Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde internationale teksten " (Nederlands → Frans) :

Dat beginsel biedt een essentiële waarborg voor een « eerlijk proces » als bedoeld in de genoemde internationale teksten.

Ce principe constitue une garantie essentielle du « procès équitable » tel que consacré par les textes internationaux cités ci-avant.


De parlementaire overlegcommissie heeft inderdaad beslist dat het handelt om een aangelegenheid bedoeld in artikel 77, 5º, van de Grondwet. Dit veronderstelt ipso facto de inlassing van een artikel dat de betrokken internationale teksten toepasselijk verklaart in de Belgische rechtsorde.

La Commission parlementaire de concertation a effectivement estimé que la matière en question était une matière visée à l'article 77, 5º, de la Constitution, si bien qu'il y a lieu, ipso facto, d'insérer un article déclarant les textes internationaux concernés applicables dans l'ordre juridique belge.


De parlementaire overlegcommissie heeft inderdaad beslist dat het handelt om een aangelegenheid bedoeld in artikel 77, 5º, van de Grondwet. Dit veronderstelt ipso facto de inlassing van een artikel dat de betrokken internationale teksten toepasselijk verklaart in de Belgische rechtsorde.

La Commission parlementaire de concertation a effectivement estimé que la matière en question était une matière visée à l'article 77, 5º, de la Constitution, si bien qu'il y a lieu, ipso facto, d'insérer un article déclarant les textes internationaux concernés applicables dans l'ordre juridique belge.


Dat beginsel biedt een essentiële waarborg voor een « eerlijk proces » als bedoeld in de genoemde internationale teksten.

Ce principe constitue une garantie essentielle du « procès équitable » tel que consacré par les textes internationaux cités ci-avant.


De heer Toubon heeft al opgemerkt dat deze tekst in relatie moet worden gezien tot andere internationale teksten, zoals het Verdrag van Oslo, dat deze maand wordt ondertekend en waarin clustermunitie wordt verboden, het verdrag inzake antipersoneelmijnen en een hele reeks internationale overeenkomsten en zelfs Europese wetgeving die zijn bedoeld om wapengebruik te verminderen.

M. Toubon a fait observer que cette question est liée à d’autres textes internationaux, à savoir l’adoption, ou plutôt la signature ce mois-ci de la convention d’Oslo interdisant les armes à sous-munitions, ainsi que la convention sur la limitation de l’usage des mines antipersonnel et toute une série d’accords internationaux et même la législation de l’Union européenne visant à restreindre l’utilisation des armes.


b) In overleg met de betrokken regeringen worden door het Internationale Bureau van de intellectuele eigendom (hierna te noemen « het Internationale Bureau »), genoemd in het Verdrag ter oprichting van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (hierna te noemen « de Organisatie »), officiële teksten van de internationale classificatie vastgelegd in de andere talen die de Algemene Vergadering, bedoeld in artikel 5, kan aan ...[+++]

b) Des textes officiels de la classification internationale sont, après consultation des gouvernements intéressés, établis dans les autres langues que pourra désigner l'Assemblée visée à l'article 5, par le Bureau international de la propriété intellectuelle (ci-après dénommé « le Bureau international ») visé dans la Convention instituant l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (ci-après dénommée « l'Organisation »).


De materie bedoeld in artikel 13 van de wet wordt in het internationale recht geregeld door twee teksten van de Raad van Europa, te weten Verdrag nr. 108 en Aanbeveling R (87) 15, alsook door de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen.

La matière visée par l'article 13 de la loi est réglementée en droit international par deux textes du Conseil de l'Europe, à savoir la Convention n° 108 et la Recommandation R (87) 15, ainsi que par la Convention d'application de l'Accord de Schengen.


Daarom staat in de beleidsnota van de federale regering over de drugsproblematiek, aangenomen op 18 januari 2001, dat de internationale verdragen en conventies die België heeft ondertekend niet echt bevorderlijk zijn voor een vernieuwend beleid van hulp op het vlak van drugs, dat een realistische reactie op het gebruik van cannabis en de initiatieven om de risico's te verminderen niet expliciet zijn opgenomen in de bedoelde internationale teksten en dat in overleg met andere Europese landen die een gelijkaardige aanpak verdedigen, de federale regering zal pleiten voor een nieuwe onderhandeling over de verdragen van de Verenigde Naties, i ...[+++]

À cette fin, la note politique du gouvernement fédéral relative à la problématique de la drogue, adoptée le 18 janvier 2001, constate que « les conventions et traités internationaux signés par la Belgique ne sont pas vraiment propices à une politique novatrice de l'assistance dans le domaine de la drogue, qu'une réaction réaliste à l'usage de cannabis et les initiatives de réduction des risques ne sont pas prévues de façon explicite dans les dispositions des textes internationaux visés et qu'en concertation avec d'autres pays européen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde internationale teksten' ->

Date index: 2024-07-06
w