Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoeling strafbaar stelt » (Néerlandais → Français) :

De heer Deprez antwoordt dat de voorliggende tekst niet de bedoeling strafbaar stelt, maar wel handelingen waarvoor bewijzen bestaan.

M. Deprez répond que le texte à l'examen n'incrimine pas l'intention, mais bien des actes pour lesquels il existe des preuves.


De heer Deprez antwoordt dat de voorliggende tekst niet de bedoeling strafbaar stelt, maar wel handelingen waarvoor bewijzen bestaan.

M. Deprez répond que le texte à l'examen n'incrimine pas l'intention, mais bien des actes pour lesquels il existe des preuves.


Het Hof wordt in het bijzonder gevraagd de in het geding zijnde bepaling te toetsen in zoverre zij een persoon strafbaar stelt die wetens en willens « betrokken » is bij een criminele organisatie, die wordt gestraft met correctionele straffen, ook al heeft hij niet de bedoeling een misdrijf in het raam van die organisatie te plegen of daaraan deel te nemen op één van de wijzen bedoeld in de artikelen 66 tot 69 Strafwetboek, die bepalen :

La Cour est en particulier invitée à contrôler la disposition en cause dans la mesure où elle sanctionne de peines correctionnelles une personne qui, sciemment et volontairement, « fait partie » d'une organisation criminelle, même si elle n'a pas l'intention de commettre une infraction dans le cadre de cette organisation ni de s'y associer d'une des manières visées aux articles 66 à 69 du Code pénal, lesquels disposent :


Tenslotte bepaalt het voorontwerp, naast een betere omschrijving van de ontdekking op heterdaad (artikel 127), dat indien de procureur des Konings de bedoeling heeft de persoon, die ervan wordt verdacht het strafbaar feit te hebben gepleegd, rechtstreeks voor het strafgerecht te dagvaarden, hij deze laatste, alsook de persoon die een verklaring van benadeelde persoon heeft afgelegd, daarvan in kennis stelt.

Enfin, outre une meilleure définition de la flagrance (article 127), l'avant-projet prévoit que, si le procureur du Roi a l'intention de citer directement devant la juridiction répressive une personne soupçonnée d'avoir commis une infraction, il avertit celle-ci ainsi que la personne qui a fait une déclaration de personne lésée.


Indien de procureur des Konings de bedoeling heeft de persoon, die ervan wordt verdacht het strafbaar feit te hebben gepleegd, rechtstreeks voor de correctionele rechtbank te dagvaarden, stelt hij deze laatste, alsook de persoon die een verklaring van benadeelde partij heeft afgelegd, daarvan in kennis.

Si le procureur du Roi a l'intention de citer directement devant le tribunal correctionnel la personne soupçonnée d'avoir commis l'infraction, il avertit celle-ci ainsi que la personne qui a fait une déclaration de partie lésée.


Enerzijds (eerste drie onderdelen van de vraag), hebben zij betrekking op de verenigbaarheid van artikel 2bis, § 1, van de wet van 24 februari 1921 met het gelijkheidsbeginsel, in zoverre het de verschillende gedragingen bedoeld in de wet en in het besluit op ongedifferentieerde wijze bestraft zonder een onderscheid te maken naargelang de beklaagde ze aanwendt met het oog op zijn persoonlijke consumptie of met de bedoeling ze door te verkopen, het cannabis niet onderscheidt van de andere in artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 december 1930 bedoelde stoffen en het cannabis strafbaar ...[+++]

D'une part (trois premières branches de la question), elles portent sur la compatibilité avec le principe d'égalité de l'article 2bis, § 1, de la loi du 24 février 1921 en ce qu'il sanctionne de façon indifférenciée les différents comportements que la loi et l'arrêté visent sans distinguer selon que le prévenu y a recours en vue de sa seule consommation ou dans un but de revente, ne distingue pas le cannabis des autres substances visées à l'article 1 de l'arrêté royal du 31 décembre 1930 et pénalise le cannabis sans le faire à l'égard d'autres substances également nocives ou génératrices de dépendance.


Nog meer dan de racismewet wijkt ze dus af van de desbetreffende richtlijn. Anders dan de racismewet stelt de antidiscriminatiewet het bedrijven van discriminatie door burgers, ik bedoel dus niet door ambtenaren of dragers van de openbare macht, helemaal niet strafbaar, ook niet op de arbeidsmarkt of bij het leveren van goederen en diensten.

Contrairement à la loi sur le racisme, la loi antidiscrimination ne punit pas la discrimination commise par un simple citoyen, pas même sur le marche de l'emploi, mais l'incitation à la discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeling strafbaar stelt' ->

Date index: 2021-03-28
w