Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde bericht slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Niettegenstaande lid 7 hoeft een aanbestedende dienst, indien de lijst voor veelvuldig gebruik drie jaar of minder geldig is, het in dat lid bedoelde bericht slechts eenmaal, bij de aanvang van de geldigheidsduur van de lijst, te publiceren, mits:

9. Nonobstant le paragraphe 7, lorsque la durée de validité d'une liste à utilisations multiples est de trois ans ou moins, l'entité adjudicatrice peut ne publier l'avis mentionné au paragraphe 7 qu'une seule fois, au début de la période de validité de la liste, à condition que l'avis:


5. In afwijking van lid 4 is het toegestaan dat een aanbestedende dienst die onder subbijlage 2 bij aanhangsel I van bijlage 1 bij deze overeenkomst valt, indien hij een lijst voor veelvuldig gebruik met een geldigheidsduur van drie jaar of minder bijhoudt, slechts éénmaal, bij de aanvang van de geldigheidsduur van de lijst, het in dat lid bedoelde bericht publiceert, mits in het bericht wordt vermeld wat de geldigheidsduur is en dat tijdens die periode geen verdere berichten zullen worden gep ...[+++]

5. Nonobstant le paragraphe 4, en cas de listes à utilisations multiples valables pour une période de trois ans ou moins, les entités contractantes énumérées à la sous-annexe 2 de l'appendice I de l'annexe 1 du présent accord peuvent ne publier l'avis visé audit paragraphe qu'une seule fois, au début de la période de validité de la liste, pour autant que l'avis indique la période de validité et précise qu'aucun avis ultérieur ne sera publié.


5. In afwijking van lid 4 is het toegestaan dat een aanbestedende dienst die onder subbijlage 2 bij aanhangsel I van bijlage 1 bij deze overeenkomst valt, indien hij een lijst voor veelvuldig gebruik met een geldigheidsduur van drie jaar of minder bijhoudt, slechts éénmaal, bij de aanvang van de geldigheidsduur van de lijst, het in dat lid bedoelde bericht publiceert, mits in het bericht wordt vermeld wat de geldigheidsduur is en dat tijdens die periode geen verdere berichten zullen worden gep ...[+++]

5. Nonobstant le paragraphe 4, en cas de listes à utilisations multiples valables pour une période de trois ans ou moins, les entités contractantes énumérées à la sous-annexe 2 de l'appendice I de l'annexe 1 du présent accord peuvent ne publier l'avis visé audit paragraphe qu'une seule fois, au début de la période de validité de la liste, pour autant que l'avis indique la période de validité et précise qu'aucun avis ultérieur ne sera publié.


5. In afwijking van lid 4 is het toegestaan dat een aanbestedende dienst die onder subbijlage 2 bij aanhangsel I van bijlage 1 bij deze overeenkomst valt, indien hij een lijst voor veelvuldig gebruik met een geldigheidsduur van drie jaar of minder bijhoudt, slechts éénmaal, bij de aanvang van de geldigheidsduur van de lijst, het in dat lid bedoelde bericht publiceert, mits in het bericht wordt vermeld wat de geldigheidsduur is en dat tijdens die periode geen verdere berichten zullen worden gep ...[+++]

5. Nonobstant le paragraphe 4, en cas de listes à utilisations multiples valables pour une période de trois ans ou moins, les entités contractantes énumérées à la sous-annexe 2 de l'appendice I de l'annexe 1 du présent accord peuvent ne publier l'avis visé audit paragraphe qu'une seule fois, au début de la période de validité de la liste, pour autant que l'avis indique la période de validité et précise qu'aucun avis ultérieur ne sera publié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. De betekening op elektronische wijze kan slechts dan plaatsvinden wanneer de geadresseerde zich na zijn identificatie en authenticatie, zoals bedoeld in artikel 3, akkoord heeft verklaard met volgend bericht :

Art. 7. La signification par voie électronique ne peut avoir lieu que lorsque le destinataire, après son identification et authentification, conformément à l'article 3, a déclaré être d'accord avec le message suivant :


