Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde rechtspersonen alsook » (Néerlandais → Français) :

2° de in hoofdstuk XII en XIIbis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bedoelde rechtspersonen, alsook de door hen opgerichte rechtspersonen;

2° les personnes morales visées aux chapitres XII et XIIbis de la loi organique des centres publics d'action sociale du 8 juillet 1976, ainsi que les personnes morales créées par elles;


2° de in hoofdstuk XII en XIIbis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bedoelde rechtspersonen, alsook de door hen opgerichte rechtspersonen ;

2° les personnes morales visées aux chapitres XII et XIIbis de la loi organique des centres publics d'action sociale du 8 juillet 1976, ainsi que les personnes morales créées par elles ;


24° de natuurlijke personen of rechtspersonen ingeschreven op de lijst van de externe accountants en op de lijst van de externe belastingconsulenten bedoeld in artikel 5, § 1, van de wet van 22 april 1999 betreffende boekhoudkundige en fiscale beroepen, alsook de natuurlijke personen ingeschreven op de lijst van de stagiairs accountants en op de lijst van de stagiairs belastingconsulenten bedoeld in artikel 4 van voormelde wet;

24° les personnes physiques ou morales inscrites sur la liste des experts-comptables externes et sur la liste des conseils fiscaux externes visées à l'article 5, § 1, de la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, ainsi que les personnes physiques inscrites sur la liste des stagiaires experts-comptables externes et sur la liste des stagiaires conseils fiscaux externes visées à l'article 4 de la loi précitée;


25° de natuurlijke personen of rechtspersonen ingeschreven op de lijst van de externe erkende boekhouders en op de lijst van de externe erkende boekhouders-fiscalisten bedoeld in artikel 44, vijfde lid, van de voormelde wet van 22 april 1999, alsook de stagiairs ingeschreven op de lijst van de externe erkende stagiairs boekhouders en op de lijst van de externe erkende stagiairs boekhouders-fiscalisten bedoeld in hetzelfde artikel v ...[+++]

25° les personnes physiques ou morales inscrites sur la liste des comptables agréés externes et sur la liste des comptables-fiscalistes agréés externes visés à l'article 44, alinéa 5, de la loi du 22 avril 1999 précitée ainsi que les stagiaires inscrits sur la liste des stagiaires comptables agréés externes et sur la liste des stagiaires comptables-fiscalistes agréés externes visés au même article de la loi du 22 avril 1999 précitée;


« De in artikel 1 bedoelde rechtspersonen en instellingen, degenen die de in artikel 1bis bedoelde personeelscategorieën tewerkstellen, alsook hun eventuele verzekeraar kunnen een rechtsvordering instellen tegen de verzekeraar die de aansprakelijkheid dekt van de eigenaar, de bestuurder of de houder van het motorvoertuig of tegen het Gemeenschappelijk Waarborgfonds bedoeld in artikel 80 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, tot beloop van de krachtens § 1 gedane uitkeringen en de ermee overe ...[+++]

« Les personnes morales et les établissements visés à l'article 1, les employeurs des catégories de personnels visées à l'article 1bis, ainsi que leur assureur éventuel peuvent exercer une action contre l'assureur qui couvre la responsabilité du propriétaire, du conducteur ou du détenteur du véhicule automoteur ou contre le Fonds commun de garantie visé à l'article 80 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurance, jusqu'à concurrence des débours effectués en vertu du § 1 et des capitaux y correspondant».


