Art. 5. § 1. Teneinde de in artikel 4 bedoelde missie waar te maken, staat de erkende Provinciale Ontwikkelingsmaatschappij in voor de volgende taken van uitvoering die aan elke Provinciale Ontwikkelingsmaatschappij moeten worden toegewezen als voorwaarde voor het bekomen van de erkenning bedoeld in artikel 3, § 1 :
Art. 5. § 1. Pour accomplir la mission visée, à l'article 4, la Société de Développement provincial agréée assure les tâches exécutives suivantes qui seront conférées, à chaque Société de Développement provincial en tant que condition d'obtention de l'agrément visé, à l'article 3, § 1 :