Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verlaging van alle rechten bedoeld in artikel l4

Vertaling van "bedoelde rechten wenst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de verlaging van alle rechten bedoeld in artikel l4

l'abaissement de l'ensemble des droits visés à l'article l4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Iedere overeenkomstsluitende partij die ten aanzien van één of meer van de gebieden waarvan zij de internationale betrekkingen behartigt, de in artikel 5 bedoelde rechten wenst uit te oefenen of die een dergelijk gebied wenst te machtigen zich aan te sluiten bij een overeenkomstig artikel 6 gevormde ledengroep, krijgt daartoe de mogelijkheid door kennisgeving dienaangaande te doen aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties hetzij bij de nederlegging van haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring, voorlopige toepassing of toetreding, hetzij op een later tijdstip.

2) Toute Partie Contractante qui désire exercer, à l'égard de tel ou tel des territoires dont elle assure la représentation internationale, le droit que lui donne l'Article 5, ou qui désire autoriser l'un ou l'autre de ces territoires à faire partie d'un groupe Membre constitué en vertu de l'Article 6, peut le faire en adressant au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, soit au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation, d'application provisoire ou d'adhésion, soit à tout moment par la suite, une notification en ce sens.


« Schendt artikel 159bis van het WWROSP de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol van 20 maart 1952 bij dat Verdrag, in zoverre het iedere persoon die een regularisatievergunning wenst aan te vragen, daadwerkelijk de mogelijkheid ontzegt die aan te vragen en vervolgens een beroep in te stellen voor de Waalse Regering en vervolgens voor de Raad van State, zodra een proces- ...[+++]

« L'article 159bis du CWATUP viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus le cas échéant en combinaison avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et l'article 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952 à cette même Convention, en ce qu'il prive effectivement toute personne désireuse de demander un permis de régularisation de la possibilité de solliciter celui-ci et d'introduire ensuite un recours devant le Gouvernement wallon, puis devant le Conseil d'Etat, dès qu'un procès-verbal constatant l'existence d'une infraction urbanistique a été établi, en ce sens qu'il rend une tell ...[+++]


Men wenst de zekerheid te verkrijgen dat die maatregelen nuttig en noodzakelijk zijn om de door de EU geformuleerde doelstellingen te verwezenlijken en men vraagt, in dat verband, dat de toetsing van de inachtneming van het proportionaliteitsbeginsel niet zou worden beperkt tot louter de analyse van de budgettaire impact van de overwogen maatregelen, maar dat tevens zou worden nagegaan of die maatregelen geen aantasting vormen van de fundamentele rechten en vrijheden, inzonderheid de vrijheid van meningsuiting als ...[+++]

Il est souhaité pouvoir s'assurer que ces mesures sont utiles et nécessaires pour atteindre les objectifs de l'Union européenne et, en ce sens, il est demandé que l'examen du respect du principe de proportionnalité ne soit pas limité à l'analyse du seul impact budgétaire des mesures envisagées mais qu'il soit vérifié que les mesures ne portent pas atteinte aux droits et libertés fondamentales, notamment la liberté d'expression telle que prévue à l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Men wenst de zekerheid te verkrijgen dat die maatregelen nuttig en noodzakelijk zijn om de door de EU geformuleerde doelstellingen te verwezenlijken en men vraagt, in dat verband, dat de toetsing van de inachtneming van het proportionaliteitsbeginsel niet zou worden beperkt tot louter de analyse van de budgettaire impact van de overwogen maatregelen, maar dat tevens zou worden nagegaan of die maatregelen geen aantasting vormen van de fundamentele rechten en vrijheden, inzonderheid de vrijheid van meningsuiting als ...[+++]

Il est souhaité pouvoir s'assurer que ces mesures sont utiles et nécessaires pour atteindre les objectifs de l'Union européenne et, en ce sens, il est demandé que l'examen du respect du principe de proportionnalité ne soit pas limité à l'analyse du seul impact budgétaire des mesures envisagées mais qu'il soit vérifié que les mesures ne portent pas atteinte aux droits et libertés fondamentales, notamment la liberté d'expression telle que prévue à l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat artikel werd vervangen door artikel 3 van de wet van 25 februari 2007, dat luidt als volgt : « Indien een persoon die de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt, wegens zijn geestestoestand niet bij machte is zijn wil te uiten, is voor het wegnemen bedoeld in § 1 de instemming vereist van de wettelijke dan wel de door de patiënt aangewezen vertegenwoordiger of, indien een dergelijke persoon niet beschikbaar is of niet wenst op te treden, van de vertegenwoordiger die wordt aangewezen door een persoon bij toepassing van de bepalingen van ...[+++]

Cet article a été remplacé par l'article 3 de la loi du 25 février 2007, selon lequel « Si une personne qui a atteint l'âge de 18 ans n'est pas en mesure de manifester sa volonté en raison de son état mental, le prélèvement visé au § 1 est subordonné au consentement du mandataire légal ou désigné par le patient, ou, si une telle personne fait défaut ou ne souhaite pas intervenir, par une personne désignée en application des dispositions de l'article 14, § 2, alinéas 1 et 2, de la loi du 22 août 2002 relative aux droits des patients».


