Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beding van dadelijke uitwinning
Beding van eigenmachtige verkoop
Beding van ondeelbaarheid
Beding van parate executie
Beding van proeftijd
Beding van vooruitmaking
Beschikking bij vooruitmaking
Bijzonder beding
Hypothese
Oneerlijk beding
Veilingbeding
Veronderstelling

Traduction de «beding per hypothese » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beding van dadelijke uitwinning | beding van eigenmachtige verkoop | beding van parate executie | veilingbeding

clause de voie parée


beding van gift,vrij van inbreng | beding van vooruitmaking | beschikking bij vooruitmaking

clause préciputaire










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
terwijl de grondslag van dat beding per hypothese of in het algemeen niet overeenstemt met enig actief in het vermogen van de onderneming in gerechtelijke reorganisatie, en de andere schuldeisers, die niet eraan hebben gedacht een dergelijk beding in hun overeenkomst in te voegen, een vermindering van hun schuldvordering tot hoogstens 85 pct. kunnen krijgen ?

alors que l'assiette de cette clause ne correspond, par hypothèse ou généralement, à aucun actif existant dans le patrimoine de l'entreprise en réorganisation judiciaire et que les autres créanciers, qui n'ont pas songé à insérer pareille clause dans leur contrat, peuvent voir leur créance réduite jusqu'à un maximum de 85 % ?


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 januari 2015 in zake de cvba « GT Holding », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 februari 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van Koophandel te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1) Schenden de artikelen 2, d), en 50 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in, in voorkomend geval wegens de niet-naleving van het evenredigheidsbeginsel : in zoverre aan de schuldeiser die in zijn overeenkomst zelf een beding heeft ingevoegd dat een mechanisme instelt dat kan worden gelijkgesteld met een pand en/o ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 janvier 2015 en cause de la SCRL « GT Holding », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 février 2015, le Tribunal de commerce francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1) Les articles 2, d), et 50 de la loi du 31 janvier 2009 sur la continuité des entreprises violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution et introduisent-ils une discrimination, le cas échéant par non-respect du principe de proportionnalité : en ce que le créancier qui a pris le soin d'insérer, dans sa convention, une clause créan ...[+++]


De principes van de paragrafen 1, 2 en 3 van artikel 2 van het wetsontwerp worden in dit amendement uitgewerkt in één enkele paragraaf die duidelijk de draagwijdte ervan synthetiseert : de notie « verbintenis om een huis te bouwen » omvat zowel de hypothese van een beding waardoor de koper in het verkoopcompromis van een perceel grond (§ 1 van het wetsontwerp) verbonden wordt, als die van een aannemingsovereenkomst (§ 2 van het wetsontwerp).

Le présent amendement développe les principes contenus dans les §§ 1 , 2 et 3 de l'article 2 du projet de loi dans un paragraphe unique, qui en synthtétise clairement la portée : la notion d'« engagement à construire une maison » englobe l'hypothèse d'une clause qui lie l'acheteur dans le compromis de vente d'une parcelle de terrain (§ 1 du projet de loi) et celle d'un contrat d'entreprise (§ 2 du projet de loi).


Amendement nr. 8 strekt ertoe de paragrafen 1, 2 en 3 van het voorgestelde artikel 1bis te vervangen door één enkele paragraaf die duidelijk de draagwijdte ervan samenvat : de notie « verbintenis om een huis te bouwen » omvat zowel de hypothese van een beding waardoor de koper in het verkoopcompromis van een perceel grond verbonden wordt, als die van een aannemingsovereenkomst.

L'amendement nº 8 vise à remplacer les §§ 1 , 2 et 3 de l'article 1 bis proposé, par un paragraphe unique qui en synthétise clairement la portée : la notion d'« engagement à construire une maison » englobe l'hypothèse d'une clause qui lie l'acheteur dans le compromis de vente d'une parcelle de terrain et celle d'un contrat d'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In feite betreffen deze beide hypotheses het niet-bindend karakter van het beding.

En réalité, ces deux hypothèses concernent le caractère non contraignant de la clause.


In feite betreffen deze beide hypotheses het niet-bindend karakter van het beding.

En réalité, ces deux hypothèses concernent le caractère non contraignant de la clause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beding per hypothese' ->

Date index: 2021-05-15
w