Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoeld type maatregel " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. In artikel 26, § 3, van dezelfde wet wordt het volgende lid ingevoegd : " De Regering kan, desgevallend los van de overlegprocedure bedoeld in de vorige leden, elk type van overeenkomst sluiten met de natuurlijke of rechtspersonen die zij aanwijst ter bevordering van de tenuitvoerlegging van het stelsel van actief beheer van een site Natura 2000 of van elke andere maatregel die kan bijdragen tot de cohesie van het netwerk Natura 2000.

Art. 2. A l'article 26, § 3, de la même loi, il est ajouté l'alinéa suivant : " Le Gouvernement peut conclure, le cas échéant indépendamment de la procédure de concertation visée aux alinéas précédents, toute forme de convention avec les personnes physiques ou morales qu'il désigne pour favoriser la mise en oeuvre du régime de gestion active d'un site Natura 2000 ou de toute autre mesure susceptible de contribuer à la cohérence du réseau Natura 2000.


Als een maatregel als bedoeld in artikel 41, lid 4, van het type is waarvan uit hoofde van artikel 22 van Verordening (EG) nr. 765/2008 kennisgeving moet worden gedaan via het communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie (RAPEX), is een afzonderlijke kennisgeving uit hoofde van artikel 41, lid 4, van deze richtlijn niet noodzakelijk, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

Si une mesure prise en vertu de l'article 41, paragraphe 4, est un type de mesure qui, en application de l'article 22 du règlement (CE) n765/2008, doit être notifié par le système communautaire d'information rapide (RAPEX), il n'est pas nécessaire de procéder à une notification distincte en vertu de l'article 41, paragraphe 4, de la présente directive, si les conditions suivantes sont remplies:


Als een maatregel als bedoeld in artikel 41, lid 4, van het type is waarvan uit hoofde van artikel 12 van Richtlijn 2001/95/EG kennisgeving moet worden gedaan via het communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie (RAPEX), is een afzonderlijke kennisgeving uit hoofde van artikel 41, lid 4, van deze richtlijn niet noodzakelijk, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

Si une mesure prise en vertu de l'article 41, paragraphe 4, est un type de mesure qui, en application de l'article 12 de la directive 2001/95/CE, doit être notifié par le système communautaire d'information rapide (RAPEX), il n'est pas nécessaire de procéder à une notification distincte en vertu de l'article 41, paragraphe 4, de la présente directive, si les conditions suivantes sont remplies:


De Commissie doet aanbevelingen om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk wordt geprofiteerd van de coördinatie en mogelijke synergieën met het IEA, wanneer een maatregel wordt getroffen overeenkomstig lid 1 bis of ter van dit artikel, bijvoorbeeld door er rekening mee te houden dat maatregelen van het type als bedoeld in lid 1 bis worden voorgelegd aan het IEA wanneer de voorziening met ruwe olie wereldwijd zodanig wordt onderbroken dat zij tot 7% onder het normale niveau daalt.

La Commission adresse des recommandations destinées à garantir la meilleure exploitation possible de la coordination et des synergies éventuelles avec l'AIE lorsque des mesures sont adoptées en vertu du paragraphe 1, points a) et b), sachant notamment que, par exemple, l'AIE envisage l'adoption de mesures du type de celle prévue au paragraphe 1, point a), lorsque se produit une rupture de 7 % du niveau normal de l'approvisionnement en pétrole brut au niveau mondial.


De procedure van artikel 6, lid 2, wordt gebruikt ter vaststelling van de toewijzing van de financiële middelen voor elk in punt 1 van deze bijlage bedoeld type maatregel.

La procédure visée à l'article 6, paragraphe 2, est appliquée pour déterminer l'affectation des financements pour chaque type d'action prévu au point 1.


De procedure van artikel 6, lid 2, wordt gebruikt ter vaststelling van de toewijzing van de financiële middelen voor elk in punt 1 van deze bijlage bedoeld type maatregel.

La procédure visée à l'article 6, paragraphe 2, est appliquée pour déterminer l'affectation des financements pour chaque type d'action prévu au point 1.


In het verslag van de lidstaten aan de Commissie als bedoeld in artikel 24, lid 6, van Beschikking (EG) nr. 1889/98/EGKS worden voor elke vrijgave voor het vrije verkeer het jaar en de maand van invoer, de GN-code, de TARIC-code en de aanvullende TARIC-codes, het type maatregel, het land van oorsprong, de hoeveelheid, de waarde, het compenserend recht, de lidstaat van invoer en, in voorkomend geval, het volgnummer van het productiecertificaat vermeld.

Les rapports présentés par les États membres à la Commission conformément à l'article 24, paragraphe 6, de la décision no 1889/98/CECA, indiquent, pour chaque mise en libre pratique, l'année et le mois d'importation, les codes NC, les codes Taric et les codes additionnels Taric, le type de mesure, le pays d'origine, la quantité, la valeur, le droit compensateur, l'État membre d'importation et, le cas échéant, la référence du certificat de production.




Anderen hebben gezocht naar : overlegprocedure bedoeld     elk type     elke andere maatregel     maatregel als bedoeld     type     maatregel     type als bedoeld     bijlage bedoeld type maatregel     commissie als bedoeld     type maatregel     bedoeld type maatregel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeld type maatregel' ->

Date index: 2022-09-28
w