Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde daarbij horende » (Néerlandais → Français) :

De nadere regels voor de uitvoering van de elektronische overdrachten en van de in artikel 6 bedoelde daarbij horende procedures, worden in een tussen de bevoegde autoriteiten gesloten administratieve schikking bepaald.

Les modalités de mise en oeuvre des transferts électroniques et les procédures y afférentes visées à l'article 6 sont réglées dans un arrangement administratif conclu entre les autorités compétentes.


2. Uiterlijk drie maanden na de datum van voorlopige toepassing van dit protocol komen de Europese Unie en Gabon in de in artikel 9 van de overeenkomst bedoelde gemengde commissie enerzijds een meerjarig sectoraal programma overeen dat in overeenstemming is met de nationale visserijstrategie van Gabon en met het beleidskader van de Europese Commissie, en anderzijds de daarbij horende uitvoeringsbepalingen, die met name het volgende omvatten:

2. L’Union européenne et le Gabon s’accordent au sein de la commission mixte prévue à l’article 9 de l’accord, dès la date d’application provisoire du présent Protocole, et au plus tard trois mois après cette date, sur un programme sectoriel pluriannuel, conformément à la stratégie nationale du Gabon dans le domaine de la pêche et au cadre politique de la Commission européenne, et sur ses modalités d’application, comprenant notamment:


Alle producten en giftige stoffen als bedoeld in de Wet giftige stoffen (geclassificeerde compilatie van federale wetgeving (CC 813.1), en met name de in de daarbij horende ordonnanties genoemde (CC 813) producten en giftige stoffen, alsook de giftige stoffen voor het milieu (CC 814 812.31, 814 812.32 en 814 812.33)

Tous les produits et substances toxiques visés dans la loi sur les toxiques [compilation classifiée de la législation fédérale (RS) 813.1], et notamment ceux figurant dans les ordonnances y afférentes (RS 813) et les substances toxiques pour l’environnement (RS 814 812.31, 814 812.32 et 814 812.33);


Art. 155. § 1. De beheerder van het aardgasvervoersnet gaat per ingangspunt na of de door de bevrachter genomineerde hoeveelheden aardgas en de daarbij horende leveringsondernemingen overeenstemmen met de door de toeleverende vervoersonderneming en/of de aangrenzende netbeheerder verstrekte gegevens, rekening houdend met de bepalingen van de interconnectie-overeenkomst bedoeld in afdeling 4.5 van dit hoofdstuk.

Art. 155. § 1. Le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel vérifie par point d'entrée si les quantités de gaz naturel nominées par l'affréteur et les entreprises de fourniture correspondantes sont conformes aux données fournies par l'entreprise de transport livreuse et/ou le gestionnaire d'un réseau limitrophe, compte tenu des dispositions reprises dans la convention d'interconnexion visée à la section 4.5 du présent chapitre.


De beheerder van het aardgasvervoersnet gaat per afnamepunt na of de door de bevrachter genomineerde hoeveelheden aardgas en de daarbij horende afnemers, overeenstemmen met de bepalingen vastgelegd in de toewijzingsovereenkomst voor aardgas bedoeld in afdeling 4.6 van dit hoofdstuk.

Le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel vérifie par point de prélèvement si les quantités de gaz naturel nominées par l'affréteur et les clients correspondants sont conformes aux dispositions fixées dans le contrat d'allocation du gaz naturel visé à la section 4.6 du présent chapitre.


Met het oog op de tenuitvoerlegging hiervan stellen de Gemeenschap en Mozambique, zodra dit protocol in werking treedt en uiterlijk drie maanden na de datum van inwerkingtreding ervan, in de in artikel 9 van de overeenkomst bedoelde gemengde commissie een meerjarig sectoraal programma en de daarbij horende uitvoeringsbepalingen vast.

Aux fins de la mise en œuvre du paragraphe précédent, la Communauté et le Mozambique s’accordent au sein de la commission mixte prévue à l’article 9 de l’accord, dès l’entrée en vigueur du présent protocole, et au plus tard trois mois après cette date, sur un programme sectoriel pluriannuel et ses modalités d’application.


De mededeling en de daarbij horende rechtsinstrumenten - een voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende een specifieke procedure voor de toelating van onderdanen van derde landen voor wetenschappelijk onderzoek en de voorstellen voor twee aanbevelingen inzake respectievelijk de toelating van onderzoekers en de vergemakkelijking van de afgifte door de lidstaten van eenvormige visa voor kort verblijf aan onderzoekers die onderdaan zijn van een derde land en die zich met het oog op wetenschappelijk onderzoek verplaatsen in de Europese Unie - zijn bedoeld ...[+++]

La communication de la Commission et les instruments juridiques connexes une proposition de directive du Conseil relative à une procédure d'admission spécifique des ressortissants de pays tiers aux fins de recherche scientifique et deux propositions de recommandations visant respectivement à faciliter l'admission des chercheurs et à faciliter la délivrance par les États Membres de visas uniformes de court séjour pour les chercheurs ressortissants de pays tiers se déplaçant aux fins de recherche scientifique dans la Communauté européenne visent à mettre en œuvre les conclusions du Conseil européen de Tampere.


Het koninkijk besluit van 2 januari 1991 " hou- dende harmonisering van de bepalingen betreffende de tussenkomst in de prestaties voor functionele reva- lidatie bedoeld in artikel 3, 2°, 3° en 4°, van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen, daarbij inbegrepen de daarbij- horende verplaatsingskosten, met de overeenkomstige bepalingen van kracht in het kader van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regel ...[+++]

Toutefois l'arrêté royal du 2 janvier 1991 " portant harmonisation des dispositions relatives à l'interven- tion dans les prestations de réadaptation fonctionnelle visées à l'article 3, 2°, 3° et 4°, de la loi du 16 avril 1963 relative au classement social des handicapés, y compris les frais de déplacements afférents, avec les dispositions correspondantes en vigueur dans le cadre de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité" retient deux modalités d'intervention pour les prestations prévues antérieurement dans le cadre du FNRSH. Tout d'abord il y a les " nouveaux" ...[+++]


In het andere geval - m.a.w. wanneer de exploitant niet regelmatig maaltijden verschaft - wordt de vereenvoudigde factuur uitgereikt onder de vorm van een rekening of een ontvangstbewijs als bedoeld in artikel 22 van het voornoemd koninklijk besluit nr. 1, dit is met name het geval wanneer de ontvangsten voortkomende uit het verschaffen van maaltijden om ter plaatse te worden verbruikt (exclusief btw), met uitsluiting van de daarbij horende dranken, minder bedragen dan 10 % van de totale omzet ...[+++]

Dans cas contraire - en d'autres mots lorsque l'exploitant ne fournit pas régulièrement des repas -, la facture simplifiée sera délivrée sous la forme d'une note ou d'un reçu tel que visé à l'article 22 de l'arrêté royal n° 1 précité, ce qui est le cas lorsque les recettes provenant de la fourniture de repas à consommer sur place (TVA non comprise), à l'exception des boissons qui accompagnent ces repas, s'élèvent à moins de 10 % du chiffre d'affaires total (TVA non comprise) réalisé par les activités horeca.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde daarbij horende' ->

Date index: 2023-02-07
w