Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkte interpellatie
Uitgebreide interpellatie
Vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

Vertaling van "bedoelde verzoek schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgebreide interpellatie | uitgebreide interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord en debat

grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat


vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

question avec demande de réponse écrite


beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord

petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid stelt voor de eerste volzin van de voorgestelde § 1bis te vervangen als volgt : « De verdachte of de burgerlijke partij dient het in § 1 bedoelde verzoek schriftelijk in.

Un membre suggère de remplacer la 1 phrase du § 1 bis proposé par ce qui suit : « L'inculpé ou la partie civile introduit par écrit la demande visée au premier paragraphe.


Een lid stelt voor de eerste volzin van de voorgestelde § 1bis te vervangen als volgt : « De verdachte of de burgerlijke partij dient het in § 1 bedoelde verzoek schriftelijk in.

Un membre suggère de remplacer la 1 phrase du § 1 bis proposé par ce qui suit : « L'inculpé ou la partie civile introduit par écrit la demande visée au premier paragraphe.


2. a) Wanneer binnen 60 dagen na ontvangst van het in punt 1, letter b), bedoelde verzoek om overleg de verdragsluitende partijen hun geschil niet hebben beslecht of niet zijn overeengekomen om het geschil door middel van overleg, bemiddeling, arbitrage of een andere methode te beslechten, kan elk van de verdragsluitende partijen bij het secretariaat een schriftelijk verzoek indienen voor het instellen van een panel overeenkomstig de letters b) tot en met f).

2. a) Si, dans les 60 jours après réception de la demande de consultations visée au paragraphe 1, point b), les parties contractantes n'ont pas réglé leur différend ni convenu de le régler par voie de conciliation, de médiation ou d'arbitrage ou par une autre méthode, l'une ou l'autre des parties contractantes peut adresser au Secrétariat une demande écrite en vue de la constitution du jury prévu aux points b) à f).


« Binnen vierentwintig uur na de ontvangst door de griffie van het in artikel 30 bedoelde advies of van het in artikel 29 bedoelde verzoek, wordt het slachtoffer schriftelijk op de hoogte gebracht van de toepassing van de procedure en van de verschillende fases die daarmee gepaard gaan.

« La victime est informée, par écrit et dans les vingt-quatre heures de la réception par le greffe de l'avis visé à l'article 30 ou de la demande écrite visée à l'article 29, de la mise en œuvre de la procédure et des différentes étapes qui en découlent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Wanneer binnen 60 dagen na ontvangst van het in punt 1, letter b), bedoelde verzoek om overleg de verdragsluitende partijen hun geschil niet hebben beslecht of niet zijn overeengekomen om het geschil door middel van overleg, bemiddeling, arbitrage of een andere methode te beslechten, kan elk van de verdragsluitende partijen bij het secretariaat een schriftelijk verzoek indienen voor het instellen van een panel overeenkomstig de letters b) tot en met f).

2. a) Si, dans les 60 jours après réception de la demande de consultations visée au paragraphe 1, point b), les parties contractantes n'ont pas réglé leur différend ni convenu de le régler par voie de conciliation, de médiation ou d'arbitrage ou par une autre méthode, l'une ou l'autre des parties contractantes peut adresser au Secrétariat une demande écrite en vue de la constitution du jury prévu aux points b) à f).


2. Het in lid 1 bedoelde verzoek wordt schriftelijk aan de Commissie gericht, door middel van het formulier van aanhangsel X. Er wordt aangegeven waarom het verzoek wordt ingediend en de nodige bewijsstukken moeten worden bijgevoegd.

2. La demande visée au paragraphe 1 est adressée à la Commission par écrit, au moyen du formulaire figurant à l’appendice X. Elle est motivée et accompagnée des pièces justificatives utiles.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 1 bedoelde informatie schriftelijk wordt verstrekt in een taal die de verzoeker verstaat of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat hij deze verstaat.

2. Les États membres font en sorte que les informations prévues au paragraphe 1 soient fournies par écrit et dans une langue que le demandeur comprend ou dont on peut raisonnablement supposer qu’il la comprend.


Wanneer het hoofd van het in het § 1 en § 2, eerste lid, bedoeld controlekantoor vaststelt dat het nieuw lid niet voldoet aan de in artikel 1, § 1 bedoelde voorwaarden, of bij verwerping van het in § 2, tweede lid, bedoeld verzoek tot uitsluiting, deelt hij zulks mee aan de vertegenwoordiger van de BTW-eenheid binnen de maand na de geldige indiening van het in § 1 of § 2, tweede lid, bedoeld verzoek middels een schriftelijke en met reden omkled ...[+++]

Lorsque le chef de l'office de contrôle visé aux § 1 et § 2, alinéa 1, constate que le nouveau membre ne remplit pas les conditions visées à l'article 1, § 1 ou en cas de rejet de la demande d'exclusion visée au § 2, alinéa 2, il le communique au représentant de l'unité TVA dans le mois qui suit le dépôt valable de la demande visée au § 1 ou au § 2, alinéa 2, au moyen d'une décision écrite et motivée.


Wanneer het hoofd van het in § 2 bedoeld controlekantoor vaststelt dat de BTW-eenheid niet of niet geheel voldoet aan de in artikel 1, § 1 bedoelde voorwaarden, of bij verwerping van het in § 2, tweede lid bedoeld verzoek tot uitsluiting, deelt hij zulks mee aan de vertegenwoordiger van de BTW-eenheid binnen de maand na de geldige indiening van het in § 2 bedoeld verzoek middels een schriftelijke en met reden omklede beslissing.

Lorsque le chef de l'office de contrôle visé au § 2 constate que l'unité TVA ne remplit pas ou pas entièrement, les conditions visées à l'article 1, § 1 ou en cas de rejet de la demande d'exclusion prévue au § 2, alinéa 2, il le communique au représentant de l'unité TVA dans le mois qui suit le dépôt valable de la demande visée au § 2 au moyen d'une décision écrite et motivée.


2. De lidstaat deelt het in lid 1 bedoelde verzoek terzelfder tijd mee aan de Commissie en aan de lidstaten en de betrokken regionale adviesraden, die hun schriftelijke opmerkingen bij de Commissie kunnen indienen binnen vijf werkdagen nadat zij het verzoek hebben ontvangen.

2. L'État membre notifie simultanément la demande visée au paragraphe 1 à la Commission, aux État membres ainsi qu'aux conseils consultatifs régionaux concernés, qui peuvent présenter leurs observations écrites à la Commission dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la réception de la demande.




Anderen hebben gezocht naar : beperkte interpellatie     uitgebreide interpellatie     bedoelde verzoek schriftelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde verzoek schriftelijk' ->

Date index: 2022-12-11
w