Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde personeelslid gemachtigd » (Néerlandais → Français) :

De heer H. De Backer, wetenschappelijk personeelslid van klasse SW3, wordt ertoe gemachtigd tijdelijk de titel van afdelingshoofd te dragen en de prerogatieven ervan uit te oefenen voor een periode die niet langer mag zijn dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel 2.

M. H. De Backer, agent scientifique de la classe SW3, est autorisé à porter le titre intérimaire de chef de section et à en exercer les prérogatives pour une durée qui ne peut dépasser la durée visée à l'article 2.


Muller, wetenschappelijk personeelslid van klasse SW3 bij het Koninklijk Belgisch Instituut voor Ruime-Aëronomie, wordt gemachtigd de titel van Departementshoofd a.i. te dragen en de prerogatieven ervan uit te oefenen voor een duur die niet meer mag bedragen dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel 2.

Muller, agent scientifique de la classe SW3 à l'Institut royal d'Aéronomie spatiale de Belgique, est autorisé à porter le titre de Chef de département a.i. et à en exercer les prérogatives pour une durée qui ne peut dépasser la durée du mandat fixée à l'article 2.


2° in artikel 6, worden de woorden "van de gemachtigde ambtenaren in de zin van artikel 389 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw, erfgoed en energie" vervangen door de woorden "van de ambtenaar of personeelslid van het Gewest bedoeld in artikel D.VII.3, eerste lid, 3°, van het Wetboek".

2° à l'alinéa 6, les mots "du fonctionnaire délégué au sens de l'article 389 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie" sont remplacés par "du fonctionnaire ou agent de la Région visé à l'article D.VII.3, alinéa 1, 3°, du CoDT".


De in § 1 bedoelde machtiging wordt verleend door de inrichtende macht voor de personeelsleden, genoemd in artikel 1, 1°, en 2°, en door de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, of zijn gemachtigde voor de personeelsleden, genoemd in artikel 1, 3°, en 4, op gemotiveerd verzoek van het personeelslid, gestaafd met alle nuttige bewijzen".

L'autorisation visée au § 1, est accordée par le pouvoir organisateur pour les membres du personnel, visés à l'article 1, 1° et 2°, et par le Ministre flamand chargé de l'enseignement, ou son mandataire pour les membres du personnel, visés à l'article 1, 3° et 4°, sur demande motivée du membre du personnel, étayée par toutes les preuves utiles».


In dat geval mag het personeelslid bedoeld in de hoofdstukken Vsexies en VI zijn dienst slechts verlaten nadat hij zijn ontslag, bij een ter post aangetekende brief, ter kennis heeft gebracht aan de minister van Justitie of zijn gemachtigde.

Dans ce cas, le membre du personnel visé aux chapitres Vsexies et VI ne peut abandonner son service qu'après avoir notifié sa démission, par lettre recommandée à la poste, au ministre de la Justice ou à son représentant.


Het bij artikel 2, § 1, eerste lid, 2° en tweede lid, bedoeld personeelslid dat rechtshulp wenst, dient hiertoe zo spoedig mogelijk en uiterlijk, op straffe van onontvankelijkheid, vijftien dagen na het instellen van de rechtsvordering, bij een aangetekende brief, een aanvraag in, gericht aan de leidende ambtenaar of diens gemachtigde.

Le membre du personnel visé à l'article 2, § 1, alinéa 1, 2° et alinéa 2, qui souhaite obtenir une assistance en justice introduit à cet effet dans les plus brefs délais et au plus tard, sous peine de non-recevabilité, quinze jours après avoir intenté l'action en justice, une demande par lettre recommandée, adressée au Fonctionnaire dirigeant ou à son délégué.


Art. 6. § 1. Het in artikel 2, § 1, 1°, bedoeld personeelslid dat rechtshulp wenst, dient hiertoe een schriftelijke aanvraag in bij de leidende ambtenaar of diens gemachtigde.

Art. 6. § 1. Le membre du personnel visé à l'article 2, § 1, 1°, qui souhaite obtenir une assistance en justice, introduit à cet effet une demande écrite auprès du Fonctionnaire dirigeant ou de son délégué.


Met de in de eerste alinea, onder b), bedoelde vermelding bevestigt de technisch bevoegde ambtenaar of het technisch bevoegd ander personeelslid die of dat door de bevoegde ordonnateur is gemachtigd, dat de actie van de begunstigde of het door de begunstigde uitgevoerde werkprogramma op alle punten met de subsidieovereenkomst of het subsidiebesluit in overeenstemming is, en in voorkomend geval dat de door de begunstigde gedeclareer ...[+++]

Par la mention visée au point b) du premier alinéa, le fonctionnaire ou autre agent techniquement compétent, dûment habilité par l’ordonnateur compétent, certifie que l’action menée ou le programme de travail réalisé par le bénéficiaire sont en tous points conformes à la convention ou décision de subvention, et notamment, le cas échéant, que les coûts déclarés par le bénéficiaire sont éligibles.


Met de in de eerste alinea, onder b), bedoelde vermelding bevestigt de technisch bevoegde ambtenaar of het technisch bevoegd ander personeelslid die of dat door de bevoegde ordonnateur is gemachtigd, dat de actie van de begunstigde of het door de begunstigde uitgevoerde werkprogramma op alle punten met de subsidieovereenkomst of het subsidiebesluit in overeenstemming is, en in voorkomend geval dat de door de begunstigde gedeclareer ...[+++]

Par la mention visée au point b) du premier alinéa, le fonctionnaire ou autre agent techniquement compétent, dûment habilité par l’ordonnateur compétent, certifie que l’action menée ou le programme de travail réalisé par le bénéficiaire sont en tous points conformes à la convention ou décision de subvention, et notamment, le cas échéant, que les coûts déclarés par le bénéficiaire sont éligibles.


Tot de inwerkingtreding van het ministerieel besluit dat de in artikel XI. IV. 69 RPPol bedoelde nadere regels van gebruik bepaalt, mag het voertuig van de federale Staat of de politiezone waarmee het in artikel XI. 39 bedoelde personeelslid gemachtigd werd om naar zijn woonplaats terug te keren, niet voor privédoeleinden gebruikt worden.

Jusqu'à l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel qui définit les modalités d'utilisation visées à l'article XI. IV. 69 PJPol le charroi de l'Etat fédéral ou de la zone de police avec lequel le membre du personnel visé à l'article XI. 39 a été autorisé à regagner son domicile, ne peut être utilisé à des fins privées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde personeelslid gemachtigd' ->

Date index: 2021-06-15
w