— de arbeidsongevallenverzekeraar van de in die wet bedoelde rechtspersonen of instellingen, alsook van degenen die de in artikel 1bis bedoelde personeelscategorieën tewerkstellen, wordt niet gesubrogeerd in de rechten die het slachtoffer of zijn rechthebbenden bij niet-vergoeding hadden kunnen uitoefenen;

— en ce que l'assureur des accidents du travail des personnes morales ou des établissements visés par cette loi, ainsi que des employeurs des catégories de personnels visées à l'article 1 bis, n'est pas subrogé dans les droits qu'auraient pu exercer la victime ou ses ayants droit;


— de arbeidsongevallenverzekeraar van de in die wet bedoelde rechtspersonen of instellingen, alsook van degenen die de in artikel 1bis bedoelde personeelscategorieën tewerkstellen, wordt niet gesubrogeerd in de rechten die het slachtoffer of zijn rechthebbenden bij niet-vergoeding hadden kunnen uitoefenen;

— en ce que l'assureur des accidents du travail des personnes morales ou des établissements visés par cette loi, ainsi que des employeurs des catégories de personnels visées à l'article 1bis, n'est pas subrogé dans les droits qu'auraient pu exercer la victime ou ses ayants droit;


1° federale dienst : een federale overheidsdienst, een programmatorische federale overheidsdienst, alsook de diensten die ervan afhangen, het Ministerie van Landsverdediging, alsook de diensten die ervan afhangen, of één van de rechtspersonen bedoeld in artikel 1, 3° van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken;

1° service fédéral : un service public fédéral, un service public fédéral de programmation, ainsi que les services qui en dépendent, le ministère de la Défense, ainsi que les services qui en dépendent, ou une des personnes morales visées à l'article 1, 3°, de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique;


— De bestaande vaste en mobiele inrichtingen klasse IV alsook de andere bestaande natuurlijke en rechtspersonen welke op grond van de artikelen 43/2, §§ 5 en 6, en 43/7, § 1, weddenschappen mogen ontvangen, die een attest kunnen voorleggen van de federale overheidsdienst Financiën waaruit blijkt dat zij voldoen aan hun fiscale verplichtingen, kunnen hun activiteiten voortzetten tot op het ogenblik dat de commissie een beslissing heeft genomen inzake het toekennen van een vergunning klasse F1 en F2, onder voorbehoud van het betalen van een waarb ...[+++]

— Les établissements fixes et mobiles de classe IV existants, de même que les autres personnes physiques et morales existantes autorisées à recevoir des paris en vertu des articles 43/2, §§ 5 et 6, et 43/7, § 1 , qui peuvent présenter une attestation du Service public fédéral Finances, selon laquelle ils ont satisfait à toutes leurs obligations fiscales, ont le droit de poursuivre leurs activités jusqu'à la décision de la commission concernant l'octroi d'une licence de classe F1 ou F2, sous réserve du dépôt d'une garantie telle que visée à l'article 71 et de l'introduction auprès de la commission d'un dossier complet et correct tel que v ...[+++]


— De bestaande vaste en mobiele inrichtingen klasse IV alsook de andere bestaande natuurlijke en rechtspersonen welke op grond van de artikelen 43/2, §§ 5 en 6, en 43/7, § 1, weddenschappen mogen ontvangen, die een attest kunnen voorleggen van de federale overheidsdienst Financiën waaruit blijkt dat zij voldoen aan hun fiscale verplichtingen, kunnen hun activiteiten voortzetten tot op het ogenblik dat de commissie een beslissing heeft genomen inzake het toekennen van een vergunning klasse F1 en F2, onder voorbehoud van het betalen van een waarb ...[+++]

— Les établissements fixes et mobiles de classe IV existants, de même que les autres personnes physiques et morales existantes autorisées à recevoir des paris en vertu des articles 43/2, §§ 5 et 6, et 43/7, § 1, qui peuvent présenter une attestation du Service public fédéral Finances, selon laquelle ils ont satisfait à toutes leurs obligations fiscales, ont le droit de poursuivre leurs activités jusqu'à la décision de la commission concernant l'octroi d'une licence de classe F1 ou F2, sous réserve du dépôt d'une garantie telle que visée à l'article 71 et de l'introduction auprès de la commission d'un dossier complet et correct tel que vi ...[+++]


w