Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde ministers beslist » (Néerlandais → Français) :

Het eerste lid is ook van toepassing indien de minister beslist om een actieve gedelegeerde samenwerking of een opdracht voor derde opdrachtgevers bedoeld in de artikelen 5, § 5, 6, § 3 en 9 van de Enabelwet gedeeltelijk of volledig aan te passen, te schorsen of stop te zetten.

L'alinéa 1 est également applicable dans le cas où le ministre décide d'adapter, de suspendre ou d'arrêter partiellement ou complètement une coopération déléguée active ou une mission pour mandant tiers visée aux articles 5, § 5, 6, § 3 et 9 de la loi Enabel.


Art. 20. De minister beslist om de erkenning van het Ethisch comité al dan niet te schorsen of in te trekken binnen een termijn van een maand na ontvangst door de minister van het verzoek van het FAGG of het College, zoals bedoeld in artikel 20, § 2.

Art. 20. Le ministre décide de suspendre ou de retirer ou non l'agrément du Comité d'éthique dans un délai d'un mois suivant la réception par le ministre de la demande de l'AFMPS ou du Collège, telle que visée à l'article 20, § 2.


De Minister beslist binnen de vijftien werkdagen, te rekenen van de kennisgeving van het voorstel tot wraking bedoeld in artikel 74, § 4 of § 5.

Le Ministre statue dans les quinze jours ouvrables à dater de la notification de la proposition de récusation visée à l'article 74, § 4 ou § 5.


De Minister beslist, op voorstel van de commissie, over één van de maatregelen bedoeld in artikel 23, § 1, van het decreet binnen een termijn van honderd twintig dagen te rekenen van de hoorzitting.

Le Ministre décide, sur proposition de la commission, d'une des mesures visées à l'article 23, § 1, du décret dans un délai de cent vingt jours à compter de l'audition.


Art. 54. De Minister beslist over het beroep en stuurt zijn beslissing per gecertificeerde zending naar de aanvrager binnen vier maanden na verzending van het in artikel 51 bedoelde bericht van ontvangst door het Commissariaat-generaal voor Toerisme.

Art. 54. Le Ministre statue sur le recours et adresse sa décision au demandeur, par envoi certifié, dans les quatre mois qui suivent l'envoi, par le Commissariat général au Tourisme, de l'accusé de réception visé à l'article 51.


Art. 17. § 1. Op basis van het in artikel 16, § 1, bedoelde advies beslist de Minister of de registratieaanvraag gerechtvaardigd is en of ze voldoet aan de reglementaire voorwaarden die van toepassing zijn op een registratieaanvraag voor een oorsprongsbenaming, een geografische aanduiding of een gegarandeerde traditionele specialiteit.

Art. 17. § 1. Sur base de l'avis visé à l'article 16, § 1, le Ministre décide si la demande d'enregistrement est justifiée et si elle satisfait aux conditions réglementaires applicables à une demande d'enregistrement d'une appellation d'origine, d'une indication géographique ou d'une spécialité traditionnelle garantie.


Art. 10. Artikel 22, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: « De Minister beslist over de aanvraag binnen een termijn van twee maanden, met ingang op de datum van kennisgeving van het advies van de Administratie bedoeld in artikel 20 of van het advies van het Beheerscomité bedoeld in artikel 21 ».

Art. 10. A l'article 22 du même arrêté, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit: « Le Ministre prend une décision sur la demande dans un délai de deux mois à partir de la notification de l'avis de l'Administration visé à l'article 20 ou de l'avis du Comité de gestion visé à l'article 21».


Art. 8. Artikel 16, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: « De Minister beslist over de aanvraag binnen een termijn van twee maanden, met ingang op de datum van kennisgeving van het advies van de Administratie bedoeld in artikel 14 of van het advies van het Beheerscomité bedoeld in artikel 15 ».

Art. 8. A l'article 16 du même arrêté, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Le Ministre prend une décision sur la demande dans un délai de deux mois à partir de la notification de l'avis de l'Administration visé à l'article 14 ou de l'avis du Comité de gestion visé à l'article 15 ».


De Minister beslist binnen dertig dagen na ontvangst van de in het tweede lid bedoelde opmerkingen.

Le Ministre statue dans les trente jours suivant la réception des observations visées à l'alinéa 2.


Art. 32. Het Subsidiecomité van de Nationale Loterij heeft de hierna opgesomde bevoegdheden : 1° het beraadslaagt over de in artikel 6, § 1, 4°, van de wet bedoelde subsidieaanvragen die bij de Nationale Loterij zijn ingediend; 2° het geeft advies aan de minister, bevoegd voor de Nationale Loterij, over de ingediende aanvragen en over de verdeling van de subsidies van de Nationale Loterij op basis van hun gewichtigheid, belang, opportuniteit en intrinsieke waarde, overeenkomstig de door de minister bepaalde regels ...[+++]

Art. 32. Les compétences du Comité des subsides de la Loterie Nationale sont les suivantes : 1° il délibère au sujet des demandes de subsides introduites à la Loterie Nationale, visées à l'article 6, § 1, 4°, de la loi; 2° il conseille le ministre ayant la Loterie Nationale dans ses attributions au sujet des demandes introduites et de la répartition des subsides de la Loterie Nationale sur base de l'importance, de l'intérêt, de l'opportunité et de la valeur intrinsèque, de ces demandes, conformément aux règles fixées par le ministre; 3° il décide, par voie de délégation, laquelle lui est donnée par la présente disposition, du rejet de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde ministers beslist' ->

Date index: 2022-06-06
w