Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde regel toegepast " (Nederlands → Frans) :

Indien het een vergoeding in kapitaal betreft, wordt deze fictief in rente omgezet, aanvangend op de datum van de menselijke schade volgens de geldende barema's, en wordt de in het tweede lid bedoelde regel toegepast.

S'il s'agit d'une indemnité en capital, celle-ci est convertie fictivement en rente, prenant cours à la date du dommage humain suivant les barèmes en vigueur, et la règle visée à l'alinéa 2 est appliquée.


1. Tenzij in dit hoofdstuk anders is bepaald, is deze titel van toepassing op de nieuwe lidstaten die de in titel V, hoofdstuk 2, bedoelde regeling inzake een enkele areaalbetaling hebben toegepast.

1. Sauf disposition contraire du présent chapitre, le présent titre s'applique aux nouveaux États membres ayant appliqué le régime de paiement unique à la surface prévu au titre V, chapitre 2.


b)beschikken over een hoog niveau van wetenschappelijke en technische deskundigheid op de gebieden waarop de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels van toepassing zijn en op het vlak van toegepast forensisch onderzoek op die gebieden, en zijn dus in staat op hoogste niveau onderzoek te verrichten en te coördineren op het gebied van authenticiteit en integriteit van goederen, en de methoden voor de vaststelling van via frauduleuze of bedrieglijke praktijken begane schendingen van de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels ...[+++]

b)disposent d’un niveau élevé d’expertise scientifique et technique dans les domaines régis par les règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, et dans la police scientifique appliquée dans ces domaines, afin de disposer de la capacité d’effectuer ou de coordonner des recherches au niveau le plus avancé en matière d’authenticité et d’intégrité des biens et de développer, d’appliquer et de valider les méthodes à employer pour la détection de violations des règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, résultant de pratiques frauduleuses ou trompeuses.


a)het verschaffen van gespecialiseerde kennis over de authenticiteit en integriteit van de agro-voedselketen en de methoden voor het opsporen van via frauduleuze of bedrieglijke praktijken begane schendingen van de in artikel 1, lid 2, van deze verordening bedoelde regels, wat betreft de forensische wetenschap die wordt toegepast in de sectoren waarop deze regels van toepassing zijn.

a)apporter des connaissances spécialisées en matière d’authenticité et d’intégrité de la chaîne agroalimentaire et de méthodes pour détecter les violations des règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, du présent règlement résultant de pratiques frauduleuses ou trompeuses, en rapport avec la police scientifique appliquée dans les domaines régis par lesdites règles.


Indien hij vraagt te worden aangewezen in hetzelfde mandaat voor de volgende vijf jaren, worden de in § 3bis bedoelde regels die de verlenging regelen, toegepast. De verlenging moet worden aangevraagd 8 maanden vóór het verstrijken van de periode van vijf jaar van het lopende mandaat;

S'il demande à être désigné à ce même mandat pour les 5 ans qui suivent, il sera fait application des règles régissant le renouvellement visées au § 3 bis. Le renouvellement devra être demandé 8 mois avant l'expiration de la période de cinq ans de mandat en cours;


Indien hij vraagt te worden aangewezen in hetzelfde mandaat voor de volgende vijf jaren, worden de in § 3bis bedoelde regels die de verlenging regelen, toegepast. De verlenging moet worden aangevraagd 8 maanden vóór het verstrijken van de periode van vijf jaar van het lopende mandaat;

S'il demande à être désigné à ce même mandat pour les 5 ans qui suivent, il sera fait application des règles régissant le renouvellement visées au § 3 bis. Le renouvellement devra être demandé 8 mois avant l'expiration de la période de cinq ans de mandat en cours;


Wat het advies van de Raad van State betreft, werd in de desbetreffende artikelen van het voorontwerp duidelijk gesteld dat de regels inzake het « actief personaliteitsbeginsel », het « passief personaliteitsbeginsel » en de regels bedoeld in artikel 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering niet tegelijk kunnen worden toegepast : artikel 10 mag slechts worden toegepast als de artikelen 6, 7 en 9 niet worde ...[+++]

Pour répondre à l'avis du Conseil d'État, il a par ailleurs été très clairement mentionné dans les articles concernés de l'avant-projet de loi que les règles établies en matière de « compétence personnelle active » de « compétence personnelle passive » et celles visées à l'article 12bis du Titre préliminaire du Code de procédure pénale ne peuvent pas s'appliquer de manière concurrente : l'article 10 ne trouve à s'appliquer qu'à défaut d'application des articles 6, 7 et 9; et l'article 12bis est lui-même subsidiaire des autres règles de compétence extraterritoriale établies par le chapitre II du Titre préliminaire du Code de procédure pé ...[+++]


Wat het advies van de Raad van State betreft, werd in de desbetreffende artikelen van het voorontwerp duidelijk gesteld dat de regels inzake het « actief personaliteitsbeginsel », het « passief personaliteitsbeginsel » en de regels bedoeld in artikel 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering niet tegelijk kunnen worden toegepast : artikel 10 mag slechts worden toegepast als de artikelen 6, 7 en 9 niet worde ...[+++]

Pour répondre à l'avis du Conseil d'État, il a par ailleurs été très clairement mentionné dans les articles concernés de l'avant-projet de loi que les règles établies en matière de « compétence personnelle active » de « compétence personnelle passive » et celles visées à l'article 12bis du Titre préliminaire du Code de procédure pénale ne peuvent pas s'appliquer de manière concurrente : l'article 10 ne trouve à s'appliquer qu'à défaut d'application des articles 6, 7 et 9; et l'article 12bis est lui-même subsidiaire des autres règles de compétence extraterritoriale établies par le chapitre II du Titre préliminaire du Code de procédure pé ...[+++]


De in de vorige paragrafen vermelde regels worden niet toegepast op de aldaar bedoelde leningen en contracten wanneer de belastingplichtige in zijn aangifte betreffende het belastbare tijdperk waarin een in § 1, eerste lid, b, tweede streepje, en § 2, eerste lid, 1·, b, tweede streepje, bedoelde lening of een levensverzekeringscontract dat uitsluitend dient voor het wedersamenstellen of het waarborgen van een in § 2, eerste lid, 1·, b, tweede streepje, bedoelde hypothecaire lening, is gesloten, vermeldt dat hij voor die na 1 januari 2 ...[+++]

Les règles prévues dans les paragraphes précédents ne sont pas appliquées aux emprunts et contrats y visés lorsque le contribuable mentionne dans sa déclaration concernant la période imposable durant laquelle a été contracté un emprunt visé au § 1 , alinéa 1 , b, deuxième tiret, et au § 2, alinéa 1 , 1·, b, deuxième tiret, ou un contrat d’assurance qui sert exclusivement à la reconstitution ou à la garantie d’un emprunt hypothécaire visé au § 2, alinéa 1 , 1·, b, deuxième tiret, qu’il opte pour l’application de la déduction visée à l’article 104, 9·, en ce qui concerne ces emprunts ou contrats conclus après le 1 janvier 2005.


Indien een voormalig lid tegelijkertijd recht heeft op een overbruggingstoelage zoals bedoeld in artikel 13 en op de uitkering van een pensioen zoals bedoeld in de artikelen 14 of 15, dan wordt de door het voormalig lid gekozen regeling toegepast.

Lorsqu'il a droit simultanément au versement de l'indemnité transitoire visée à l'article 13 et au versement de la pension visée à l'article 14 ou à l'article 15, l'ancien député se voit appliquer le régime pour lequel il se décide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde regel toegepast' ->

Date index: 2023-11-02
w