Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
Lichamen balsemen
Lichamen verplaatsen
Lichamen vervoeren
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Overledenen verplaatsen
Overledenen vervoeren
Vergadering van vertegenwoordigende lichamen
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "bedoelde lichamen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lichamen vervoeren | overledenen verplaatsen | lichamen verplaatsen | overledenen vervoeren

déplacer des corps


vergadering van vertegenwoordigende lichamen

assemblée délibérante




Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Leden van wetgevende lichamen, beleidvoerende functies

Membres des corps législatifs et cadres supérieurs de l’administration publique


comité van raadgevende aard, bestaande uit vertegenwoordigers van de regionale en lokale lichamen

comité à caractère consultatif composé de représentants des collectivités régionales et locales


nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Organes nationaux auxiliaires et consultatifs




financiële regelingen van de communautaire lichamen met rechtspersoonlijkheid

réglementation financière des organismes communautaires dotés de la personnalité juridique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
terwijl in alle statuten van de andere titularissen van een federaal openbaar ambt dan de personeelsleden van de krijgsmacht niet alleen het behoren tot een Frans of Nederlands taalstelsel of tot een Franse of Nederlandse taalrol - zoals bedoeld in artikel 2 van de wet van 30 juli 1938 met betrekking tot de officieren - wordt vastgelegd, maar ook een strikt paritaire verdeling, die garant staat voor een evenwichtige verdeling tussen de twee Franse en Nederlandse taalrollen, waarbij een dergelijke dwingende paritaire verdeelsleutel met name is vastgelegd in de gecoördineerde wetten op de Raad van State (artikel 73), de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof (artikel 43) en de gecoördineerde wetten op het gebruik van de t ...[+++]

alors même que les statuts des titulaires d'une fonction publique fédérale autre que les membres du personnel des forces armées, consacrent tous non seulement l'appartenance à un régime ou à un rôle linguistique français ou néerlandais - comme prévu dans l'article 2 de la loi du 30 juillet 1938 en ce qui concerne les officiers - mais également une répartition strictement paritaire, garante d'une répartition équilibrée entre les deux rôle français et néerlandais, pareille clef de répartition paritaire impérative étant notamment consacrée dans les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat (article 73), la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur le Cour constitutionnelle (l'article 43) et les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière admini ...[+++]


2. Deze Overeenkomst is mutatis mutandis van toepassing op de in artikel 305, lid 1 (c), (d), (e) en (f) van het Verdrag bedoelde lichamen die Partij worden bij de Overeenkomst, overeenkomstig de voor elk van hen geldende voorwaarden, en in die zin worden met « Staten die Partij zijn » deze lichamen bedoeld.

2. Le présent Accord s'applique mutatis mutandis aux entités visées à l'article 305, paragraphe 1, lettres c), d), e) et f) de la Convention, qui y devienne parties conformément aux conditions qui concernent chacune d'entre elles et, dans cette mesure, le terme « États Parties » s'entend de ces entités.


2. Deze Overeenkomst is mutatis mutandis van toepassing op de in artikel 305, lid 1 (c), (d), (e) en (f) van het Verdrag bedoelde lichamen die Partij worden bij de Overeenkomst, overeenkomstig de voor elk van hen geldende voorwaarden, en in die zin worden met « Staten die Partij zijn » deze lichamen bedoeld.

2. Le présent Accord s'applique mutatis mutandis aux entités visées à l'article 305, paragraphe 1, lettres c), d), e) et f) de la Convention, qui y devienne parties conformément aux conditions qui concernent chacune d'entre elles et, dans cette mesure, le terme « États Parties » s'entend de ces entités.


Deze overeenkomst kan worden bekrachtigd door de Staten en door de andere in artikel 1, lid 2, b), bedoelde lichamen.

Le présent accord est soumis à ratification par les États et les autres entités visées à l'article 1 paragraphe 2, lettre b).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overeenkomst staat open voor ondertekening door alle Staten en door de andere in artikel 1, lid 2, onder b), bedoelde lichamen en blijft, gedurende twaalf maanden vanaf 4 december 1995, openstaan voor ondertekening op de zetel van de Verenigde Naties.

Le présent accord est ouvert à la signature de tous les États et des autres entités visées à l'article 1, paragraphe 2, lettre b), et reste ouvert à la signature au siège de l'Organisation des Nations Unies pendant douze mois à compter du 4 décembre 1995.


3. De staten die lid zijn van of partij zijn bij een organisatie of akkoord voor visserijbeheer in subregionaal of regionaal verband vragen, individueel of samen, de in artikel 1, lid 3, bedoelde lichamen waarvan vissersvaartuigen in het betrokken gebied vissen om hun volledige medewerking in de vorm van toepassing van de in het kader van die organisatie of dat akkoord vastgestelde instandhoudings- en beheersmaatregelen, teneinde te bereiken dat die maatregelen de facto op zo ruim mogelijke schaal in het betrokken gebied worden toegepast.

3. Les États qui sont membres d'une organisation ou participants à un arrangement sous-régional ou régional de gestion des pêcheries demandent, séparément ou conjointement, aux entités de pêche visées au paragraphe 3 de l'article 1, qui ont des navires de pêche dans la zone concernée de coopérer pleinement avec cette organisation ou à cet arrangement aux fins de l'application des mesures de conservation et de gestion que ceux-ci ont instituées, afin que ces mesures soient appliquées de facto aussi largement que possible aux activités de pêche dans la zone concernée.


Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht of concessieovereenkomst met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig de wet overheidsopdrachten, de wet defensie en veiligheid of deze wet; b) procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage III van deze wet, die een toereikende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de aanbestedende overheden wanneer ze een concessie verlenen in het kader van de uitoefening van een van de in bijlage II bedoelde activitei ...[+++]

Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché ou de contrat de concession avec mise en concurrence préalable, conformément à la loi marchés publics, à la loi défense et sécurité ou à la présente loi; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe III de la présente loi, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité adjudicatrice : les pouvoirs adjudicateurs lorsqu'ils octroient une concession dans le cadre de l'exercice d'une des activités visées à l'annexe II, les entreprises publiques v ...[+++]


In naar behoren gemotiveerde gevallen, zoals ten behoeve van statistieken betreffende financiële stabiliteit, kan de ECB bij de in lid 2, onder a), bedoelde natuurlijke en rechtspersonen en de in lid 3 bedoelde lichamen en bijkantoren statistische gegevens op geconsolideerde basis verzamelen, waaronder gegevens over de lichamen die onder het toezicht van deze natuurlijke of rechtspersonen of van deze lichamen staan.

Dans des cas dûment justifiés, comme par exemple aux fins des statistiques en matière de stabilité financière, la BCE a le droit de collecter auprès des personnes physiques et morales visées au paragraphe 2, point a), et des entités et succursales visées au paragraphe 3, des informations statistiques sous forme consolidée, y compris des informations sur les entités contrôlées par ces personnes physiques et morales et ces entités.


21.2. De ECB en de nationale centrale banken mogen optreden als fiscaal agent voor de in artikel 21.1 bedoelde lichamen.

21.2. La BCE et les banques centrales nationales peuvent agir en qualité d'agents fiscaux pour le compte des entités visées à l'article 21.1.


21.2. De ECB en de nationale centrale banken mogen optreden als "fiscal agent" voor de in artikel 21.1. bedoelde lichamen.

21.2. La BCE et les banques centrales nationales peuvent agir en qualité d'agents fiscaux pour le compte des entités visées à l'article 21.1.


w