Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeling schade te berokkenen
Bedriegelijke bedoeling
Bedrieglijke bedoeling
Crimineel recht
Gemeenschappelijke bedoeling
Internationaal strafrecht
Krijgsrecht
Met de bedoeling schade te berokkenen
Militair strafrecht
Moord
Strafrecht

Vertaling van "bedoeling ons strafrecht en " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedriegelijke bedoeling | bedrieglijke bedoeling

intention frauduleuse


strafrecht [ crimineel recht ]

droit pénal [ droit criminel ]




krijgsrecht [ Militair strafrecht ]

droit pénal militaire [ code pénal militaire | justice pénale militaire ]


letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord

homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque






met de bedoeling schade te berokkenen

dans l'intention de nuire


stabiliserend gloeien met de bedoeling fijne precipitaten te doen ontstaan

recuit de stabilisation en vue de coalescer ou d'agglomérer des précipitations fines


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is daarbij de bedoeling ons strafrecht en onze strafrechtspleging beter af te stemmen op onze tijd en begrijpelijker en bevattelijker te maken voor de rechtzoekende. Daarom werd een Commissie voor de hervorming van het strafrecht opgericht.

Une Commission de réforme du droit pénal a été mise en place.


Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; Gelet op de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek, artikel 98 van het Sociaal Strafwetboek; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2011 tot vaststelling van de samenstelling en werking van de Adviesraad van het sociaal strafrecht en betreffende de datum van inwerkingtreding van de artikelen 96, 97 en 98 van het Sociaal Strafwetboek, artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2011 tot ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis; Vu la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, l'article 98 du Code pénal social; Vu l'arrêté royal du 7 juin 2011 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil consultatif du droit pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 96, 97 et 98 du Code pénal social, l'article 1, modifié par l'arrêté royal du 23 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 7 juin 2011 portant nomination des membres du Conseil consultatif du droit pénal social; Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2013 portant remplacement de certains membres du Conseil consultatif du droit pénal social; Sur ...[+++]


Het is de bedoeling dat enkel de misdrijven die echt als strafrechtelijk worden beschouwd voor de strafrechter worden gebracht en het strafrecht tot zijn kerntaak terug te brengen.

L'objectif est de ne porter devant le juge répressif que les infractions qui sont véritablement considérées comme pénalement punissables et de recentrer le droit pénal sur sa mission première.


28 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de deskundigen van de Adviesraad van het sociaal strafrecht De Minister van Werk, De Minister van Justitie, De Minister van Sociale Zaken, De Minister van Zelfstandigen en De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Gelet op de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek, het artikel 98 van het Sociaal Strafwetboek, Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2011 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Adviesraad van het ...[+++]

28 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des experts du Conseil consultatif du droit pénal social Le Ministre de l'Emploi, Le Ministre de la Justice, La Ministre des Affaires sociales, Le Ministre des Indépendants et Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Vu la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, l'article 98 du Code pénal social, Vu l'arrêté royal du 7 juin 2011 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil consultatif du droit pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 96, 97 et 98 du Code pénal social, l'article 6, Arrêtent : Article 1. Sont désignés comme expe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek, artikel 98 van het Sociaal Strafwetboek; Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2011 tot vaststelling van de samenstelling en werking van de Adviesraad van het sociaal strafrecht en betreffende de datum van inwerkingtreding van de artikelen 96, 97 en 98 van het Sociaal Strafwetboek, artikel 1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 oktober 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 december 2015 ; ...[+++]

Vu la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, l'article 98 du Code pénal social; Vu l'arrêté royal du 7 juin 2011 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil consultatif du droit pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 96, 97 et 98 du Code pénal social, l'article 1 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 octobre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 décembre 2015 ; Vu l'avis intermédiaire n° 2015/002 du 4 décembre 2015 (signé le 11 décembre 2015) du Conseil consultatif du droit pénal social ; Vu l'avis n° 58.591/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 décembre 2015 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le ...[+++]


Het is in elk geval niet de bedoeling om deze « hulp » naar de toekomst toe te incrimineren, gelet op het feit dat (hulp bij) zelfeuthanasie een handeling is die op zich door het Belgisch strafrecht niet als een misdrijf wordt beschouwd.

L'intention n'est en aucun cas d'incriminer cette « aide » à l'avenir, car l'auto-euthanasie (assistée) est un acte que le droit pénal belge ne considère pas en soi comme une infraction.


Het was de bedoeling aan te tonen dat er sinds het einde van de oorlog in het internationaal strafrecht nog een aantal problemen geregeld moeten worden, zoals de oprichting van een internationale strafrechtbank, de definitie van foltering, genocide, enz. Samen met onafhankelijke deskundigen werd een bezinning op gang gebracht en de neerslag hiervan is te vinden in de handelingen van het colloquium.

Il s'agissait de souligner que, dans la justice pénale internationale, il reste depuis la fin de la guerre une série de problèmes à régler, tels la mise en place d'un tribunal pénal international, la définition de la torture, du génocide, etc. Des experts indépendants ont participé à une réflexion, qui a été consignée dans les actes de ce colloque.


Het is geenszins de bedoeling de werkzaamheden te vertragen, maar men moet zich bewust zijn van het feit dat deze tekst niet louter juridisch-technisch is, maar wel een fundamentele filosofie van het strafrecht inhoudt.

Elle dit n'avoir nullement l'intention de freiner les travaux, mais tient à souligner que l'on doit savoir que ce texte ne concerne pas seulement la technique juridique mais contient une philosophie fondamentale du droit pénal.


Maar het kan niet de bedoeling zijn om ons strafrecht te laten evolueren naar wat men een slachtoffergericht recht zou kunnen noemen.

Or, l'objectif ne peut pas être de laisser évoluer notre droit pénal vers ce que l'on pourrait appeler un droit axé sur la victime.


Bedoeling van deze bijeenkomst is de problematiek van het beroepsgeheim ­ het meldingsrecht ­ de meldingsplicht door de bril van artsen (huisartsen, urgentieartsen en gynaecologen) en (urgentie)verpleegkundigen te bekijken en die benadering te confronteren met de visie van politie, justitie, strafrecht, slachtoffer- en daderhulp.

L'objectif de cette journée d'étude est d'examiner le problème du secret professionnel, du droit d'être informé et du devoir d'information du point de vue des médecins (médecins généralistes, médecins urgentistes et gynécologues) et des infirmiers/-ières (urgentistes) et de confronter cette approche à la vision de la police, de la justice, du droit pénal et de l'aide aux victimes et à l'auteur des faits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeling ons strafrecht en' ->

Date index: 2021-12-15
w