2° de uitgifteverrichtingen te realiseren en iedere maatregel te nemen die nuttig is voor het
verloop daarvan in functie van de behoeften en de belangen van de Schatkist, in voorkomend geval overeenkomstig de regels vastgesteld door het lastenboek
van de markthouders bedoeld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de organisatie van de secundaire buite
n-beursmarkt van de lineaire obligaties, de gesp ...[+++]litste effecten en de schatkistcertificaten;
2° de réaliser les opérations d'émission et de prendre toute mesure nécessaire à la bonne fin de celles-ci en fonction des besoins et des intérêts du Trésor, le cas échéant conformément aux règles établies par le cahier des charges des teneurs de marché visés à l'article 8 de l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie;