Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde omzendbrief bepaalt " (Nederlands → Frans) :

Art. 29. De in artikel 1, § 3, bedoelde omzendbrief bepaalt de reglementaire bepalingen inzake verloven en afwezigheden van de statutaire en contractuele personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering die van toepassing zijn op de personeelsleden van de ministeriële Kabinetten van de Regering.

Art. 29. La circulaire visée à l'article 1, § 3, fixe les dispositions réglementaires en matière de congés et absences des agents statutaires et contractuels des Services du Gouvernement wallon qui sont applicables aux membres du personnel des Cabinets ministériels du Gouvernement.


Art. 29. De in artikel 1, § 3, bedoelde omzendbrief bepaalt de reglementaire bepalingen inzake verloven en afwezigheden van de statutaire en contractuele personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering die van toepassing zijn op de personeelsleden van de ministeriële Kabinetten van de Regering.

Art. 29. La circulaire visée à l'article 1 , § 3, fixe les dispositions réglementaires en matière de congés et absences des agents statutaires et contractuels des Services du Gouvernement wallon qui sont applicables aux membres du personnel des cabinets ministériels du Gouvernement.


Art. 29. De in artikel 1, § 3, bedoelde omzendbrief bepaalt de reglementaire bepalingen inzake verloven en afwezigheden van de statutaire en contractuele personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering die van toepassing zijn op de personeelsleden van de ministeriële Kabinetten van de Regering.

Art. 29. La circulaire visée à l'article 1 , § 3, fixe les dispositions réglementaires en matière de congés et absences des agents statutaires et contractuels des Services du Gouvernement wallon qui sont applicables aux membres du personnel des cabinets ministériels du Gouvernement.


De nadere regels voor de aankoop en het gebruik van ambts- en dienstvoertuigen, de nadere regels voor de bijdrage in de abonnementskosten voor het vaste en het mobiele telefoonnet, fax en internet en de communicatiekosten van de personeelsleden van de Cel worden geregeld bij de omzendbrief van de Waalse Regering die toe te passen procedures, o.a. inzake het beheer en de werking van de ministeriële kabinetten bepaalt en harmoniseert zoals bedoeld in het vigerende besluit va ...[+++]

Les modalités d'acquisition et d'utilisation des véhicules de fonction et de service, les modalités d'intervention dans les frais d'abonnement au réseau de téléphonie fixe et mobile, de télécopie et d'Internet et les frais de communication du personnel de la cellule, sont réglées par la circulaire du Gouvernement wallon qui détermine et harmonise les procédures à appliquer, notamment en matière de gestion et de fonctionnement des Cabinets ministériels telle que prévue par l'arrêté du Gouvernement wallon relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement wallon en vigueur.


De huidige omzendbrief bepaalt de manier waarop de theoretische en praktische examens met het oog op het behalen van het getuigschrift van basiskwalificatie voor de groep D (categoriëen D1, D1+E, D en D+E) bedoeld in het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E worden geëvalueerd, overeenkomstig de artikelen 29, 31, 35, 36, 42 en 43 van dit besluit.

La présente circulaire détermine la manière dont les examens théoriques et pratiques en vue de l'obtention du certificat de qualification initiale pour le groupe D (catégories D1, D1+E, D et D+E), visé à l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et des sous-catégories C1, C1+E, D1 et D1+E sont évalués, conformément aux articles 29, 31, 35, 36, 42 et 43 de cet arrêté.


Deze omzendbrief bepaalt de gewestelijke subsidie voor de publiekrechtelijke rechtspersonen, hierna " operator" genoemd, zoals bedoeld in de artikelen 461 en 462 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, ter dekking van de studie-, leidings- en toezichtskosten van de sanerings- of vernieuwingsoperaties krachtens artikel 167, 2°, van het wetboek.

La présente circulaire précise la subvention régionale en faveur des personnes morales de droit public, ci-après dénommées « opérateur », prévue aux articles 461 et 462 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine couvrant les frais d'étude, de direction et de surveillance des opérations d'assainissement ou de rénovation au sens de l'article 167, 2°, du Code.


2. a) Bovengenoemde omzendbrief bepaalt dat de voorlopige toelating tot tewerkstelling geldig blijft tot op het ogenblik waarop een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten wordt betekend. b) Uit de onder punt a) bedoelde betekening volgt automatisch dat de voorlopige toelating tot tewerkstelling haar geldigheid verliest. c), d) en e) De procedure tot erkenning van het statuut van vluchteling ressorteert onder de bevoegdheid van het ministerie van Binnenlandse Zaken, evenals de besliss ...[+++]

2. a) La circulaire précitée stipule que l'autorisation provisoire d'occupation reste valable jusqu'au moment où un ordre exécutoire de quitter le territoire est notifié. b) La notification visée au point a) entraîne automatiquement la perte de validité de l'autorisation provisoire d'occupation. c), d) et e) La procédure en matière de reconnaissance du statut de réfugié relève de la compétence du ministère de l'Intérieur, de même que les décisions en matière d'éloignement du territoire (Question no 941 du 20 novembre 1998, Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 161, p. 21707).


In uw antwoord op bedoelde vraag verwees u naar een omzendbrief van 2 april 2004 " Wagenpark van de secretariaten en beleidsorganen" die bepaalt dat de voertuigen die voortaan worden opgenomen in het wagenpark minstens dienen te voldoen aan de Euro-4 norm of een CO2-uitstoot hebben van minder dan 120 g/km.

Dans votre réponse à cette dernière, vous avez mentionné une circulaire du 2 avril 2004, intitulée " Parc automobile des secrétariats et des organes stratégiques" , qui prévoit que les véhicules qui font désormais partie du parc automobile doivent au moins répondre à la norme Euro 4 ou émettre moins de 120 g de CO2 par km.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde omzendbrief bepaalt' ->

Date index: 2022-10-12
w