Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen " (Nederlands → Frans) :

2° is belast, onder het toezicht van een attaché van de betrokken Directie, met reproductie (fotocopie) van de door de onder 1° bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen en van de door de inspectiedienst opgestelde verslagen, alsmede van de dossiers programmering en erkenning die aan het advies van de bevoegde afdeling van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg, opgericht bij de ordonnanties betreffende de Adviesraad voor gezondheids- en welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gecoördineerd op 19 februari 2009, dienen te worden voorgelegd;

2° est chargé, sous le contrôle d'un attaché de la Direction concernée, de la reproduction (photocopie) des demandes des institutions, visées sous 1°, des rapports du service de l'inspection ainsi que des dossiers de programmation et d'agrément à soumettre à l'avis de la section compétente du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes, créé par les ordonnances relatives au Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la Commission communautaire commune, coordonnées le 19 février 2009;


3° is belast, onder het toezicht van een attaché van de betrokken Directie, met de overzending naar de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid of het beleid inzake Bijstand aan personen, van de door de onder 1° bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen, van de door de inspectiedienst opgestelde verslagen, en van de ontwerpen van ministeriële beslissing houdende specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie (programmering), voorlopige of definitieve erkenning, intrekking of weigering van erkenning;

3° est chargé, sous le contrôle d'un attaché de la Direction concernée, de la transmission des demandes des institutions, visées sous 1°, des rapports du service de l'inspection et des dossiers de programmation et d'agrément ainsi que des projets de décision ministérielle d'autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation (programmation), d'agrément provisoire ou définitif, de retrait ou de refus d'agrément, aux Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé ou la politique de l'Aide aux personnes;


Er wordt een vergoedingscommissie opgericht ten behoeve van personen die met het hiv zijn besmet als gevolg van een bloedtransfusie of de toediening van bloedproducten op het Belgisch grondgebied vóór 1 augustus 1985, hierna « de commissie » genoemd, die uitspraak doet over de door de in artikel 2 bedoelde personen ingediende aanvragen tot toekenning van een vergoeding.

Il est institué une commission d'indemnisation des personnes contaminées par le VIH à la suite d'une transfusion sanguine ou l'administration de produits sanguins sur le territoire de l'État belge avant le 1 août 1985, ci-après dénommée « la commission », qui statue sur les demandes d'octroi d'indemnisation introduites par les personnes visées à l'article 2.


Er wordt een vergoedingscommissie opgericht ten behoeve van personen die met het HIV zijn besmet als gevolg van een bloedtransfusie of de toediening van bloedproducten op het Belgisch grondgebied vóór 1 augustus 1985, hierna « de commissie » genoemd, die uitspraak doet over de door de in deze wet bedoelde personen ingediende aanvragen tot toekenning van een vergoeding.

Il est institué une commission d'indemnisation des personnes contaminées par le VIH à la suite d'une transfusion sanguine ou l'administration de produits sanguins sur le territoire de l'État belge avant le 1 août 1985, ci-après dénommée « la commission », qui statue sur les demandes d'octroi d'indemnisation introduites par les personnes visées à la présente loi.


Er wordt een vergoedingscommissie opgericht ten behoeve van personen die met het hiv zijn besmet als gevolg van een bloedtransfusie of de toediening van bloedproducten op het Belgisch grondgebied vóór 1 augustus 1985, hierna « de commissie » genoemd, die uitspraak doet over de door de in artikel 2 bedoelde personen ingediende aanvragen tot toekenning van een vergoeding.

Il est institué une commission d'indemnisation des personnes contaminées par le VIH à la suite d'une transfusion sanguine ou l'administration de produits sanguins sur le territoire de l'État belge avant le 1 août 1985, ci-après dénommée « la commission », qui statue sur les demandes d'octroi d'indemnisation introduites par les personnes visées à l'article 2.


2° is belast met reproductie (fotocopie) van de door de onder 1° bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen en van de door de inspectiedienst opgestelde verslagen, alsmede van de dossiers programmering en erkenning die aan het advies van de bevoegde afdeling van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg, opgericht bij de ordonnanties betreffende de Adviesraad voor gezondheids- en welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gecoördineerd op 19 februari 2009, hierna genoemd « de gecoördineerde ordonnanties », dienen te worden voorgelegd;

2° est chargé de la reproduction (photocopie) des demandes des institutions, visées sous 1°, des rapports du service de l'inspection ainsi que des dossiers de programmation et d'agrément à soumettre à l'avis de la section compétente du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes, créé par les ordonnances relatives au Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la Commission communautaire commune, coordonnées le 19 février 2009, ci-près dénommées « les ordonnances coordonnées »;


2° is belast met reproductie (fotocopie) van de door de onder 1° bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen en van de door de inspectiedienst opgestelde verslagen, alsmede van de dossiers programmering en erkenning die aan het advies van de bevoegde afdeling van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg, opgericht bij de gecoördineerde ordonnanties, dienen te worden voorgelegd;

2° est chargé de la reproduction (photocopie) des demandes des institutions, visées sous 1°, des rapports du service de l'inspection et des dossiers de programmation et d'agrément à soumettre à l'avis de la section compétente du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes, créé par les ordonnances coordonnées;


3° is belast met de overzending naar de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, van de door de onder 1° bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen, van de door de inspectiedienst opgestelde verslagen, en van de ontwerpen van ministeriële beslissing houdende specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie (programmering), voorlopige of definitieve erkenning, intrekking of weigering van erkenning;

3° est chargé de la transmission des demandes des institutions, visées sous 1°, des rapports du service de l'inspection et des dossiers de programmation et d'agrément ainsi que des projets de décision ministérielle d'autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation (programmation), d'agrément provisoire ou définitif, de retrait ou de refus d'agrément, aux Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé;


6. Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag biedt, onmiddellijk nadat de opgave ingevolge artikel III, eerste lid, letter c, is ingediend, toegang tot de in het eerste lid bedoelde inrichtingen voor de produktie van chemische wapens met het oog op systematische verificatie van de opgave door middel van inspectie ter plaatse.

6. Chaque État partie, immédiatement après avoir présenté la déclaration prévue au paragraphe 1 , alinéa c), de l'article III, donne accès aux installations de fabrication d'armes chimiques visées au paragraphe 1 , aux fins de la vérification systématique de cette déclaration par l'inspection sur place.


6. Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag biedt, onmiddellijk nadat de opgave ingevolge artikel III, eerste lid, letter c, is ingediend, toegang tot de in het eerste lid bedoelde inrichtingen voor de produktie van chemische wapens met het oog op systematische verificatie van de opgave door middel van inspectie ter plaatse.

6. Chaque État partie, immédiatement après avoir présenté la déclaration prévue au paragraphe 1 , alinéa c), de l'article III, donne accès aux installations de fabrication d'armes chimiques visées au paragraphe 1 , aux fins de la vérification systématique de cette déclaration par l'inspection sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen' ->

Date index: 2022-10-03
w