Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoeling vooruit te lopen op eventuele politieke beslissingen » (Néerlandais → Français) :

Deze beslissing van de BTC is dus ingegeven door het eerbiedigen van het wettelijk kader en het is op geen manier de bedoeling vooruit te lopen op eventuele politieke beslissingen over de defederalisering.

Cette décision de la CTB s'est donc imposée dans le respect des contraintes légales et ne préjuge en rien des décisions politiques éventuelles sur la défédéralisation.


De Commissie versterkt haar aanpak van effectbeoordelingen en evaluaties ter verbetering van het feitenmateriaal dat ten grondslag ligt aan alle wetgevingsvoorstellen, zonder vooruit te lopen op politieke beslissingen.

La Commission renforce son approche en matière d'analyses d'impact et d'évaluations afin d'améliorer les éléments factuels qui sous-tendent toutes les initiatives législatives, sans préjudice des décisions politiques.


— de commissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen zich hierover moet uitspreken of het politiek opportuun is dit ontwerp tot herziening van de Grondwet goed te keuren en vooruit te lopen op een eventuele toekomstige codificatie van titel II van de Grondwet» (blz. 6).

— qu'il appartient à la commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions de se prononcer sur l'opportunité politique de l'adoption du projet de révision de la Constitution à l'examen et de l'anticipation d'une éventuelle codification à venir du titre II de la Constitution » (p. 6).


Het is op dit ogenblik evenwel te vroeg om vooruit te lopen op de conclusies van de gedetailleerde studie en op de eventuele politieke impact hiervan.

À l’heure actuelle, il est toutefois trop tôt pour dire quelles seront les conclusions de l’étude en cours et pour avoir une idée de leur éventuel impact politique.


99. benadrukt dat de mensenrechten in de Westelijke Sahara en in de Tindouf-kampen moeten worden aangepakt, zelfs zonder vooruit te lopen op een eventuele definitieve politieke regeling en zonder een mening tot uiting te brengen met betrekking tot een dergelijke regeling; herhaalt niettemin dat zelfbeschikking een fundamenteel mensenrecht is, zoals vastgelegd in artikel 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN en dat territorial ...[+++]

99. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute bo ...[+++]


102. benadrukt dat de mensenrechten in de Westelijke Sahara en in de Tindouf-kampen moeten worden aangepakt, zelfs zonder vooruit te lopen op een eventuele definitieve politieke regeling en zonder een mening tot uiting te brengen met betrekking tot een dergelijke regeling; herhaalt niettemin dat zelfbeschikking een fundamenteel mensenrecht is, zoals vastgelegd in artikel 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN en dat territoria ...[+++]

102. souligne la nécessité de respecter les droits de l'homme au Sahara occidental et dans les camps de Tindouf sans attendre un quelconque règlement politique final et sans exprimer une opinion sur un tel règlement; rappelle cependant que l'autodétermination est un droit de l'homme fondamental, comme l'indique l'article 1 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques, rappelle également que l'intégrité territoriale est un principe de droit international; rappelle également la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui exhorte les parties à entamer des négociations en toute b ...[+++]


Zonder vooruit te lopen op toekomstige politieke beslissingen moeten de technische werkzaamheden derhalve volgens deze lijnen worden voortgezet.

Sans préjuger des futures décisions politiques, les travaux à caractère technique devraient donc aller dans cette direction.


Zonder vooruit te lopen op eventuele gerechtelijke procedures, kunnen de tewerkstellingsoperatoren een beroep instellen, bij de Minister, inzake de beslissingen die tegen hen werden genomen door het Beheerscomité van de BGDA krachtens § 1 voorzover het beroep uitsluitend betrekking heeft op de uitvoering van de partnerschapsprogramma's.

Sans préjuger d'éventuelles procédures judiciaires, les opérateurs d'emploi peuvent introduire un recours, auprès du Ministre, contre les décisions prises à leur égard par le Comité de gestion de l'ORBEm en vertu du § 1 pour autant que le recours porte exclusivement sur l'exécution des programmes de partenariat.


Los van de maatregelen die voor de bestaande gebouwen kunnen worden genomen, maakt dat plan het mogelijk vooruit te lopen op een eventuele maximale benutting van de luchthaven wanneer de overheid of de particulieren ertoe worden gebracht beslissingen te nemen betreffende projecten binnen die gebieden.

Indépendamment des mesures qui peuvent être prises pour les immeubles existants, ce plan permet d'anticiper sur une éventuelle utilisation maximale de l'aéroport lorsque les pouvoirs publics ou les particuliers sont amenés à prendre des décisions concernant des projets dans ces périmètres.


w