Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde bepaling werden toegekend » (Néerlandais → Français) :

Alle militaire graden die op grond van de in artikel 2 bedoelde bepaling werden toegekend vervallen gelijktijdig met de inwerkingtreding van deze wet.

Tous les grades militaires qui ont été conférés en vertu de la disposition visée à l'article 2 deviennent caducs concomitamment avec l'entrée en vigueur de la présente loi.


De in de eerste alinea bedoelde bevoegde instantie of dienst brengt haar of zijn stempel aan op de documenten die overeenkomstig die bepaling werden gecorrigeerd of opgesteld.

L'instance compétente ou le service visé au premier alinéa appose son cachet sur les documents qui ont été rectifiés ou établis en application de ladite disposition.


De Franse autoriteiten hebben in hun brief van 20 januari 2017 verduidelijkt dat de terugbetalingen als bedoeld in overweging 16, tweede en derde streepje, onder een de--minimisregeling zijn geplaatst in overeenstemming met de bepalingen van Verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie , aangezien ze met terugwerkende kracht werden toegekend onder de voorwaarden van deze verordening.

Dans leur lettre du 20 janvier 2017, les autorités françaises ont précisé que les remboursements visés au considérant 16, deuxième et troisième tirets, ont été placés sous un régime de minimis conforme aux dispositions du règlement (UE) no 1408/2013 de la Commission , ayant été octroyés à l'époque dans les conditions prévues par ce règlement, applicable rétroactivement.


Indien de inrichtende macht, binnen de in het eerste lid bedoelde termijn van dertig schoolwerkdagen, het bewijs niet levert dat zij de noodzakelijke maatregelen heeft genomen om de overtreden bepaling(en) na te leven en om de wettelijke toestand te herstellen, past de Regering haar een aftrekking van 5 % van de werkingssubsidies die gedurende het vorige schooljaar werden toegekend, toe.

Si, à l'échéance du délai de trente jours ouvrables scolaires visé à l'alinéa 1, le pouvoir organisateur n'a pas apporté la preuve qu'il a pris les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions précitées et pour rétablir la légalité, le Gouvernement lui applique un retrait de 5 % des subventions de fonctionnement accordées conformément au § 2 et calculées sur la base des subventions octroyées lors de l'année scolaire précédente.


"7° de voorwaarden voor de overdracht van administratieve vergunningen die werden toegekend aan de houders van een domeinconcessie bedoeld in artikel 6 betreffende de elementen van het Modular Offshore Grid bedoeld in artikel 7, § 3, tweede lid;

"7° les conditions de transfert des autorisations administratives octroyées aux titulaires d'une concession domaniale visée à l'article 6 relatives aux éléments du Modular Offshore Grid visés à l'article 7, § 3, alinéa 2;


Overwegende dat na het onderzoek en de vergelijking van de verschillende aanvragen punten werden toegekend overeenkomstig de bepaling van artikel 6 van het besluit van 4 september 2003 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, en rekening houdend met de wegingscoëfficiënten zoals vastgesteld in het bericht van 13 juni 2013, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2013, alsook in de rechtzetting ("erratum"), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2013;

Considérant qu'après examen des différentes demandes et comparaison de celles-ci, des points ont été attribués, conformément à la disposition de l'article 6 de l'arrêté du 4 septembre 2003 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et compte tenu des coefficients de pondération, tels que fixés dans l'avis du 13 juin 2013 publié au Moniteur belge le 25 juin 2013 ainsi que l'avis rectificatif (« erratum ») publié au Moniteur belge du 5 juillet 2013;


De Koning bepaalt ook, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de lijst van de forensisch psychiatrische centra waarvoor de in het eerste lid bedoelde tegemoetkoming wordt toegekend, alsook de criteria voor de bepaling van het jaarbudget van elk centrum, de voorwaarden waaronder deze tegemoetkoming wordt toegekend en de nadere regels inzake betaling.

Le Roi détermine également, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la liste des centres de psychiatrie légale pour lesquels l’intervention visée à l’alinéa 1 est octroyée, ainsi que les critères de fixation du budget alloué par an à chaque centre, les conditions auxquelles cette intervention est octroyée et les modalités de paiement.


Elk jaar deelt de beheerder van het lichaamsmateriaal aan de minister de gevallen, zoals bedoeld in 4º hierboven mede, waarbij gemotiveerd wordt medegedeeld dat alle elementen van de in deze bepaling bedoelde criteria werden nageleefd.

Chaque année, le gestionnaire du matériel corporel communique au ministre les cas, tel que celui visé au 4º ci-desous, où il est communniqué, motivation à l'appui, que tous les éléments des critères visés dans cette disposition ont été respectés.


Bijkomend kan ik meedelen dat de bepalingen van artikel 313, WIB 92, die in een vrijstelling voorzien van de verplichting om bepaalde inkomsten uit kapitalen en roerende goederen aan te geven, door bepaalde belastingplichtigen worden ingeroepen teneinde de belastbaarheid in de personenbelasting te vermijden van de vereffeningsuitkeringen die werden toegekend tijdens het jaar 2002, zich baserend op het feit dat het hiervoor bedoelde arrest to ...[+++]

À titre complémentaire, je peux indiquer que les dispositions de l'article 313, CIR 92, qui permettent une dispense de déclaration de certains revenus de capitaux et biens mobiliers, ont été invoquées par certains contribuables afin d'éviter la taxation à l'impôt des personnes physiques, des bonis de liquidation attribués au cours de l'année 2002, en se basant sur le fait que l'arrêt prévisé a pour effet de restaurer l'exonération de précompte mobilier sur les bonis de liquidation d'origine belge, prévue à l'article 264, alinéa 1 , 2º, CIR1992 tel qu'il était libellé avant sa modification par la L 24 décembre 2002.


Het lijkt er dus op dat het bedoelde arrest van het Arbitragehof enkel in die zin kan worden begrepen dat het de inwerkingtreding van artikel 269, 1e lid, 2ºbis, WIB 92 vernietigt voor de inkomsten die werden toegekend of betaalbaar gesteld vóór 1 januari 2003 en niet in de zin dat voor de inkomsten die betaalbaar werden gesteld tijdens het jaar 2002, het oude artikel 264, 1e lid, 2º, WIB 92 wordt heringevoerd.

L'arrêt en cause de la Cour d'arbitrage paraît donc ne pouvoir être compris que comme annulant l'entrée en vigueur de l'article 269, alinéa 1 , 2ºbis, CIR 92, pour les revenus attribués ou mis en paiement avant le 1 janvier 2003, et non pas comme rétablissant, pour les revenus mis en paiement au cours de l'année 2002, l'ancien article 264, alinéa 1 , 2º, CIR 92.


w