Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
Non-target-organisme
Raadsbesluit
Raadsbesluit betreffende de eigen middelen
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «bedoelde raadsbesluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen

décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

organisme non cible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de goedkeuring van het Raadsbesluit op 23 juli 2007, dat de ondertekening door het voorzitterschap van de bedoelde Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika goedkeurt, legde België samen met tien andere Lidstaten een verklaring af in overeenstemming met artikel 24, § 5, van het Verdrag over de Europese Unie (VEU).

Le 23 juillet 2007, lors de l'adoption par le Conseil de la Décision autorisant la signature, par la Présidence, de l'Accord susvisé entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique, la Belgique, tout comme dix autres États membres, a émis une déclaration conformément à l'article 24, § 5, du Traité sur l'Union européenne (TUE).


Bij de goedkeuring van het Raadsbesluit op 23 juli 2007, dat de ondertekening door het voorzitterschap van de bedoelde Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika goedkeurt, legde België samen met tien andere Lidstaten een verklaring af in overeenstemming met artikel 24, § 5, van het Verdrag over de Europese Unie (VEU).

Le 23 juillet 2007, lors de l'adoption par le Conseil de la Décision autorisant la signature, par la Présidence, de l'Accord susvisé entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique, la Belgique, tout comme dix autres États membres, a émis une déclaration conformément à l'article 24, § 5, du Traité sur l'Union européenne (TUE).


Het in artikel 140, lid 1, tweede streepje, van dat Verdrag bedoelde criterium inzake de begrotingssituatie van de overheid, houdt in dat ten aanzien van de lidstaat op het tijdstip van het onderzoek geen Raadsbesluit krachtens artikel 126, lid 6, van het Verdrag is genomen, waarin wordt vastgesteld dat er in de betrokken lidstaat een buitensporig tekort bestaat.

Le critère de situation des finances publiques, visé à l'article 140, paragraphe 1, deuxième tiret, du traité, signifie qu'un État membre ne fait pas l'objet, au moment de l'examen, d'une décision du Conseil visée à l'article 126, paragraphe 6, du traité concernant l'existence d'un déficit excessif dans l'État membre concerné.


4. De Europese Unie stelt de Verenigde Staten in kennis vóór elk besluit tot wijziging van het in lid 1 bedoelde Raadsbesluit dan wel tot vaststelling of wijziging van elke bijbehorende uitvoeringsmaatregel.

4. L’Union européenne avise les États-Unis avant de prendre toute décision de modifier la décision du Conseil visée au paragraphe 1 ou d’adopter ou modifier toute mesure de mise en œuvre s’y rapportant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Verenigde Staten trachten er middels specifieke instructies zorg voor te dragen dat personeel dat in het kader van hun bijdrage aan EU-crisisbeheersingsoperaties beschikbaar wordt gesteld ("toegewezen personeel"), zijn taak uitoefent op een wijze die strookt met en volledige ondersteuning biedt aan het in artikel 1 bedoelde Raadsbesluit, het operatieplan en de bijbehorende uitvoeringsmaatregelen.

1. Les États-Unis veillent à ce que, au moyen d’instructions précises, le personnel détaché dans le cadre de sa contribution aux opérations de gestion de crise menées par l’Union européenne (ci-après dénommé "personnel détaché") exécute sa mission conformément au plan d’opération et aux modalités de mise en œuvre correspondantes, et dans le respect de la décision du Conseil visée à l’article 1er.


- het raadsbesluit van de gemeenteraad van Aywaille van 13 september 2012 waarbij het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag, opgemaakt door het adviesbureau ARIES Consultants, gedateerd juli 2012, teneinde het in gemeen overleg door de gemeente te ordenen gebied Dieupart in gebruik te nemen, wordt aangenomen samen met de milieuverklaring bedoeld in artikel 33, § 4, van het WWROSPE, voor zover een gedeelte van zone V1 voor de uibreiding van de begraafplaats van Dieupart bestemd is;

