Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde hiërarchische meerderen brengen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. § 1. De gemachtigde van de minister bedoeld in de artikelen 23 § 2, 24 § 1, 27, 28 § 2 en § 3, 29 § 2, 30, 36 § 2 en § 3, 39 en 49 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 november 2016 betreffende de duurzame wijkcontracten is de directeur of waarnemend directeur van de Directie Stadsvernieuwing van Brussel Stedenbouw Erfgoed, evenals diens hiërarchische meerderen.

Article 1. § 1. Le délégué du ministre visé aux articles 23 § 2, 24 § 1, 27, 28 § 2 et § 3, 29 § 2, 30, 36 § 2 et § 3, 39 et 49 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 novembre 2016 relatif au Contrats de quartier Durable est le directeur ou le directeur faisant fonction de la Direction Rénovation Urbaine de Bruxelles Urbanisme Patrimoine, ainsi que ses supérieurs hiérarchiques.


Art. 4. § 1. Wanneer de directeur of waarnemend directeur van de Directie Stadsvernieuwing van Brussel Stedenbouw Erfgoed en diens hiërarchische meerderen afwezig of verhinderd zijn, kunnen de bevoegdheden bedoeld in de artikelen 1, § 1, 2, § 1 en 3, § 1, uitgeoefend worden door de aanwezige ambtenaar met de hoogste graad in rang A2, of een gelijkwaardige of hogere rang, bij de Directie Stadsvernieuwing van Brussel Stedenbouw Erfgoed.

Art. 4. § 1. En cas d'absence ou d'empêchement du directeur ou du directeur faisant fonction de la Direction Rénovation Urbaine de Bruxelles Urbanisme Patrimoine et de ses supérieurs hiérarchiques, les compétences visées aux articles 1, § 1er, 2, § 1 et 3, § 1 peuvent être exercées par l'agent le plus gradé de rang A2, ou de rang équivalent ou supérieur, présent dans la Direction Rénovation Urbaine de Bruxelles Urbanisme Patrimoine.


Art. 3. § 1. De gemachtigde van de minister bedoeld in de artikelen 4, § 1, 5, § 1 en § 2, 6, 7, 8, 13, 28, § 1 en § 2, 32 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 januari 2017 betreffende het stadsbeleid is de directeur of waarnemend directeur van de Directie Stadsvernieuwing van Brussel Stedenbouw Erfgoed, evenals diens hiërarchische meerderen.

Art. 3. § 1. Le délégué du ministre visé aux articles 4, § 1, 5, § 1 et § 2, 6, 7, 8, 13, 28, § 1 et § 2, 32 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la Politique de la Ville du 19 janvier 2017 est le directeur ou le directeur faisant fonction de la Direction Rénovation Urbaine de Bruxelles Urbanisme Patrimoine, ainsi que ses supérieurs hiérarchiques.


Art. 2. § 1. De gemachtigde van de minister bedoeld in de artikelen 2 § 1 en 2, 3 § 1 en 2, 4, 5, 6, 12, 33 § 1 en 2, 37 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de stadsvernieuwingscontracten is de directeur of waarnemend directeur van de Directie Stadsvernieuwing van Brussel Stedenbouw Erfgoed, evenals diens hiërarchische meerderen.

Art. 2. § 1. Le délégué du ministre visé aux articles 2 § 1 et 2, 3 § 1 et 2, 4, 5, 6, 12, 33 § 1 et 2, 37 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux Contrats de Rénovation Urbaine est le directeur ou le directeur faisant fonction de la Direction Rénovation Urbaine de Bruxelles Urbanisme Patrimoine, ainsi que ses supérieurs hiérarchiques.


D) Paragraaf 4 wordt vervangen als volgt : « De klachten over de werking van de rechterlijke orde die de advies- en onderzoekscommissies zelf behandelen, worden ter kennis gebracht van de korpschef van het rechtscollege en van de korpschefs of hiërarchische meerderen van de personen op wie de klacht betrekking heeft. Die korpschefs en die hiërarchische meerderen brengen de Hoge Raad binnen een termijn van drie maanden op de hoogte van het gevolg dat aan de klacht is gegeven».

