Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde personeelsleden houder moeten » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. De gemeenteraad wijst de graad of de graden aan waarvan de personeelsleden houder moeten zijn om te kunnen solliciteren naar het ambt van directeur.

Art. 6. Le conseil communal désigne le ou les grade(s) dont les membres du personnel sont titulaires pour pouvoir postuler à la fonction de directeur.


Art. 3. Ter uitvoering van artikel 16 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, worden de bekwaamheidsbewijzen waarvan de in artikel 1 bedoelde personeelsleden houder moeten zijn alsook de barema's waarmee ze worden bezoldigd, in bijlage 2 bij dit besluit bepaald.

Art. 3. En exécution de l'article 16 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, les titres de capacité dont doivent être titulaires les membres du personnel visés par l'article 1 ainsi que les échelles barémiques auxquels ils sont rémunérés sont fixés dans l'annexe 2 au présent arrêté.


XI. 4. Onder de in artikel XI. III. 12, eerste lid, 2°, RPPol, bedoelde personeelsleden moeten worden verstaan :

XI. 4. Par membres du personnel visés à l'article XI. III. 12, alinéa 1, 2°, PJPol, il y a lieu d'entendre :


4. Om aanspraak te kunnen maken op de bepalingen in artikel 1, paragraaf 1, van deze Overeenkomst moeten de contractuele personeelsleden voldoen aan de volgende voorwaarden : a) ze moeten in België werken uitsluitend onder het rechtstreekse gezag, de rechtstreekse leiding en het rechtstreekse beheer van de militaire autoriteiten van de Strijdkrachten van de Verenigde Staten en; b) ze kunnen niet tijdelijk gedetacheerd zijn door een vestiging van een privéfirma, die in België dan wel in de Europese Unie gevestigd is, en ze mogen geen ...[+++]

4. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de l'article 1 , paragraphe 1 du présent Accord, le personnel contractuel devra remplir les conditions suivantes a) ils doivent travailler en Belgique exclusivement sous l'autorité, la direction et la gestion directes des autorités militaires des Forces des Etats-Unis et; b) ils ne peuvent être détachés temporairement d'un établissement d'une firme privée, établi en Belgique ou dans l'Union européenne, et ils ne peuvent exercer aucune autre activité professionnelle dans l'Union européenne et; c) ils ne peuvent ...[+++]


Art. 14. De personeelsleden bedoeld in het artikel 1, § 1 van deze verordening, die toegewezen zijn aan een inrichting voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschapscommissie en houder zijn van een getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden van leerlingen met specifieke behoeften, verkrijgen een weddecomplement dat gelijk is aan het complement dat verleend wordt aan de gesubsidieerde ...[+++]

Art. 14. Les membres du personnel visé à l'article 1er, § 1er, du présent règlement, affectés dans un établissement d'enseignement spécialisé de la Commission communautaire française et porteurs d'un certificat d'aptitude à l'éducation des élèves à besoins spécifiques bénéficient d'un supplément de traitement égal à celui qui est alloué aux membres du personnel subventionné par la Communauté française sur la base de l'arrêté de l'exécutif de la communauté française du 3 septembre 1991 accordant un supplément de traitement aux membres du personnel de l'enseignement spécialisé porteur du certificat d'aptitude à l'éducation des élèves à be ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding werd omtrent die bepaling overwogen dat « is vereist dat de toekomstige personeelsleden op termijn houder moeten zijn van het recherchebrevet bedoeld in het Koninklijk Besluit van 3 december 2005 betreffende de functionele opleidingen van de personeelsleden van de politiediensten » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2947/002, p. 35).

Dans les travaux préparatoires, il a été affirmé au sujet de cette disposition qu'« il importe d'exiger que les futurs membres du personnel soient à terme titulaires du brevet d'enquêteur prévu par l'arrêté royal du 3 décembre 2005 relatif aux formations fonctionnelles des membres du personnel des services de police » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2947/002, p. 35).


De bij het eerste lid bedoelde personeelsleden moeten houder zijn van ten minste 3 attesten voor het slagen voor de opleidingsmodules bedoeld in de artikelen 17, § 1 en 18, § 1.

Les membres du personnel visés à l'alinéa 1 doivent être détenteurs d'au moins 3 attestations de réussite des modules de formation visés aux articles 17, § 1 et 18, § 1.


Art. 3. Voor de toepassing van artikel 2 van hetzelfde besluit worden de bekwaamheidsbewijzen waarvan de in artikel 1, eerste lid bedoelde personeelsleden houder moeten zijn, opgesomd in :

Art. 3. Pour l'application de l'article 2 du même arrêté, les titres dont les membres du personnel visés à l'article 1, premier alinéa, doivent être porteur, sont énumérés :


Bij de aanstelling van personeelsleden uit derde landen na het sluiten van de in artikel 21 bedoelde akkoorden moeten in ieder geval het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling voor tewerkstelling van toepassing op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, bedoeld in alinea 1, worden nageleefd.

Lorsqu'il recrute du personnel de pays tiers à la suite de la conclusion des accords visés à l'article 21, l'Observatoire se conforme au statut et au régime visés au premier alinéa du présent article.


1. Houders van een vóór 1 april 2004 afgegeven certificaat van EG-ontwerponderzoek of EG-typegoedkeuringscertificaat voor in artikel 1, lid 1, bedoelde medische hulpmiddelen, moeten voor deze hulpmiddelen een aanvullend certificaat van EG-ontwerponderzoek of een aanvullend EG-typegoedkeuringscertificaat aanvragen waaruit blijkt dat aan de in bijlage bij deze richtlijn opgenomen specificaties is voldaan.

1. Les détenteurs d'attestations d'examen CE de la conception ou d'examen CE de type établies avant le 1er avril 2004 pour des dispositifs médicaux visés à l'article 1er, paragraphe 1, doivent demander une attestation complémentaire d'examen CE de la conception ou d'examen CE de type afin de répondre aux spécifications figurant à l'annexe de la présente directive.


w