Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde proeven slechts aangevuld doch » (Néerlandais → Français) :

1° het artikel wordt aangevuld met de woorden ", waaraan de resultaten van de in artikel 5, eerste lid, 5°, bedoelde proeven worden gevoegd";

1° l'article est complété par les mots ", à laquelle sont joints les résultats des épreuves visées à l'article 5, alinéa 1, 5° ";


3. - Wijzigingen van het Wetboek van strafvordering Art. 8. In artikel 46bis, § 1, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 10 juni 1998 en vervangen bij de wet van 23 januari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de Franse tekst worden de woorden "le concours de l'opérateur d'une réseau de communication" vervangen door de woorden "le concours de l'opérateur d'un réseau de communication"; b) de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : "Voor strafbare feiten die geen correctionele hoof ...[+++]

3. - Modifications du Code d'instruction criminelle Art. 8. Dans l'article 46bis, § 1, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 10 juin 1998 et remplacé par la loi du 23 janvier 2007, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots "le concours de l'opérateur d'une réseau de communication" sont remplacés par les mots "le concours de l'opérateur d'un réseau de communication"; b) le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Pour des infractions qui ne sont pas de nature à entraîner un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou une peine plus lourde, le procureur du Roi, ou, en cas d'extrême urgence, l'officier de police judiciaire, ne peuvent requérir les do ...[+++]


a) ofwel van het attest van slagen voor de eerste reeks proeven voor overgang naar het hogere niveau A in de federale loopbaan bedoeld in artikel 31, § 3, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, zoals aangevuld bij het koninklijk besluit van 4 juli 2013 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de overgang naar het niveau A;

a) soit de l'attestation de réussite de la première série d'épreuves d'accession au niveau A dans la carrière fédérale visée à l'article 31, § 3, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat tel que complété par l'arrêté royal du 4 juillet 2013 modifiant certaines dispositions relatives à l'accession au niveau A ;


a) ofwel van één of meer attesten van slagen voor de proeven van de tweede reeks bedoeld in artikel 31, § 4, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, zoals aangevuld bij het koninklijk besluit van 4 juli 2013 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de overgang naar het niveau A;

a) soit d'une ou de plusieurs attestations de réussite des épreuves de la deuxième série visée à l'article 31, § 4, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat tel que complété par l'arrêté royal du 4 juillet 2013 modifiant certaines dispositions relatives à l'accession au niveau A ;


8. Op verzekerings- en herverzekeringsondernemingen die beleggen in verhandelbare effecten of andere op herverpakte kredieten gebaseerde instrumenten die vóór 1 januari 2011 zijn uitgegeven, zijn vanaf 31 december 2014 de in artikel 135, lid 2, onder a), bedoelde vereisten van toepassing, doch slechts wanneer na 31 december 2014 nieuwe onderliggende vorderingen worden toegevoegd of vervangen.

8. En ce qui concerne les entreprises d’assurance et de réassurance qui investissent dans des valeurs mobilières négociables ou d’autres instruments financiers reposant sur des emprunts reconditionnés qui ont été émis avant le 1janvier 2011, les exigences visées à l’article 135, paragraphe 2, point a), s’appliquent à compter du 31 décembre 2014, mais uniquement si des expositions sous-jacentes sont remplacées ou complétées par de nouvelles expositions après le 31 décembre 2014.


d) paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : "Het eerste lid is slechts van toepassing in de mate dat de krachtens de artikelen 261 tot 269 verschuldigde roerende voorheffing niet kan worden verrekend noch worden terugbetaald in hoofde van de in het tweede lid bedoelde ...[+++]

d) le paragraphe 1 est complété par un alinéa, rédigé comme suit: "L'alinéa 1 s'applique uniquement dans la mesure où le précompte mobilier dû conformément aux articles 261 à 269 ne peut être imputé ni remboursé dans le chef de la société bénéficiaire visée à l'alinéa 2".


2° paragraaf 1 wordt aangevuld met volgend lid : « Voor de toepassing van het eerste lid, 5° en 6°, wordt verstaan onder motorsportactiviteiten snelheids- of behendigheidsproeven, proeven, trainingen of recreatief gebruik waarvoor bedoelde voertuigen gebruikt worden.

2° le paragraphe 1 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Pour l'application de l'alinéa 1, 5° et 6°, les activités de sports moteurs s'entendent des épreuves de vitesse ou d'adresse, des essais, des entraînements, ou des usages récréatifs, utilisant les véhicules visés.


4° paragraaf 2 wordt aangevuld met volgend lid : « Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, wordt verstaan onder motorsportactiviteiten snelheids- of behendigheidsproeven, proeven, trainingen of recreatief gebruik waarvoor bedoelde voertuigen gebruikt worden.

4° le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Pour l'application de l'alinéa 1, 5°, les activités de sports moteurs s'entendent des épreuves de vitesse ou d'adresse, des essais, des entraînements, ou des usages récréatifs, utilisant les véhicules visés.


2° paragraaf 1 wordt aangevuld met vier leden, luidend als volgt : « Voor de toepassing van het eerste lid, 16° en 17°, wordt verstaan onder motorsportactiviteiten snelheids- of behendigheidsproeven, proeven, trainingen of recreatief gebruik waarvoor bedoelde voertuigen gebruikt worden.

2° le paragraphe 1 est complété par quatre alinéas rédigés comme suit : « Pour l'application de l'alinéa 1, 16° et 17°, les activités de sports moteurs s'entendent des épreuves de vitesse ou d'adresse, des essais, des entraînements, ou des usages récréatifs, utilisant les véhicules visés.


Wanneer een lidstaat overeenkomstig artikel 48, lid 3, van de VIS-verordening slechts de in artikel 5, lid 1, onder a) en b), van die verordening bedoelde gegevens doorgeeft, wordt de afwezigheid van de in artikel 5, lid 1, onder c), bedoelde gegevens aangegeven door de vermelding „niet van toepassing”, aangevuld met een verwijzing naar artikel 48, ...[+++]

Lorsqu’un État membre ne transmet que les données visées à l’article 5, paragraphe 1, points a) et b), du règlement VIS, en vertu de l’article 48, paragraphe 3, dudit règlement, l’absence des données visées à l’article 5, paragraphe 1, point c), doit être signalée par la mention «sans objet», complétée par un renvoi audit article 48, paragraphe 3, dans le champ de texte libre indiquant qu’il n’est pas obligatoire, pour des raisons juridiques, de communiquer les données en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde proeven slechts aangevuld doch' ->

Date index: 2021-06-29
w