- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag wijzen op de uitdagingen die wij het hoofd moeten bieden en overwinnen binnen de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, namelijk: het ontwikkelen van een adequaat en gemeenschappelijk migratie- en asielbeleid; doeltre
ffende controle van onze buitengrenzen; een doelmatig integratie- en terugkeerbeleid; een geloofwaardig en betrouwbaar Eurojust; een Europol ten dienste van de Gemeenschap, onder controle van het Europees Parlement; vooruitgang ten aanzien van de harmonisering op het g
ebied van civiel en strafrecht ...[+++]; doelmatige trans-Atlantische betrekkingen, met name met de Verenigde Staten, die gebaseerd zijn op vertrouwen en gelijkwaardigheid; een billijke oplossing voor SWIFT; een effectief beleid met betrekking tot gegeve
nsbescherming; een betere bescherming van de euro tegen verval
sing en een actieve bevordering van het Handvest van de grondrechten.
- (ES) Monsieur le Président, je voudrais p
arler des défis que nous devons affronter et surmonter dans l’espace de liberté, de sécurité et de justice, à savoir
mettre en place une bonne politique commune en matière de migration et d’asile; un contrôle efficace des frontières extérieures; une politique efficace d’intégration et de rapatriement; un Eurojust crédible et digne de confiance; un Europol au service de la Communauté et soumis au contrôle du Parlement européen; des progrès dans l’
...[+++]harmonisation de la justice civile et pénale; des relations transatlantiques efficaces, en particulier avec les États-Unis, fondées sur la confiance et l’égalité; une solution équitable à la question des données SWIFT; une politique efficace de protection des données; une meilleure protection de l’euro contre la contrefaçon; et une promotion active de la Charte des droits fondamentaux.