Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoeld in paragraaf 2 bedraagt 750 euro " (Nederlands → Frans) :

Het maximale dagtarief voor de prestaties met betrekking tot de toegelaten kosten bedoeld in paragraaf 2, 1° tot 4°, bedraagt 750 euro excl. BTW.

Le tarif journalier maximum pour les prestations relatives aux coûts admissibles visés au paragraphe2, 1° à 4°, est de 750 euros HTVA.


Het maximale dagtarief voor de prestaties met betrekking tot de toegelaten kosten bedoeld in paragraaf 1 bedraagt 750 euro excl. BTW.

Le tarif journalier maximum pour les prestations relatives aux coûts admissibles visés au paragraphe 1est de 750 euros HTVA.


Het maximum dagtarief voor de prestaties betreffende de in aanmerking komende kosten bedoeld in paragraaf 2 bedraagt 750 euro excl. BTW".

Le tarif journalier maximum pour les prestations relatives aux coûts admissibles visés au paragraphe 2est de 750 euros HTVA».


Het maximum dagtarief voor de prestaties betreffende de in aanmerking komende kosten bedoeld in paragraaf 2 bedraagt 750 euro excl. BTW.

Le tarif journalier maximum pour les prestations relatives aux coûts admissibles visés au paragraphe 2est de 750 euros HTVA.


Art. 8. De in artikel 7, § 1, bedoelde werkuitkering bedraagt 750 euro per kalendermaand gedurende de eerste 12 maanden en 600 euro voor de volgende 24 maanden.

Art. 8. Le montant de l'allocation de travail, visée à l'article 7, § 1, s'élève, par mois calendrier, à 750 euros durant les 12 premiers mois et à 600 euros pour les 24 mois suivants.


Deze retributie bedraagt : - 750 euro voor aanvragen die administratief kunnen worden afgewerkt en/of een gelijkaardige of lagere werklast inhouden als de behandeling van een aanvraag voorzien door § 6, tweede lid; - 1.500 euro voor aanvragen die een minimale beoordeling door experts vergen en/of een gelijkaardige werklast inhouden als de behandeling van een aanvraag voorzien door § 1, 1°, b, laatste streepje; - 3.000 euro voor aanvragen die een beoordeling door experts vergen en/of een gelijkaardige of grotere werklast inhouden als ...[+++]

Cette rétribution est de : - 750 euros pour les demandes qui peuvent être traitées administrativement et/ou qui consistent en une charge de travail similaire ou inférieure comme le traitement d'une demande tel que prévu au § 6, second alinéa; - 1.500 euros pour les demandes qui nécessitent une évaluation minimale par les experts et/ou qui consistent en une charge de travail similaire comme le traitement d'une demande tel que prévu au § 1, 1°, b, dernier tiret; - 3.000 euros pour les demandes qui nécessitent une évaluation par les experts et/ou une charge de travail similaire ou supérieure comme le traitement d'une demande tel que prévu ...[+++]


De vergoeding voor een dagprestatie bedraagt 750 Euro, BTW inbegrepen en wordt gekoppeld aan de index.

La rémunération pour une prestation journalière s'élève à 750 euros, TVA comprise et est indexée.


Die bedraagt 10 euro per kalenderdag dat de vastgelegde termijn wordt overschreden"; 5° in paragraaf 2 wordt de zinsnede ", afhankelijk van het type gebouw, het beschermde volume of de bruikbare vloeroppervlakte" opgeheven; 6° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zinsnede ", afhankelijk van het type gebouw, het beschermde volume of de bruikbare vloeroppervlakte" opgeheven; 7° in paragraaf 3/1, eerste lid, wordt het bedrag "500 euro" ver ...[+++]

Celle-ci s'élève à 10 euros par jour calendrier auquel le délai déterminé est dépassé" ; 5° au paragraphe 2, la partie de phrase ", en fonction du type de bâtiment, du volume protégé ou de la superficie utile" est abrogée ; 6° au paragraphe 3, alinéa premier, la partie de phrase ", en fonction du type de bâtiment, du volume protégé ou de la superficie utile" est abrogée ; 7° au paragraphe 3/1, alinéa premier, le montant de "500 euros" est remplacé ...[+++]


Deze burgerlijke beroepsaansprakelijkheidsverzekering moet aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° zij dekt de beroepsaansprakelijkheid uit hoofde van de activiteit van bemiddeling in hypothecair krediet of van bemiddeling in consumentenkrediet van de kredietgever of kredietbemiddelaar, van zijn aangestelden en, wanneer het een rechtspersoon betreft, van zijn wettelijk bestuursorgaan en van de personen belast met de effectieve leiding; 2° de dekking waarin zij voorziet, moet minimaal de volgende zijn : a) voor bemiddeling in hypothecair krediet 460.000 euro per schad ...[+++]

Cette assurance de la responsabilité civile professionnelle doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° elle couvre la responsabilité professionnelle résultant de l'activité d'intermédiation en crédit hypothécaire ou d'intermédiation en crédit à la consommation du prêteur ou de l'intermédiaire de crédit, de ses proposés et, s'il s'agit d'une personne morale, de son organe légal d'administration et des personnes chargées de la direction effective; 2° la couverture qu'elle prévoit doit atteindre au moins les montants suivants : a) pour l'intermédiation en crédit hypothécaire, 460.000 euros par sinistre et 750.000 euros par année civile ...[+++]


De vergoeding voor een dagprestatie bedraagt 750 euro en is geïndexeerd.

La rémunération pour une prestation journalière s'élève à 750 euros et est indexée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeld in paragraaf 2 bedraagt 750 euro' ->

Date index: 2025-04-02
w