalloon, met een minimum van 225,60 euro;

- pour les travailleurs qui sont dispensés de prestations après l'âge de 60 ans et avant d'avoir atteint l'âge 62 ans, la cotisation est égale à 15 p.c. du salaire trimestriel brut, avec un minimum de 225,60 euros;


- voor de werknemers die van prestaties vrijgesteld zijn na de leeftijd van 62 jaar, bedraagt de bijdrage 10 pct. van het brutokwartaalloon, met een minimum van 225,60 euro.

- pour les travailleurs qui sont dispensés de prestations au-delà de 62 ans la cotisation est égale à 10 p.c. du salaire trimestriel brut, avec un minimum de 225,60 euros.


Die bedraagt 60.000 euro (zestigduizend euro).

Cette subvention de départ s'élève à 60.000 euros (soixante mille euros).


In de EU bedraagt de gemiddelde materiaalintensiteit ongeveer 1kg/euro, hetgeen iets minder is dan in de Verenigde Staten, maar wel tweemaal zo hoog als in Japan[3]. De EU zou ten minste 20% op haar huidige energieverbruik kunnen besparen, hetgeen neerkomt op 60 miljard euro per jaar of het huidige gezamenlijke energieverbruik van Duitsland en Finland.

Par exemple, dans l'Union européenne, l'intensité matérielle moyenne est d'environ 1 kg/euro, ce qui est légèrement au dessous des États-Unis mais le double du Japon[3]. L'Union européenne pourrait économiser au moins 20% de sa consommation actuelle d'énergie de manière rentable, ce qui représenterait une économie de 60 milliards d'euros par an, ou la consommation d'énergie actuelle combinée de l'Allemagne et de la Finlande.


- voor de werknemers die van prestaties vrijgesteld zijn na de leeftijd van 58 jaar en vooraleer de leeftijd van 60 jaar te hebben bereikt, bedraagt de bijdrage 16 pct. van het brutokwartaalloon, met een minimum van 300 euro;

- pour les travailleurs qui sont dispensés de prestations après l'âge de 58 ans et avant d'avoir atteint l'âge 60 ans, la cotisation est égale à 16 p.c. du salaire trimestriel brut, avec un minimum de 300 euros;


Deze begroting bedraagt 49.054.000 euro voor de ontvangsten, 60.998.000 euro voor de vastleggingskredieten en 49.054.000 euro voor de vereffeningskredieten, en geeft een ESR-saldo van 0 euro, overeenkomstig sectie II van de bij deze ordonnantie gevoegde tabel.

Ce budget s'élève pour les recettes à 49.054.000 euros, pour les crédits d'engagement à 60.998.000 euros et pour les crédits de liquidation à 49.054.000 euros, et indique un solde SEC de 0 euro, conformément à la section II du tableau joint à la présente ordonnance.


De installatie werd ondertussen uitgevoerd; de kostprijs bedraagt ongeveer 60.000 euro en men start officieel met dit 3-D loket op 1 september 2016.

L'installation est entre-temps terminée; le coût s'élève à environ 60.000 euros et le lancement officiel de ce guichet 3-D aura lieu le 1er septembre 2016.


Het budget voor de activiteiten in het kader van Mons 2015 bedraagt 70,5 miljoen euro. Het grootste deel (60 miljoen) zijn publieke middelen.

Le budget consacré aux activités prévues dans le cadre de Mons 2015 s'élève à 70,5 millions d'euros, dont la plus grande part (60 millions) provient des moyens publics.




Anderen hebben gezocht naar : aanvraag bedraagt 60 euro     bedraagt 60 euro     hebben bereikt bedraagt     euro     bedraagt     materiaalintensiteit ongeveer 1kg euro     300 euro     begroting bedraagt     kostprijs bedraagt     mons 2015 bedraagt     miljoen euro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt 60 euro' ->

Date index: 2025-01-26
w