« Schendt artikel 159bis van het WWROSP de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol van 20 maart 1952 bij dat Verdrag, in zoverre het iedere persoon die een regularisatievergunning wenst aan te vragen, daadwerkelijk de mogelijkheid ontzegt die aan te vragen en vervolgens een beroep in te stellen voor de Waalse Regering en vervolgens voor de Raad van State, zodra een proces- ...[+++]

« L'article 159bis du CWATUP viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus le cas échéant en combinaison avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et l'article 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952 à cette même Convention, en ce qu'il prive effectivement toute personne désireuse de demander un permis de régularisation de la possibilité de solliciter celui-ci et d'introduire ensuite un recours devant le Gouvernement wallon, puis devant le Conseil d'Etat, dès qu'un procès-verbal constatant l'existence d'une infraction urbanistique a été établi, en ce sens qu'il rend une tell ...[+++]


Zij moeten worden gebruikt wanneer meer dan één luchtvaartmaatschappij Deense verkeersrechten wenst te gebruiken die beperkt zijn overeenkomstig een bilaterale luchtvaartovereenkomst tussen Denemarken en derde landen, meer bepaald in gevallen waarin deze rechten te beperkt zijn om te voldoen aan alle wensen van alle potentiële kandidaten met betrekking tot de levering van luchtdiensten overeenkomstig bedoelde overeenkomst.

Elles sont applicables dans les cas où plus d'un transporteur aérien désire utiliser des droits de trafic danois qui sont limités conformément à un accord aérien bilatéral conclu par le Danemark avec des pays tiers et lorsque ces droits n'ont pas une portée permettant d'atteindre l'objectif d'une exploitation du trafic conformément à l'accord pour toutes les parties intéressées.


3. Wanneer een lidstaat de gegevens of documenten die ten behoeve van opsporing zijn verstrekt, wenst te gebruiken voor de in artikel 2, lid 2, genoemde doeleinden, kan de verstrekkende lidstaat niet weigeren zijn toestemming daarvoor te geven, tenzij hij zulks mag op grond van de eigen wettelijke beperkingen of onder de voorwaarden bedoeld in artikel 3, lid 3 of ter bescherming van de rechten van de verdediging van een individu .

3. Lorsqu'un État membre souhaite utiliser aux fins visées à l'article 2, paragraphe 2, des informations ou des documents transmis à des fins de recherche, l'État membre effectuant la transmission ne peut refuser son accord pour une telle utilisation, à moins qu'il ne puisse le faire sur la base de restrictions prévues par son droit national, au titre des conditions visées à l'article 3, paragraphe 3, ou pour protéger les droits de la défense d'une personne .


Wat betreft de personen bedoeld in artikel 2, § 1, van dit besluit die drager zijn van onroerende zakelijke rechten op het gebouw waarin ze hun activiteit uitoefenen en dat niet gedeeltelijk als woning wordt gebruikt, moet de Regering de vergoeding slechts betalen als die personen met alle wettelijke middelen aantonen dat ze hun beroepsactiviteit stopgezet hebben of verplaatst hebben buiten de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens. Dat bewijs moet geleverd worden wanneer de begunstigde binnen de in artikel 5, § 1, ...[+++]

Pour les personnes visées à l'article 2, § 1, du présent arrêté et qui sont titulaires de droits réels immobiliers sur l'immeuble dans lequel elles exercent leur activité et non utilisé partiellement à l'habitation, le Gouvernement n'est engagé au payement de l'indemnité que pour autant que ces personnes établissent, par toutes voies de droit, avoir arrêté ou déplacé leur activité professionnelle en dehors de la première zone du plan d'exposition au bruit (Zone A) des aéroports relavant de la Région wallonne.


3. Indien Turkije tijdelijk wenst over te gaan tot opschorting of wederinstelling van rechten, andere dan de in lid 1 bedoelde, stelt het de Gemeenschap daarvan onmiddellijk in kennis.

3. Si la Turquie souhaite suspendre temporairement ou rétablir des droits autres que ceux visés au paragraphe 1, elle le notifie dans les plus brefs délais à la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : bedoelde rechten wenst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde rechten wenst' ->

Date index: 2025-06-13
w