D) le § 4 est remplacé par ce qui suit: « Les plaintes traitées par les commissions d'avis et enquête concernant le fonctionnement de l'ordre judiciaire sont transmises au chef de corps de la juridiction et des chefs de corps ou supérieurs hiérarchiques des personnes qui font l'objet de la plainte, lesquels informent le Conseil supérieur dans un délai de trois mois de la suite réservée à la plainte».


De in § 1 bedoelde ambtenaren oefenen de hun bij dit artikel verleende bevoegdheden uit onder het toezicht van de procureur-generaal, onverminderd hun ondergeschiktheid aan hun hiërarchische meerderen.

Les fonctionnaires visés au § 1 exercent les pouvoirs qui leur sont attribués par le présent article sous la surveillance du procureur général, sans préjudice du lien de subordination à leurs supérieurs hiérarchiques.


De in § 1 bedoelde ambtenaren oefenen de hun bij dit artikel verleende bevoegdheden uit onder het toezicht van de procureur-generaal, onverminderd hun ondergeschiktheid aan hun hiërarchische meerderen.

Les fonctionnaires visés au § 1 exercent les pouvoirs qui leur sont attribués par le présent article sous la surveillance du procureur général, sans préjudice du lien de subordination à leurs supérieurs hiérarchiques.


Overeenstemming met organieke en statutaire bepalingen Art. 66. De Koning kan de organieke en statutaire bepalingen in overeenstemming brengen met de bepalingen van deze wet wat de in respectievelijk artikel 2, 1° en 2°, bedoelde aanbestedende overheden en overheidsbedrijven betreft die, krachtens een wet of besluit, onder het hiërarchische gezag of het toezicht van een federale minister staan.

Concordance avec les dispositions organiques et statutaires Art. 66. Le Roi peut mettre le texte des dispositions organiques et statutaires en concordance avec celui de la présente loi, pour les pouvoirs adjudicateurs et les entreprises publiques visés respectivement à l'article 2, 1°, et 2°, et qui relèvent, en vertu d'une loi ou d'un arrêté, de l'autorité hiérarchique ou du contrôle d'un ministre fédéral.


Hierbij wordt voor eenieder het recht erkend om met waardigheid en hoffelijkheid te worden behandeld, zowel door de hiërarchische meerderen en de collega's als door de ondergeschikten; van eenieder wordt geëist elk verbaal of niet-verbaal gedrag te vermijden dat deze waardigheid in het gedrang zou kunnen brengen.

Reconnaissant à chacun le droit d'être traité avec dignité et courtoisie tant par ses supérieurs hiérarchiques que par ses collègues et ses subordonnés, il exige de chacun qu'il s'abstienne de tout comportement verbal ou non-verbal qui pourrait compromettre cette dignité.


Alle schattingen van kadastrale inkomens van onroerende goederen door landmeters van het kadaster gebeuren, enerzijds onder toezicht van hun hiërarchische meerderen van niveau 1 die instaan voor de coördinatie ervan en de bezwaren behandelen ingediend tegen vastgestelde kadastrale inkomens; anderzijds wordt een proces-verbaal van voormelde schattingen conform artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1979 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen op het stuk van de onroerende fiscaliteit (WIB) steeds voor goedkeuring voorgelegd aan de aanwijzende schatter van de betrokken gemeente, die zij ...[+++]

Tous les revenus cadastraux des biens immobiliers sont établis par les géomètres du cadastre, d'une part, sous la surveillance de leurs supérieurs hiérarchiques de niveau 1 qui en garantissent la coordination et traitent les réclamations introduites contre les revenus cadastraux ainsi fixés et, d'autre part, un procès-verbal des expertises précitées est ­ conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 10 octobre 1979 pris en exécution du Code des impôts sur les revenus en matière de fiscalité immobilière (CIR) ­ toujours soumis à l'approbation de l'indicateur-expert de la commune concernée qui peut porter à la connaissance de l'administ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde hiërarchische meerderen brengen' ->

Date index: 2024-01-14
w