Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde opleidingen toegekende " (Nederlands → Frans) :

De voor de in het eerste lid bedoelde opleidingen toegekende uitkeringen worden toegekend tot het einde van de individuele beroepsopleiding in een onderneming.

Les allocations octroyées pour les formations visées à l'alinéa précédent sont octroyées jusqu'au terme de la formation professionnelle individuelle en entreprise.


De toeslagen voor de opleidingen en acties bedoeld in het eerste lid worden toegekend tot het einde van de opleiding of de actie.

Les compléments pour les formations et actions visées à l'alinéa précédent sont octroyées jusqu'au terme de la formation ou de l'action.


Art. 23 - In artikel 111 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° paragraaf 1, eerste lid, wordt opgeheven; 2° in paragraaf 1, derde lid, 1° en 3°, wordt het getal "120" telkens vervangen door het getal "100"; 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het woord "opleidingen" vervangen door het woord "taalcursussen" en wordt het getal "120" vervangen door het getal "100"; 4° paragraaf 3, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2007, wordt vervangen als volgt: " § 3 - Als de lesuren samenvallen met de arbeidstijd van de betrokkene kunnen verlofuren boven ...[+++]

Art. 23 - A l'article 111 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 29 mars 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, le 1° est abrogé; 2° dans le § 1, alinéa 3, 1° et 3°, le nombre « 120 » est chaque fois remplacé par le nombre « 100 »; 3° dans le § 2, alinéa 2, les mots « ces formations sont suivies » sont remplacés par les mots « ces cours de langue sont suivis » et le nombre « 120 » est remplacé par le nombre « 100 »; 4° le § 3, inséré par la loi du 17 mai 2007, est remplacé par ce qui suit : « § 3 - Lorsque les heures de cours coïncident avec le temps de travail de l'intéressé, les heures de congé peuvent être prises au-delà ...[+++]


TITEL II. - Wijziging van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs Art. 18. Artikel 8 van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs wordt vervangen als volgt : "Art. 8. In afwijking van de artikelen 5, § 1, en 6, § 1, van dit decreet : a. kunnen de verloven wegens opdracht, toegekend aan de opleiders, belast ...[+++]

TITRE II. - Modification du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française Art. 18. L'article 8 du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française est remplacé par ce qui suit : « Art. 8. Par dérogation aux articles 5, § 1, et 6, § 1, du présent décret : a. les congés pour mission accordés aux formateurs chargés de la formation en cours de carrière organisée par le décret du 11 juillet 2 002 relatif à la formation en cou ...[+++]


Art. 55. De subsidies bedoeld in de artikelen 53 en 54 worden toegekend door de Minister, volgens de volgende verdeelsleutel : S = (0,6.A) + (0,10.B) + (0,2.C) + (0,10.D) Waarbij : S = het aandeel van het opleidingscentrum op de subsidie-enveloppe A = de verhouding tussen het bevolkingscijfer van de provincie en het bevolkingscijfer van alle provincies B = de verhouding tussen de oppervlakte van de provincie en de oppervlakte van alle provincies C = de verhouding tussen het aantal brandweerlieden van de provincie en het aantal brandw ...[+++]

Art. 55. Les subventions visées aux articles 53 et 54 sont attribuées par le Ministre, selon la clé de répartition suivante : S = (0,6.A) + (0,10.B) + (0,2.C) + (0,10.D) Où : S = la part du centre de formation sur l'enveloppe de subventions A = le rapport entre le chiffre de la population de la province et le chiffre de la population de l'ensemble des provinces B = le rapport entre la superficie de la province et la superficie de l'ensemble des provinces C = le rapport entre le nombre de pompiers de la province et le nombre de pompiers de l'ensemble des provinces D = le rapport entre le nombre moyen d'élèves subventionnés par année pour ...[+++]


Art. 13. Het voordeel bedoeld in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1984 betreffende de toekenning door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" van zekere voordelen aan werklieden die een door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening georganiseerde volledige cyclus voor versnelde beroepsopleiding hebben gevolgd met het oog op het aanleren van een bouwvak, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 1991, wordt niet meer toegekend aan de arbeiders di ...[+++]

Art. 13. L'avantage visé à l'article 3 de la convention collective de travail du 29 mars 1984 relative à l'octroi par le " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" de certains avantages aux ouvriers qui ont suivi un cycle complet de formation professionnelle accélérée pour l'apprentissage d'un métier de la construction, organisé par l'Office national de l'Emploi, telle que modifiée par la convention collective de travail du 3 octobre 1991, n'est plus octroyé aux ouvriers qui, à partir du 1 janvier 1993, entament des formations visées par la présente convention collective de travail.


Art. 4. De brevetten bedoeld in artikel 3, eerste lid, worden toegekend aan de personeelsleden die met goed gevolg de opleiding hebben gevolgd bedoeld in punt 8.10 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 3 december 2005 betreffende de functionele opleidingen van de personeelsleden van de politiediensten.

Art. 4. Les brevets visés à l'article 3, alinéa 1 sont délivrés aux membres du personnel qui ont suivi avec succès la formation visée au point 8.10 de l'annexe de l'arrêté royal du 3 décembre 2005 relatif aux formations fonctionnelles des membres du personnel des services de police.


Art. 19. Het voordeel bedoeld in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1984 betreffende de toekenning door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" van zekere voordelen aan werklieden die een door de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening georganiseerde volledige cyclus voor versnelde beroepsopleiding hebben gevolgd met het oog op het aanleren van een bouwvak, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 1991, wordt niet meer toegekend aan de arbeiders di ...[+++]

Art. 19. L'avantage visé à l'article 3 de la convention collective de travail du 29 mars 1984 relative à l'octroi par le " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" de certains avantages aux ouvriers qui ont suivi un cycle complet de formation professionnelle accélérée pour l'apprentissage d'un métier de la construction, organisé par l'Office national de l'emploi, telle que modifiée par la convention collective de travail du 3 octobre 1991, n'est plus octroyé aux ouvriers qui, à partir du 1 janvier 1993, entament des formations visées par la présente convention collective de travail.


Art. 19. Het voordeel bedoeld in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1984 betreffende de toekenning door het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" van zekere voordelen aan werklieden die een door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening georganiseerde volledige cyclus voor versnelde beroepsopleiding hebben gevolgd met het oog op het aanleren van een bouwvak, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 1991, wordt niet meer toegekend aan de arbeiders di ...[+++]

Art. 19. L'avantage visé à l'article 3 de la convention collective de travail du 29 mars 1984 relative à l'octroi par le " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" de certains avantages aux ouvriers qui ont suivi un cycle complet de formation professionnelle accélérée pour l'apprentissage d'un métier de la construction, organisé par l'Office national de l'emploi, telle que modifiée par la convention collective de travail du 3 octobre 1991, n'est plus octroyé aux ouvriers qui, à partir du 1 janvier 1993, entament des formations visées par la présente convention collective de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde opleidingen toegekende' ->

Date index: 2022-07-02
w