Art. 2. § 1. Elke student die over een ervaring van minstens drie jaar beschikt in verband met bedoelde studies, verworven binnen de vijf jaar die voorafgaan aan de datum van inschrijving, geniet een vrijstelling voor een (of meer) van de activiteiten van onderwijs of voor beroepsinschakeling, mits inachtneming van de voorwaarden hierna bepaald, met een maximum, behoudens met redenen omkleed geval, van 20 % van de kredieten of van de uurregeling voor het jaar.
Art. 2. § 1. Tout étudiant possédant une expérience professionnelle d'au moins trois ans en rapport avec les études concernées, acquise dans les cinq ans qui précèdent la date d'inscription, bénéficie d'une (des) dispense(s) pour une (des) activité(s) d'enseignement ou d'intégration professionnelle, aux conditions définies ci-après, pour un maximum, sauf cas motivé, de 20 % des crédits ou du volume horaire de l'année.