Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelen wij » (Néerlandais → Français) :

Daarmee bedoelen wij niet alleen economische, maar ook intellectuele zelfstandigheid.

Pour que cette autonomie soit réelle, elle doit être tant économique qu'intellectuelle.


Wanneer het in de tekst over seks gaat, bedoelen wij dat tussen man en vrouw.

Il a déclaré: «Lorsqu'il est question de sexe dans le texte, cela s'entend entre un homme et une femme.


1.4. Wat bedoelen we met levenslang leren -

1.4. Qu'entend-on par éducation et formation tout au long de la vie -


Met « vereiste middelen en informatie », bedoelen wij wat, in het raam van de op dat tijdstip gekozen technologie, de mogelijkheid biedt op een beveiligde wijze te stemmen (elektronische identiteitskaart zoals ze gebruikt werd bij de verkiezingen in Estland, codes, .).

Par « moyens et informations nécessaires », nous entendons ce qui, dans le cadre de la technologie choisie en ce moment, permet de voter de manière sécurisée (carte d'identité électronique comme elle a été utilisée dans le cadre des élections en Estonie, codes, .).


Met « uitzonderlijke en persoonlijke omstandigheden » bedoelen wij bijvoorbeeld een niet te voorziene verandering van de arbeidsplaats, plotse veranderingen in de samenstelling van het gezin dat het goed bewoonde, een ongeval met zo'n handicap als gevolg dat de huurwoning niet meer aan de eisen qua bewoonbaarheid voldoet, .

Par circonstances exceptionnelles et personnelles, nous visons par exemple un changement du lieu de travail qui était imprévisible, des modifications inopinées dans la composition de la famille qui occupait le logement, un accident provoquant un handicap tel que les lieux ne sont plus adaptés, .


Met « uitzonderlijke en persoonlijke omstandigheden » bedoelen wij bijvoorbeeld een niet te voorziene verandering van de arbeidsplaats, plotse wijzigingen in de samenstelling van het gezin dat het goed bewoonde, een ongeval met zo'n handicap als gevolg dat de huurwoning niet meer aan de eisen qua bewoonbaarheid voldoet, .

Par circonstances exceptionnelles et personnelles, nous visons par exemple un changement du lieu de travail qui était imprévisible, des modifications inopinées dans la composition de la famille qui occupait le logement, un accident provoquant un handicap tel que les lieux ne sont plus adaptés, .


Met « vereiste middelen en informatie », bedoelen wij wat, in het raam van de op dat tijdstip gekozen technologie, de mogelijkheid biedt op een beveiligde wijze te stemmen (elektronische identiteitskaart zoals ze gebruikt werd bij de verkiezingen in Estland, codes, .).

Par « moyens et informations nécessaires », nous entendons ce qui, dans le cadre de la technologie choisie en ce moment, permet de voter de manière sécurisée (carte d'identité électronique comme elle a été utilisée dans le cadre des élections en Estonie, codes, .).


Met kostprijs bedoelen wij de productiekosten van elk van deze brochures, met name drukkosten, prepress, redactie, rechten fotografie, enzovoort.

Par coût, j'entends les coûts de production de chacune des brochures, à savoir les frais d'impression, de prépresse et de rédaction, les droits de photographie, etc.


Tot de andere regelingen die de auteurs van de overeenkomst bedoelen, behoort ongetwijfeld ook de overeenkomst van Cotonou, die inmiddels ook is herzien.

Les «autres arrangements» visés par les auteurs de l'accord comprennent évidemment l'accord de Cotonou, qui a lui aussi été révisé.


Tot de “andere regelingen” die de auteurs van de overeenkomst bedoelen, behoort ongetwijfeld ook de overeenkomst van Cotonou, die inmiddels ook is herzien.

Les «autres arrangements» visés par les auteurs du texte comprennent évidemment l'accord de Cotonou, qui a lui aussi été révisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelen wij' ->

Date index: 2021-02-09
w