De in het eerste lid bedoelde programmering berust met name op de volgende criteria : de bepaling van relevante grondgebieden voor de organisatie van de eerste zorglijn, het medische eerste-lijnsaanbod dat in elk grondgebied bestaat en de samenvattende indicator voor de toegang tot de fundamentele rechten.
La programmation visée à l'alinéa 1 se fonde notamment sur les critères suivants : la définition de territoires pertinents pour l'organisation de la première ligne de soins, l'offre médicale de première ligne existante sur chacun d'eux et l'indicateur synthétique d'accès aux droits fondamentaux.