Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelingen de overhand hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

Thans hebben de overcapaciteit in combinatie met de verzadiging van de Europese markten, een kolossale schuld als gevolg van de overname van mijnen — die voorts een grondstof van matige kwaliteit leveren — en een financieel perspectief dat de overhand heeft gekregen op een industrieel project, de groep ArcelorMittal ertoe gebracht zich van verscheidene productiemiddelen in Europa te ontdoen.

Aujourd'hui, les surcapacités combinées à la saturation des marchés européens, un endettement colossal consécutif au rachat de mines — fournissant, par ailleurs, une matière première de moyenne qualité — et une optique financière qui a pris le pas sur un projet industriel ont amené le groupe ArcelorMittal à se délester de plusieurs de ces outils de production en Europe.


Thans hebben de overcapaciteit in combinatie met de verzadiging van de Europese markten, een kolossale schuld als gevolg van de overname van mijnen — die voorts een grondstof van matige kwaliteit leveren — en een financieel perspectief dat de overhand heeft gekregen op een industrieel project, de groep ArcelorMittal ertoe gebracht zich van verscheidene productiemiddelen in Europa te ontdoen.

Aujourd'hui, les surcapacités combinées à la saturation des marchés européens, un endettement colossal consécutif au rachat de mines — fournissant, par ailleurs, une matière première de moyenne qualité — et une optique financière qui a pris le pas sur un projet industriel ont amené le groupe ArcelorMittal à se délester de plusieurs de ces outils de production en Europe.


Ik heb de indruk dat tijdens de werkzaamheden van de commissie achterliggende politieke bedoelingen de overhand hebben gekregen boven de waarheid, de feiten en het gezond verstand.

Il existe une preuve que les intentions politiques ont pris le dessus sur la vérité, les faits et le sens commun pendant le travail de cette commission.


De verregaande polarisatie en het wantrouwen die de laatste weken de overhand hebben gekregen in de Moldavische samenleving, kunnen alleen met behulp van een transparant proces uit de wereld geholpen worden.

Seul un processus transparent peut permettre de surmonter le vif conflit et la méfiance qui prédomine dans la société moldave depuis quelques semaines.


Het is jammer dat het ultraliberale dogmatisme en de economie van de financiële speculatie, de zogenaamde "economie van de duivel", de overhand hebben gekregen op sociale overwegingen en op de economie van ondernemingsgeest en actie, de enige economie die in staat is om rijkdom te genereren en de burgers te dienen.

Il est regrettable que le dogmatisme ultralibéral et l'économie de la spéculation financière, que l'on appelle également «économie du diable», ait pris le pas sur les préoccupations sociales et sur l'économie de l'esprit d'entreprise et de l'action, qui est la seule économie capable de générer de la richesse tout en étant au service des citoyens.


Ik begrijp de goede bedoelingen van voorzitter Barroso. Ik betreur het echter dat Polen en Slowakije, de twee landen met de hoogste werkeloosheidscijfers in de Europese Unie, nooit zo’n extraatje toegestopt hebben gekregen om meer banen te scheppen.

Bien que je pense que le président Barroso part d’un bon sentiment, j’estime qu’il est regrettable que ni la Pologne ni la Slovaquie n’aient jamais reçu une somme aussi extraordinaire pour la création d’emplois, en dépit du fait qu’elles possèdent les taux de chômage les plus élevés de l’Union européenne.


Dat wij een snel geschreven en daarom zeer korte en eenvoudige tekst van de Commissie hebben gekregen, zegt iets over de verhouding die er momenteel tussen het Parlement en de Commissie heerst. Zoals de heer Howitt opmerkte, is dit niet zeer bemoedigend, vooral nu de verordening reeds vier à vijf maand is afgelopen, maar dat zijn wij eigenlijk gewend, hoewel ik niet denk dat de heer Patten kwade bedoelingen heeft.

Cela en dit long sur les relations actuelles entre le Parlement et la Commission ; celle-ci nous a présenté, en toute hâte, un texte très bref et très simple. Comme l'a déclaré M. Howitt, une telle façon de procéder ne nous réjouit pas particulièrement quatre ou cinq mois après l'expiration du règlement, mais nous en avons l'habitude, quoique je soupçonne M. Patten d'avoir mauvaise conscience.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelingen de overhand hebben gekregen' ->

Date index: 2022-02-11
w