Overwegende dat het bericht van 13 juni 2013, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2013, het aantal voertuigen per exploitant niet beperkt, net zo min als de rechtzetting ("erratum"), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2013; dat de regering haar wil kenbaar heeft gemaakt en het aantal wenst te beperken tot 7 voertuigen per exploitant; dat de beperking bedoeld is om verschillende tekortkomingen van de markt te verhelpen; dat deze beperking voldoende diversiteit tussen concurrenten op de markt vrijwaa ...[+++]

Considérant que l'avis du 13 juin publié au Moniteur belge le 25 juin 2013 ainsi que l'avis rectificatif (« erratum ») publié au Moniteur belge du 5 juillet 2013 ne limite pas le nombre de véhicule par exploitant; que le Gouvernement a émis la volonté de limiter le nombre à 7 véhicules par exploitant; que cette limitation vise à répondre à une série de défaillances du marché; que cette limitation permet d'assurer une diversité suffisante des concurrents sur le marché en ne limitant pas l'octroi à deux ou trois acteurs; que cette limitation permet de préserver l'égalité des chances entre les petits et grands exploitants; que cette li ...[+++]


Er mag slechts beperkt een beroep gedaan worden op de mogelijkheid om het oorspronkelijke werkrooster te wijzigen wegens onvoorziene omstandigheden en dit dient behoorlijk gerechtvaardigd te worden door de managers. [Opmerking : De " onvoorziene omstandigheden buiten de wil van de werkgever om" zijn de situaties die beschouwd worden als " overmacht" volgens artikel 26, § 1, 1° en 2° van de wet van 16 maart 1971 alsook de situaties bedoeld door het wettelijk en reglementair kader met betrekking tot het beheer van vervuilingspieken.] Art. 7. Aanplakking ...[+++]

[Commentaire : Les " circonstances imprévues et indépendantes de la volonté de l'employeur" sont les situations considérées comme " force majeure" selon l'article 26, § 1 , 1° et 2° de la loi du 16 mars 1971 ainsi que les situations visées par le cadre légal et réglementaire relatif à la gestion des pics de pollution.] Art. 7. Affichage des horaires relatifs au jour presté Chaque jour, un avis daté reprend l'ensemble des horaires individuels des travailleurs à temps partiel du dépôt en service ce jour-là.


De onder § 2 bedoelde slijterijen mogen slechts worden geopend na een positief bericht van de gemeentelijke overheid, op basis van de controles uitgevoerd overeenkomstig § 2».

Les débits visés au § 2 ne peuvent être ouverts qu'après un avis positif de l'autorité communale, sur la base des vérifications opérées conformément au § 2».


De handhaving van het mechanisme bedoeld in het tweede lid en de tegemoetkoming van het Energiefonds zijn uitgesloten wanneer de plaatselijke commissie inzake bericht van onderbreking tot manifeste slechte wil van de afnemer concludeert.

Le maintien du mécanisme visé à l'alinéa 2 et l'intervention du Fonds Energie sont exclus lorsque la Commission locale d'avis de coupure conclu à la mauvaise volonté manifeste du client.


Overwegende dat wegens materiële redenen, vreemd aan de diensten van de Vlaamse regering en van de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, voormelde publicatie niet tijdig doch slechts op 30 juli 1997 werd uitgevoerd; dat bij wijze van bewarende maatregel van hoogdringende orde, en teneinde de rechten van potentiële kandidaten niet te schenden, de oproepingstermijn voor kandidaatstelling tot verkiezing éénmalig werd verlengd tot 4 augustus 1997, waarvan het bericht eveneens in het Belgisch Staatsblad werd gepubliceerd op 30 jul ...[+++]

Considérant que pour des raisons matérielles, dont les services du Gouvernement flamand et du Conseil autonome de l'Enseignement communautaire ne sont pas responsables, la publication précitée n'a pas pu être effectuée à temps mais seulement au 30 juillet 1997; et qu'à titre de mesure conservatoire d'extrême urgence et afin de ne pas porter atteinte aux droits des candidats potentiels, le délai d'appel aux candidats à l'élection a été prorogé pour une seule fois jusqu'au 4 août 1997; que cette prorogation a été publiée également au Moniteur belge au 30 jui ...[+++]




D'autres ont cherché : bedoelde bericht slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde bericht slechts' ->

Date index: 2025-03-07
w