Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA

Traduction de «bedoelde akkoord effectief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te t ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Indien het Bureau van oordeel is dat de betrokken nationale veiligheidsinstantie door de in lid 3 bedoelde tekortkomingen niet in staat is haar taken op het gebied van veiligheid op het spoor en spoorweginteroperabiliteit effectief te verrichten, beveelt het de nationale veiligheidsinstantie aan passende maatregelen te nemen binnen een termijn die in onderling akkoord moet worden bepaald naargelang van de omvang van de tekortkom ...[+++]

4. Si l'Agence considère que les insuffisances visées au paragraphe 3 empêchent l'autorité nationale de sécurité concernée d'exécuter efficacement ses tâches relatives à la sécurité et à l'interopérabilité ferroviaires, elle recommande à l'autorité nationale de sécurité de prendre des mesures appropriées dans un délai convenu mutuellement en tenant compte de la gravité de l'insuffisance.


4. Indien het Bureau van oordeel is dat de betrokken nationale veiligheidsinstantie door de in lid 3 bedoelde tekortkomingen niet in staat is haar taken op het gebied van veiligheid op het spoor en spoorweginteroperabiliteit effectief te verrichten, beveelt het de nationale veiligheidsinstantie aan passende maatregelen te nemen binnen een termijn die in onderling akkoord moet worden bepaald naar gelang van de omvang van de tekortko ...[+++]

4. Si l'Agence considère que les insuffisances visées au paragraphe 3 empêchent l'autorité nationale de sécurité concernée d'exécuter efficacement ses tâches relatives à la sécurité et à l'interopérabilité ferroviaires, elle recommande à l'autorité nationale de sécurité de prendre des mesures appropriées dans un délai convenu mutuellement en tenant compte de la gravité de l'insuffisance.


Art. 12. In geval er overeenkomstig bijlage II van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008, meer bepaald het hoofdstuk III, eerste punt, met betrekking tot personen na een loopbaan van 40 effectief gewerkte jaren een interprofessionele collectieve arbeidsovereenkomst in de Nationale Arbeidsraad wordt gesloten die voor de bedoelde de mogelijkheid opent op vanaf de leeftijd van 56 jaar aanspraak te maken op brugpens ...[+++]

Art. 12. Si, conformément à l'annexe II de l'accord interprofessionnel 2007-2008, plus précisément le chapitre III, premier point, relatif aux travailleurs avec une carrière professionnelle de 40 années de travail effectif, une convention collective de travail interprofessionnelle est conclue au sein du Conseil national du travail, qui ouvre le droit de faire appel à la prépension à partir de 56 ans, une convention collective de travail complémentaire sera alors conclue au niveau sectoriel afin de solidariser en pareil cas l'allocati ...[+++]


Art. 19. Deze afdeling is van toepassing op de ondernemingen die het bij artikel 7 bedoelde ontwerp voor de toepassing van het opleidingskrediet in overeenstemming met het bij artikel 12 bedoelde akkoord, effectief uitvoeren tijdens de winterperiode zoals vastgesteld bij artikel 39 van de kaderovereenkomst.

Art. 19. La présente section est applicable aux entreprises dont le projet d'application du crédit-formation visé à l'article 7 est effectivement mis en oeuvre, conformément à l'accord visé à l'article 12, durant la période hivernale déterminée par l'article 39 de la convention-cadre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 5 bedoelde tegemoetkoming is slechts verschuldigd vanaf het tijdstip waarop het in artikel 2 bedoelde protocol van akkoord effectief van toepassing wordt en ten vroegste vanaf 1 juli 2001; de in de artikels 4, § 3, 5, § 2 en 7, 1° bedoelde tijdstippen worden eventueel verschoven met de periode die ligt tussen 1 juli 2001 en vorenvermelde tijdstippen.

L'intervention dont il est question dans l'article 5 n'est due qu'à partir de la date à laquelle le protocole d'accord visé à l'article 2 devient effectivement applicable et au plus tôt à partir du 1 juillet 2001; les dates visées dans les articles 4, § 3, 5, § 2 et 7, 1° sont éventuellement décalées à raison de la période comprise entre le 1 juillet 2001 et les dates précitées.


De in artikel 5 bedoelde tegemoetkoming is slechts verschuldigd vanaf het tijdstip waarop de in artikel 2 bedoelde collectieve arbeidsovereenkomst of de protocollen van akkoord effectief van toepassing worden en ten vroegste vanaf 1 juli 2001; de in de artikels 4, § 3, 5, § 2 en 6, 1° bedoelde tijdsstippen worden eventueel verschoven met de periode die ligt tussen 1 juli 2001 en vorenvermelde tijdstippen.

L'intervention dont il est question dans l'article 5, n'est due qu'à partir de la date à laquelle la convention collective de travail ou les protocoles d'accord visés dans l'article 2 deviendront effectivement applicables au plus tôt le 1 juillet 2001; les dates visées dans les articles 4, § 3, 5, § 2 et 6, 1° sont éventuellement décalées à raison de la période comprise entre le 1 juillet 2001 et les dates précitées.




D'autres ont cherché : eu-sofa     bedoelde akkoord effectief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde akkoord effectief' ->

Date index: 2021-01-21
w