Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeling schade te berokkenen
Bedriegelijke bedoeling
Bedrieglijke bedoeling
Gemeenschappelijke bedoeling
Met de bedoeling schade te berokkenen
Moord

Vertaling van "bedoeling hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedriegelijke bedoeling | bedrieglijke bedoeling

intention frauduleuse


letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord

homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque






stabiliserend gloeien met de bedoeling fijne precipitaten te doen ontstaan

recuit de stabilisation en vue de coalescer ou d'agglomérer des précipitations fines


met de bedoeling schade te berokkenen

dans l'intention de nuire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overheid preciseert hieromtrent naar aanleiding van de opmerking van de Raad van State dat het wel degelijk de bedoeling is om twee voorwaarden samen te voegen, namelijk enerzijds een maandelijkse forfaitaire vergoeding voor verblijfkosten krijgen en anderzijds zijn woonplaats als administratieve standplaats vastgelegd hebben.

A ce sujet, l'autorité précise, suite à la remarque du Conseil d'Etat, que l'intention est bien de cumuler deux conditions, à savoir d'une part être bénéficiaire d'une indemnité forfaitaire mensuelle pour frais de séjour, et d'autre part avoir sa résidence administrative fixée à sa résidence.


Met betrekking tot artikel 6 van het ontwerp houdende het principe van de overheveling van onderdelen van de ontwikkelingssamenwerking vanaf 1 januari 2004 in zoverre ze betrekking hebben op de gemeenschaps- en gewestbevoegdheden, verklaart een lid dat de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Senaat momenteel hoorzittingen houdt over de problematiek van de regionalisering van de ontwikkelingssamenwerking, met de bedoeling hieromtrent een advies met conclusies en eventueel aanbevelingen uit te werken.

S'agissant de l'article 6 du projet qui prévoit le principe du transfert de certaines parties de la coopération au développement dès le 1 janvier 2004 dans la mesure où elles portent sur les compétences des communautés ou des régions, une membre déclare que la commission des Relations extérieures du Sénat tient actuellement des auditions consacrées à la problématique de la régionalisation de la coopération au développement, en vue d'élaborer sur ce sujet un avis assorti de conclusions et, éventuellement, de recommandations.


Met betrekking tot artikel 6 van het ontwerp houdende het principe van de overheveling van onderdelen van de ontwikkelingssamenwerking vanaf 1 januari 2004 in zoverre ze betrekking hebben op de gemeenschaps- en gewestbevoegdheden, verklaart een lid dat de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Senaat momenteel hoorzittingen houdt over de problematiek van de regionalisering van de ontwikkelingssamenwerking, met de bedoeling hieromtrent een advies met conclusies en eventueel aanbevelingen uit te werken.

S'agissant de l'article 6 du projet qui prévoit le principe du transfert de certaines parties de la coopération au développement dès le 1 janvier 2004 dans la mesure où elles portent sur les compétences des communautés ou des régions, une membre déclare que la commission des Relations extérieures du Sénat tient actuellement des auditions consacrées à la problématique de la régionalisation de la coopération au développement, en vue d'élaborer sur ce sujet un avis assorti de conclusions et, éventuellement, de recommandations.


De heer Pieters wenst bevestiging van de staatssecretaris dat het dus niet de bedoeling is om de hervorming van de Senaat voor het zomerreces goed te keuren maar wel om de wetsvoorstellen hieromtrent in te dienen.

M. Pieters demande au secrétaire d'État de confirmer que le but n'est pas d'approuver la réforme du Sénat avant les vacances d'été, mais de déposer les propositions de loi à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alhoewel het duidelijk de bedoeling was van de wetgever om de inwerkingtreding van de wet dwingend te laten toepassen op de toestanden, waaronder wijziging van tarieven van de lopende contracten, is na de wetswijziging hieromtrent discussie ontstaan.

Bien que le législateur ait manifestement eu l'intention de rendre la loi impérativement applicable aux situations existantes, dont les cas de modification des tarifs des contrats en cours, une discussion s'est élevée en la matière après la modification de la loi.


Vermoedelijk is het de bedoeling dat het federale parlementslid zijn mandaat van federaal parlementslid verliest zodra de kiesverrichtingen geldig zijn verklaard, zijn geloofsbrieven met gunstig gevolg zijn onderzocht en de geschillen hieromtrent in zijn voordeel zijn beslecht.

L'on peut présumer que l'intention du législateur est de faire perdre au parlementaire fédéral son mandat de parlementaire fédéral dès que les opérations électorales ont été déclarées valides, que la vérification de ses pouvoirs a eu une issue favorable et que les contestations y afférentes ont été tranchées en sa faveur.


Dat geval onthult de werkelijke bedoeling van de wetgever en spreekt de stelling van de Waalse Regering, die voor het overige hieromtrent zwijgt, klaarblijkelijk tegen.

Cette hypothèse révèle l'intention réelle du législateur et contredit manifestement la thèse du Gouvernement wallon, lequel est du reste muet à cet égard.


Overwegende dat het nodig is gebleken dit voorontwerp inhoudelijk uit te breiden tot de categorie van verdachten, beklaagden en beschuldigden, zonder dat het daarbij evenwel de bedoeling is de eigen doelstellingen van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis te onderzoeken en hieromtrent voorstellen te formuleren;

Considérant que, sur le plan du contenu, il est apparu nécessaire d'étendre l'avant-projet de loi à la catégorie des inculpés, prévenus et accusés sans pour autant vouloir soumettre à un examen les objectifs spécifiques de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive et de formuler des propositions à cet égard;


1. a) Het is mij niet bekend of het de bedoeling van voorliggend voorstel zou zijn om de rechtsbijstandsverzekering op sociale zekerheidsrechtelijk vlak hetzelfde statuut toe te kennen als de hospitalisatieverzekering. b) Op dit ogenblik worden hieromtrent geen bijzondere acties voorzien.

1. a) Je n'ai pas connaissance du fait que le but de la proposition serait d'octroyer le même statut à l'assurance assistance juridique dans le domaine de la sécurité sociale que celui de l'assurance hospitalisation. b) Des actions particulières ne sont actuellement pas prévues à ce sujet.


2. In antwoord op zijn vraag aangaande mijn bedoeling om de aandacht van de korpschefs van de lokale politiezones en van de voorzitters van het politiecollege te vestigen op deze problematiek, kan ik het geachte lid meedelen dat, rekening houdend met het feit dat er nog geen enkele klacht werd geregistreerd en dat niets er dus op wijst dat het beeldrecht van de betrokkenen tot op heden niet werd gerespecteerd, het mij momenteel niet nodig lijkt om een omzendbrief hieromtrent te publiceren.

2. En réponse à sa question relative à mon intention d'attirer l'attention des chefs de corps des zones de police locales et les présidents de collège de police sur cette problématique, je peux communiquer à l'honorable membre que, compte tenu du fait qu'aucune plainte n'a encore été enregistrée et dès lors que rien n'indique que le droit à l'image des intéressés n'a jusqu'à présent pas été respecté, il ne m'apparaît pas nécessaire, à l'heure actuelle, de publier une circulaire à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeling hieromtrent' ->

Date index: 2021-12-13
w