Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde verschil wijzigingen ondergaan » (Néerlandais → Français) :

Indien de componenten van het maatschappelijk verantwoord beleggingsproduct wijzigingen ondergaan en dat gevolgen heeft voor de naleving van de in deze paragraaf bedoelde criteria, dient de emittent of de productbeheerder de nodige maatregelen te nemen opdat het beleggingsproduct aan de voorwaarden blijft beantwoorden, overeenkomstig de in artikel 16 bepaalde procedure.

En cas de changement des composants du produit d'investissement socialement responsable ayant un impact sur le respect des critères visés au présent paragraphe, l'émetteur ou le gestionnaire du produit devra prendre les mesures nécessaires afin que le produit d'investissement continue à répondre aux critères précités, conformément à la procédure visée à l'article 16.


Overwegende dat de door de vzw FETRAPI voorgestelde Technische Code van 3 januari 2017 slechts kleine wijzigingen heeft ondergaan, beperkt tot de correctie van materiële fouten en van vertaalfouten, en aldus bedoeld zijn om de nauwkeurigheid en de coherentie van de teksten van de Technische Code te verbeteren, in vergelijking met de Technische Code die werd meegedeeld aan de Europese Commissie op 26 augustus 2016,

Considérant que le Code technique proposé par l'ASBL FETRAPI en date du 3 janvier 2017 n'a subi que des modifications mineures, limitées à la correction d'erreurs matérielles et d'erreurs issues de la traduction, et ainsi destinées à améliorer la précision et la cohérence des textes du Code technique, comparé au Code technique communiqué à la Commission européenne le 26 août 2016,


een verwijzing naar de klinische proef of proeven die substantiële wijzigingen ondergaan middels het in artikel 81, lid 1, derde alinea bedoelde EU-proefnummer (het „EU-proefnummer”).

une référence à l'essai ou aux essais cliniques substantiellement modifiés, au moyen du numéro UE d'essai visé à l'article 81, paragraphe 1, troisième alinéa (ci-après dénommé «numéro UE d'essai»).


een verwijzing naar de klinische proef of proeven die substantiële wijzigingen ondergaan middels het in artikel 81, lid 1, derde alinea bedoelde EU-proefnummer (het „EU-proefnummer”);

une référence à l'essai ou aux essais cliniques substantiellement modifiés, au moyen du numéro UE d'essai visé à l'article 81, paragraphe 1, troisième alinéa (ci-après dénommé «numéro UE d'essai»);


een verwijzing naar de klinische proef of proeven die substantiële wijzigingen ondergaan middels het in artikel 81, lid 1, derde alinea bedoelde EU-proefnummer (het „EU-proefnummer”) ;

une référence à l'essai ou aux essais cliniques substantiellement modifiés, au moyen du numéro UE d'essai visé à l'article 81, paragraphe 1, troisième alinéa (ci-après dénommé «numéro UE d'essai») ;


Indien een vervoermiddel waarvoor het Belgisch ATP-certificaat bedoeld in artikel 4, § 2, werd afgeleverd, door verbouwing of ongeval wijzigingen heeft ondergaan, moet het Directoraat-generaal daarvan in kennis worden gesteld binnen een maand die op de verbouwing volgt.

Si l'engin, pour lequel le certificat ATP belge visé à l'article 4, § 2, a été délivré, a subi des modifications des suites d'une transformation ou d'un accident, la Direction générale doit en être informée dans un délai d'un mois à dater de la transformation.


5 ter. De lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 1 bedoelde individuele beoordeling tijdens het gehele strafproces wordt geüpdatet indien de gebruikte gegevens grondige wijzigingen ondergaan.

5 ter. Si les éléments de l'évaluation personnalisée changent de manière significative, les États membres veillent à ce que l'évaluation personnalisée visée au paragraphe 1 soit actualisée tout au long de la procédure pénale.


Met inachtneming van het bepaalde in artikel 7, kan een voertuig na de in dit artikel bedoelde wijzigingen of verbouwingen niet in verkeer worden gebracht, noch op de openbare weg worden gebruikt zonder keuring te hebben ondergaan».

Eu égard aux dispositions de l'article 4ter, un véhicule qui a fait l'objet des modifications ou transformations visées dans le présent article ne peut être mis en circulation ni être utilisé sur la voie publique sans avoir été soumis à un contrôle».


Met inachtneming van het bepaalde in artikel 7, kan een voertuig na de in dit artikel bedoelde wijzigingen of verbouwingen niet in verkeer worden gebracht, noch op de openbare weg worden gebruikt zonder keuring te hebben ondergaan».

Eu égard aux dispositions de l'article 4ter, un véhicule qui a fait l'objet des modifications ou transformations visées dans le présent article ne peut être mis en circulation ni être utilisé sur la voie publique sans avoir été soumis à un contrôle».


2 . Behoudens het bepaalde in lid 1 , blijven de voordien vastgestelde heffingen bij uitvoer gehandhaafd , wanneer de berekeningsgegevens van het in lid 1 bedoelde verschil wijzigingen ondergaan , waardoor deze heffingen met minder dan 0,50 rekeneenheid per 100 kg zouden worden verhoogd of verlaagd .

2. Sous réserve des dispositions du paragraphe 1, les prélèvements à l'exportation, arrêtés antérieurement, sont maintenus lorsque la variation des éléments du calcul de la différence visée au paragraphe 1 entraîne, par rapport à ces prélèvements, une majoration ou une diminution inférieure à un montant de 0,50 unité de compte par 100 kilogrammes.


w