Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelingen heeft willen " (Nederlands → Frans) :

Zonder iemand op zijn bedoelingen te willen afrekenen en zonder te willen veralgemenen, valt het toch te vrezen dat bepaalde vorderingen inzake beurtelingse huisvesting geen ander motief hebben dan het feit dat de partij er recht op heeft, of de andere partij op de zenuwen te werken, of nog het betalen van alimentatie te ontwijken.

Sans faire de procès d'intention ni de généralisation, il est à craindre que certaines demandes de garde alternée soient simplement motivées par le fait que la partie y a droit, ou pour ennuyer l'autre partie ou encore pour éluder le paiement de la contribution alimentaire.


Men heeft hiermee willen voorkomen dat iemand die met de beste bedoelingen tracht een ander te helpen met gebruikmaking van de automatische defibrillator aansprakelijk wordt gesteld voor diens eventueel overlijden.

Ce faisant, on a voulu éviter qu'une personne animée des meilleures intentions qui essaie d'aider une autre personne en utilisant le défibrillateur automatique ne soit tenue pour responsable si la personne en question décède.


Rusland heeft West-Europa altijd willen domineren en de militaire bedoelingen zijn geleidelijk aan omgezet in geo-economische ambitie.

La Russie a toujours eu une volonté de domination en Europe occidentale, les visées militaires se sont progressivement transformées en ambitions géoéconomiques.


Men heeft hiermee willen voorkomen dat iemand die met de beste bedoelingen tracht een ander te helpen met gebruikmaking van de automatische defibrillator aansprakelijk wordt gesteld voor diens eventueel overlijden.

Ce faisant, on a voulu éviter qu'une personne animée des meilleures intentions qui essaie d'aider une autre personne en utilisant le défibrillateur automatique ne soit tenue pour responsable si la personne en question décède.


Ik zou ook willen zeggen dat Griekenland zijn goede bedoelingen duidelijk heeft gemaakt en dit dagelijks blijft doen in discussies over een compromisnaam.

Je voudrais également dire que la Grèce a clairement indiqué ses bonnes intentions et continue à le faire quotidiennement à travers les discussions visant à trouver un compromis pour un nom.


Omdat men Polen bepaalde bedoelingen heeft willen toedichten, wijs ik erop dat, wat de gelijkheid tussen mannen en vrouwen betreft, Polen het communautair acquis aanvaardt en niet wenst te tornen aan de inhoud van artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam over discriminaties op basis van geslacht.

Parce qu'on a notamment voulu faire un procès d'intention à la Pologne, je tiens à préciser qu'en ce qui concerne l'égalité des sexes, la Pologne assume l'acquis communautaire et ne remet pas en cause ce qui est stipulé dans l'article 13 du traité d'Amsterdam en matière de discriminations fondées sur le sexe.


Zij hebben dit voorstel met veel reserves ontvangen en de FAO heeft verklaard dat onze goede bedoelingen de problemen zelfs kunnen verergeren in plaats van ze op te lossen. Voor zover ik weet hebben twee landen al aangegeven dat zij geen boten willen. Sommige landen hanteren extreme beperkingen, zoals bijvoorbeeld een verbod op vissersboten met een vermogen van meer dan tien pk.

La FAO elle-même a fait savoir que nos bonnes intentions risquaient d’aggraver le problème plutôt que de le résoudre. Pour autant que je sache, deux pays ont affirmé ne pas vouloir de navires et d’autres ont une législation extrêmement stricte à ce sujet, qui interdit notamment les navires d’une puissance supérieure à 10 chevaux.


Na de crisis met de vorige Commissie waarvan u het roer heeft overgenomen, verwachten wij nu van u en uw ambtsgenoten - omdat we geloven in uw goede bedoelingen en omdat we een sterke, onafhankelijke Commissie willen, redenen waarom u van ons de tijd krijgt - dat u positief reageert op onze vragen naar aanleiding van een aantal bijzonder concrete gevallen.

Après la crise de la Commission précédente que vous avez commencé à gérer, ce que nous voulons - car nous croyons en vos intentions et souhaitons une Commission forte et indépendante, c'est pourquoi nous vous laissons du temps - c’est que vous nous donniez une réponse positive à des cas très concrets.


Ik ben er persoonlijk ook van overtuigd dat minister Vandenbroucke deze sociale correctie in de ziekteverzekering met de beste bedoelingen heeft willen inlassen.

Personnellement, je suis également convaincu que c'est avec les meilleurs intentions que le ministre Vandenbroucke a voulu apporter cette correction sociale dans l'assurance maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelingen heeft willen' ->

Date index: 2021-04-25
w