Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bedoeling schade te berokkenen
Bedriegelijke bedoeling
Bedrieglijke bedoeling
Gemeenschappelijke bedoeling
Mee
Met de bedoeling schade te berokkenen
Moord
Zou

Vertaling van "bedoeling die regelrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedriegelijke bedoeling | bedrieglijke bedoeling

intention frauduleuse


letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord

homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque






met de bedoeling schade te berokkenen

dans l'intention de nuire


stabiliserend gloeien met de bedoeling fijne precipitaten te doen ontstaan

recuit de stabilisation en vue de coalescer ou d'agglomérer des précipitations fines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien kan de vraag gesteld worden of de voormelde rechtspraak niet regelrecht indruist tegen de bedoeling van de wetgever toen hij de wetgeving op de verplichte mede-eigendom in 1994 hervormde en daarbij uitdrukkelijk de rechtspersoonlijkheid toekende aan de vereniging van mede-eigenaars, precies om gelijkaardige (mis)toestanden te vermijden.

On peut en outre se demander si la jurisprudence susmentionnée n'est pas diamétralement opposée à l'intention qu'avait le législateur lorsqu'il a réformé, en 1994, la législation sur la copropriété forcée, attribuant explicitement la personnalité juridique à l'association de copropriétaires dans le but précisément d'éviter de telles situations (anormales).


De Europese Raad heeft met deze verdragswijziging een bedoeling die regelrecht indruist in tegen de geest van beide boodschappen in het Verdrag van Lissabon.

Ce que le Conseil européen a élaboré avec cette révision du traité est clairement contraire à ces deux messages du traité de Lisbonne.


Toen de minister van Volksgezondheid en van het Gezin, in antwoord op parlementaire vragen, in 1972 had verduidelijkt dat enkel erkende rustoorden onder de toepassing vielen van de voormelde artikelen 2 en 6 van de wet van 2 april 1965, zoals gewijzigd in 1971, werd een wetsvoorstel ingediend omdat die interpretatie volgens de auteur ervan « regelrecht in strijd was met de bedoeling van de wetgever », « bijkomende lasten met zich [zou] [mee]brengen voor de commissies van openbare onderstand op wier ...[+++]

Lorsque, en réponse à des questions parlementaires, le ministre de la Santé publique et de la Famille eut précisé en 1972 que seules les maisons de repos agréées relevaient de l'application des articles 2 et 6 précités de la loi du 2 avril 1965, modifiés en 1971, une proposition de loi fut introduite parce que, selon son auteur, cette interprétation était « diamétralement opposée à l'intention du législateur », qu'elle « entraînera [it] des charges supplémentaires pour les commissions d'assistance publique sur le territoire desquelles se trouve une maison de repos non agréée pour personnes âgées » et parce qu'« il aurait été bien plus équitable de p ...[+++]


Met dit in gedachten en omdat de Europese Unie niet in staat is actie te ondernemen, hebben wij twee weken geleden een brief aan het Fins voorzitterschap geschreven – en met ‘wij’ bedoel ik niet de Groenen, maar de coördinatoren van de conservatieven, de socialisten en de liberalen, en mijzelf – met daarin de dringende oproep tijdens deze conferentie, die een historische kans voor een verbod op clustermunitie betekent, een Europees standpunt in te nemen vóór een regelrechte ...[+++]

C’est dans cet esprit et au vu de l’incapacité de l’Union européenne à prendre des mesures que nous avons écrit, il y a quinze jours, une lettre à la présidence finlandaise - et lorsque je dis «nous», je ne veux pas dire «nous les Verts» mais plutôt les coordinateurs des conservateurs, des socialistes, des libéraux et moi-même - pour lancer un appel d’urgence en vue de présenter une position européenne favorable à une interdiction totale lors de cette conférence, qui représente une occasion historique d’interdire les munitions à fragmentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij moet volgens de Ministerraad worden bedacht dat de vennootschappen zichzelf in die toestand manoeuvreerden, in een poging om twee keer de fiscale gunstregeling te genieten een handelwijze die regelrecht indruist tegen de bedoeling van de wetgever.

Le Conseil des ministres soutient que ce sont les sociétés elles-mêmes qui se sont mises dans cette situation, en essayant de bénéficier à deux reprises du régime fiscal avantageux, manoeuvre qui va entièrement à l'encontre de l'objectif du législateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeling die regelrecht' ->

Date index: 2020-12-18
w