Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde termijn gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in de tweede alinea bedoelde termijn gaat pas in op de datum van ontvangst door de Autoriteit van een volledig verzoek.

Le délai visé au deuxième alinéa ne commence à courir qu'à compter de la date de réception d'une demande complète par l'Autorité.


4. Uitgezonderd in spoedeisende gevallen als bedoeld in artikel 4 van het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen, gaat de ten principale bevoegde commissie niet over tot haar definitieve stemming vóór het verstrijken van de in artikel 6 van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid bedoelde termijn van acht weken.

4. À l'exception des cas d'urgence prévus à l'article 4 du protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne, la commission compétente pour la matière visée ne procède pas à son vote final avant l'expiration du délai de huit semaines prévu à l'article 6 du protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


Indien het in artikel 64 bedoelde advies ongunstig is voor een voorwaardelijke invrijheidstelling, of indien de veroordeelde of het openbaar ministerie niet akkoord gaat met het voorstel van de directeur, wordt de zaak aanhangig gemaakt bij de strafuitvoeringsrechtbank door verklaring van de veroordeelde of van het openbaar ministerie aan de directeur of aan de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank binnen de in artikel 68 bedoelde termijn.

Si l'avis du directeur prévu à l'article 64 est défavorable à une libération conditionnelle, ou si le condamné ou le ministère public marque son désaccord sur la proposition du directeur, le tribunal de l'application des peines est saisi par déclaration du condamné ou du ministère public au directeur ou au greffe du tribunal de l'application des peines dans le délai prévu à l'article 68.


Indien het in artikel 64 bedoelde advies ongunstig is voor een voorwaardelijke invrijheidstelling, of indien de veroordeelde of het openbaar ministerie niet akkoord gaat met het voorstel van de directeur, wordt de zaak aanhangig gemaakt bij de strafuitvoeringsrechtbank door verklaring van de veroordeelde of van het openbaar ministerie aan de directeur of aan de griffie van de strafuitvoeringsrechtbank binnen de in artikel 68 bedoelde termijn.

Si l'avis du directeur prévu à l'article 64 est défavorable à une libération conditionnelle, ou si le condamné ou le ministère public marque son désaccord sur la proposition du directeur, le tribunal de l'application des peines est saisi par déclaration du condamné ou du ministère public au directeur ou au greffe du tribunal de l'application des peines dans le délai prévu à l'article 68.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wat betreft de na de ondertekening, doch vóór de inwerkingtreding van deze overeenkomst aangenomen besluiten of maatregelen, gaat de in artikel 7, lid 2, onder a), laatste zin, bedoelde termijn van dertig dagen in op de dag van inwerkingtreding van deze overeenkomst.

3. En ce qui concerne les actes ou les mesures adoptés après la signature du présent accord mais avant son entrée en vigueur, la période de trente jours visée à l'article 7, paragraphe 2, point a), dernière phrase, commence à courir le jour de l'entrée en vigueur du présent accord.


« De in het tweede lid bedoelde termijn bedraagt vijftien dagen als het gaat om een hond».

« Le délai visé à l'alinéa 2 est de quinze jours lorsque l'animal est un chien».


« De in artikel 9 bedoelde termijn van 30 dagen gaat slechts in op de dag waarop de werkgever aan de in het eerste en het tweede lid bepaalde verplichtingen heeft voldaan».

« Le délai de 30 jours visé à l'article 9 ne prend cours qu'à compter du jour où l'employeur a satisfait aux obligations visées aux alinéas 1 et 2. »


Die termijn gaat in op het moment van ontvangst van ontbrekende documenten als bedoeld in de eerste alinea van artikel 4 ter, lid 3, of, indien er geen bijkomende documenten vereist waren, bij het verstrijken van de in die alinea bedoelde periode van een week.

Ce délai commence à courir à compter de la réception des documents manquants visés à l'article 4 ter, paragraphe 3, premier alinéa, ou, si aucun document supplémentaire n'a été demandé, à l'expiration du délai d'une semaine visé audit alinéa.


4. Uitgezonderd in spoedeisende gevallen als bedoeld in artikel 4 van het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen, gaat de ten principale bevoegde commissie niet over tot haar definitieve stemming vóór het verstrijken van de in artikel 6 van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid bedoelde termijn van acht weken.

4. À l'exception des cas d'urgence prévus à l'article 4 du protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne, la commission compétente pour la matière visée ne procède pas à son vote final avant l'expiration du délai de huit semaines prévu à l'article 6 du protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


De in dit lid bedoelde termijn gaat in op het moment waarop het ECA de kennisgeving ontvangt.

La période visée au présent paragraphe commence à la date de réception de la notification par l'Agence.




Anderen hebben gezocht naar : bedoelde termijn gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde termijn gaat' ->

Date index: 2024-05-30
w