- la délibération du conseil communal d'Aywaille du 13 septembre 2012 adoptant le rapport urbanistique et environnemental réalisé par le bureau ARIES Consultants, daté de juillet 2012, en vue de mettre en oeuvre la ZACC de Dieuport, accompagné de la déclaration environnementale visée à l'article 33, § 4, du CWATUPE, pour autant qu'une partie de la zone V1 soit destinée à l'agrandissement du cimetière de Dieupart;


Het in artikel 140, lid 1, tweede streepje, van dat Verdrag bedoelde criterium inzake de begrotingssituatie van de overheid, houdt in dat ten aanzien van de lidstaat op het tijdstip van het onderzoek geen Raadsbesluit krachtens artikel 126, lid 6, van dat Verdrag is genomen, waarin wordt vastgesteld dat er in de betrokken lidstaat een buitensporig tekort bestaat.

Le critère de situation des finances publiques, visé à l'article 140, paragraphe 1, deuxième tiret, dudit traité, signifie qu'un État membre ne fait pas l'objet, au moment de l'examen, d'une décision du Conseil visée à l'article 126, paragraphe 6, dudit traité concernant l'existence d'un déficit excessif dans l'État membre concerné.


1. VERLANGT dat tijdens de derde vergadering van de Conferentie van de Partijen die als vergadering van de partijen bij het Protocol fungeert (COP/MOP 3), een besluit wordt aangenomen over de voorschriften voor de begeleidende documentatie voor zendingen van veranderde levende organismen (VLO's) bedoeld voor direct gebruik als voedingsmiddel of diervoeder, of voor be- of verwerking; dit besluit moet, overeenkomstig hetgeen de onderhandelingsrichtsnoeren in het desbetreffende Raadsbesluit nauwkeurig bepalen, de informatievereisten van ...[+++]

1. PRÉCONISE que la troisième réunion de la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole (CdP/RdP 3) adopte une décision sur les exigences en matière de documentation relative aux mouvements d'organismes vivants modifiés (OVM) destinés à être utilisés directement pour l'alimentation humaine ou animale ou à être transformés; cette décision devrait confirmer et développer les exigences en matière d'informations fixées dans la décision BS-I/6, conformément aux directives de négociation détaillées exposées dans la décision du Conseil sur cette question, afin de garantir le transfert, la manipulation et l'util ...[+++]


3. Op het in artikel 1 genoemde Schengenacquis voortbouwende maatregelen die zijn vastgesteld vóór de aanneming van het in artikel 4, lid 1, bedoelde Raadsbesluit - ook de in artikel 2, lid 2, onder a) tot en met c), bedoelde maatregelen -, treden voor Ierland in werking op de datum of de data waarop de Raad krachtens artikel 4 besluit het in artikel 1 genoemde acquis voor Ierland in werking te stellen, tenzij in de maatregel zelf een latere datum wordt genoemd.

3. Les mesures fondées sur l'acquis de Schengen visé à l'article 1er qui ont été arrêtées avant l'adoption de la décision du Conseil visée à l'article 4, paragraphe 1, y compris les mesures visées à l'article 2, paragraphe 2, points a) à c), entrent en vigueur, pour l'Irlande, à la date ou aux dates auxquelles le Conseil décide, conformément à l'article 4, de la mise en vigueur de l'acquis visé à l'article 1er pour l'Irlande, sauf si ces mesures prévoient une autre date.


Het in artikel 109 J, lid 1, tweede streepje, van het Verdrag bedoelde criterium inzake de begrotingssituatie van de overheid, houdt in dat ten aanzien van de Lid-Staat op het tijdstip van het onderzoek geen Raadsbesluit krachtens artikel 104 C, lid 6, van het Verdrag is genomen, waarin wordt vastgesteld dat er in de betrokken Lid-Staat een buitensporig tekort bestaat.

Le critère de situation des finances publiques, visé à l'article 109 J paragraphe 1 deuxième tiret du traité, signifie qu'un État membre ne fait pas l'objet, au moment de l'examen, d'une décision du Conseil visée à l'article 104 C paragraphe 6 du traité concernant l'existence d'un déficit excessif dans l'État membre concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde raadsbesluit' ->

Date index: 2025-01-08
w