Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde activiteit tenminste " (Nederlands → Frans) :

De bestaande communautaire wettelijke instrumenten zijn bedoeld om een zeker economisch evenwicht tussen de marktdeelnemers te garanderen: daarom hebben deze instrumenten betrekking op de media als economische activiteit en niet - of tenminste slechts zeer indirect - op de media als middel om de burger van informatie te voorzien.

L'objectif des instruments juridiques communautaires en vigueur est d'assurer un certain équilibre économique entre les opérateurs du marché: ces instruments affectent dès lors le secteur des médias en tant que secteur d'activité économique et non - ou alors de manière très indirecte seulement - en tant que moyen de fournir des informations aux citoyens.


"Art. 46. Onverminderd de in artikel III. 89 van het Wetboek van economisch recht bedoelde verplichting om tenminste eens per jaar een inventaris op te maken, maakt de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap bij elke aandelenuitgifte een inventaris op van het vastgoed, de activa aangewend met betrekking tot een activiteit bedoeld in artikel 4, § 1, c) of d) en van de rechten die voortvloeien uit contracten afgesloten met betrekking tot een activiteit bedoeld i ...[+++]

"Art. 46. Sans préjudice de l'obligation visée à l'article III. 89 du Code de droit économique d'établir une fois l'an au moins un inventaire, la société immobilière réglementée publique établit, chaque fois qu'elle procède à l'émission d'actions, un inventaire, des biens immobiliers, des actifs employés dans le cadre d'une activité visée à l'article 4, § 1, c) ou d) et des droits issus de contrats ayant trait à une activité visée à l'article 4, § 1, c) ou d) de la société immobilière réglementée publique et de ses sociétés du périmètre.


Art. 2. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 10. § 1. Het verbod bedoeld in artikel 8 is niet van toepassing op de personen bedoeld in artikel 2, 1°, a), indien de volgende voorwaarden worden vervuld: 1° deze personen zijn tenminste 16 jaar oud; 2° de werkgever zorgt er voor dat deze personen een specifieke en adequate opleiding hebben ontvangen in functie van de sector waarin de activiteit wordt uitgevoerd of ...[+++]

Art. 2. L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. § 1. L'interdiction visée à l'article 8 n'est pas d'application aux personnes visées à l'article 2, 1°, a), si les conditions suivantes sont remplies : 1° ces personnes sont âgées d'au moins 16 ans; 2° l'employeur veille à ce que ces personnes aient reçu une formation spécifique et adéquate en fonction du secteur dans lequel l'activité est exécutée ou vérifie qu'ils aient reçu la formation professionnelle nécessaire; 3° l'employeur prend les mesures de prévention visées à l'article 4, s'assure que ces mesures de prévention sont effectives et contrôlées par ...[+++]


3° de in 2° bedoelde activiteit tenminste sedert twee jaar uitoefenen, of zich tenminste kunnen beroepen op een equivalente ervaring;

3° exercer l'activité visée au 2° depuis deux ans au moins, ou pouvoir justifier d'une expérience au moins équivalente;


4° de erkende onderneming : elke fysieke of morele persoon waarvan de activiteit of het voorwerp tenminste gedeeltelijk bestaat uit de levering van buurtwerken of -diensten en die erkend werd door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest krachtens artikel 6, § 1, VI, 1°, en IX, 1° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, die de buurtwerken of -diensten levert bedoeld in artikel 2, 1ste alinea, 6°, van de wet;

4° l'entreprise agréée : toute personne physique ou morale dont l'activité ou l'objet consiste au moins partiellement en la prestation de travaux ou services de proximité et qui a été agréée par la Région de Bruxelles-Capitale en vertu de l'article 6, § 1, VI, 1°, et IX, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui fournit les travaux ou les services de proximité, visés à l'article 2, 1 alinéa, 6°, de la loi;


De bestaande communautaire wettelijke instrumenten zijn bedoeld om een zeker economisch evenwicht tussen de marktdeelnemers te garanderen: daarom hebben deze instrumenten betrekking op de media als economische activiteit en niet - of tenminste slechts zeer indirect - op de media als middel om de burger van informatie te voorzien.

L'objectif des instruments juridiques communautaires en vigueur est d'assurer un certain équilibre économique entre les opérateurs du marché: ces instruments affectent dès lors le secteur des médias en tant que secteur d'activité économique et non - ou alors de manière très indirecte seulement - en tant que moyen de fournir des informations aux citoyens.


De geassocieerde jongere geneesheer-specialist of huisarts bedoeld in § 1 is verplicht om de medische activiteit tenminste deeltijds uit te oefenen in het kader van de associatie.

Le jeune médecin spécialiste ou généraliste associé, visé au § 1 article, doit exercer l'activité médicale, au moins à temps partiel, dans le cadre de l'association.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde activiteit tenminste' ->

Date index: 2024-11-01
w