Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Afvoerbanden bedienen
Afvoerbanden bedienen en monitoren
Apparatuur voor werken op hoogte bedienen
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Mobiele hoogwerkers bedienen
Mobiele platforms bedienen
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Platforms voor werken op hoogte bedienen
Schaafbanken bedienen
Schaafbanken bedienen en monitoren
Schaafmachines bedienen
Schaafmachines bedienen en monitoren
Transportbanden voor afvoer bedienen
Transportbanden voor afvoer bedienen en monitoren
Van overeenkomstige toepassing zijn

Traduction de «bedienen overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


schaafbanken bedienen en monitoren | schaafmachines bedienen en monitoren | schaafbanken bedienen | schaafmachines bedienen

utiliser une raboteuse


apparatuur voor werken op hoogte bedienen | mobiele platforms bedienen | mobiele hoogwerkers bedienen | platforms voor werken op hoogte bedienen

faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice


afvoerbanden bedienen | transportbanden voor afvoer bedienen en monitoren | afvoerbanden bedienen en monitoren | transportbanden voor afvoer bedienen

utiliser un bande de déversement


van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
is in artikel 1 („Doel van de overeenkomst”) van de marketingovereenkomst met Meridiana, die met terugwerkende kracht van toepassing was op de periode juni-oktober 2010, het volgende bepaald: „Meridiana verbindt zich ertoe de bovenvermelde routes [Milaan, Verona, Bari] te bedienen overeenkomstig de vooraf bepaalde operationele programma's en hiervoor een communicatie- en marketingprogramma in overleg met So.Ge.A.AL uit te voeren”.

le contrat marketing avec Meridiana, qui s'appliquait rétroactivement pour la période de juin à octobre 2010 prévoyait à l'article 1er — «Objet du contrat» que: «Meridiana s'engage à exploiter les liaisons susmentionnées [Milan, Vérone, Bari] conformément aux programmes d'exploitation prédéfinis et, dès lors, à exploiter un programme de communication et de marketing en accord avec So.Ge.A.AL».


OUFTI-1 wordt geregistreerd overeenkomstig artikel 14 van de wet van 17 september 2005 met betrekking tot de activiteiten op het gebied van het lanceren, het bedienen van de vlucht of het geleiden van ruimtevoorwerpen.

OUFTI-1 fait l'objet d'une immatriculation conformément à l'article 14 de la loi du 17 septembre 2005 relative aux activités de lancement, d'opération de vol ou de guidage d'objets spatiaux.


- Kennis van de werking van en het gebruik van timmergereedschap (zaag, hamer, ..), montagegereedschap (elektrische boormachine, elektrische schroevendraaier, schiethamer, plaatschaar, rivetteermachine, ..) snijgereedschap (decoupeerzaag, slijpschijf, plaatschaar, knabbelschaar, ..), de felsmachine en het afwerkingsgereedschap - Kennis van het gebruik, de soorten en de eigenschappen van de gebruikte materialen (verschillende types verbindings- en bevestigingsmaterialen, verschillende types isolatie, binnendozen, de metalen platen en sandwichpanelen, lucht- en dampschermen, lijmen en siliconen, ..) - Kennis van de thermische eigenschappen (uitzetting, ..) van metalen plaatmaterialen - Kennis van plaatsing en bevestigingsmethodes voor de vers ...[+++]

- connaissance du fonctionnement et de l'usage d'outils de menuisier (scie, marteau, ...), d'outils de montage (perceuse électrique, tournevis électrique, pistolet à scellement, cisaille de tôlier, machine à riveter, ...), d'outils tranchants (scie à guichet, molette, cisaille de tôlier, grignoteuse, ...), de la machine à sertir et des outils de parachèvement - Connaissance de l'usage, des types et des caractéristiques des matériaux utilisés (différents types de matériaux de liaison et de fixation, différents types d'isolation, boîtes au bardage, les plaques métalliques et panneaux sandwich, les écrans d'étanchéité à l'air et pare-vapeur, les cols et silicones, ...) - Connaissance des caractéristiques thermiques (dilatation, ...) de matéria ...[+++]


Voor de toepassing van deze regel wordt de apotheker geacht zich steeds te bedienen van de taal waarvan de Orde zich bedient overeenkomstig de bepalingen van artikel 6, tweede lid, van deze wet.

Pour l'application de ces règles, le pharmacien est censé toujours utiliser la langue employée par l'Ordre conformément aux dispositions de l'article 6, alinéa 2, de la présente loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van deze wet wordt de tandarts geacht zich steeds te bedienen van de taal waarvan de Orde zich bedient overeenkomstig artikel 5, tweede lid.

Pour l'application de cette loi, le dentiste est censé toujours utiliser la langue utilisée par l'Ordre conformément à l'article 5, alinéa 2.


Voor de toepassing van deze wet wordt de tandarts geacht zich steeds te bedienen van de taal waarvan de Orde zich bedient overeenkomstig artikel 5, tweede lid.

Pour l'application de cette loi, le dentiste est censé toujours utiliser la langue utilisée par l'Ordre conformément à l'article 5, alinéa 2.


Voor de toepassing van deze wet wordt de kinesitherapeut geacht zich steeds te bedienen van de taal waarvan de Orde zich bedient overeenkomstig de bepalingen van artikel 5, tweede lid.

Pour l'application de la présente loi, le kinésithérapeute est censé toujours utiliser la langue utilisée par l'Ordre conformément aux dispositions de l'article 5, alinéa 2.


2) Wanneer de hoofdstuurinrichting twee of meer gelijke krachtwerktuigen bevat, moet geen hulpstuurinrichting zijn aangebracht indien de hoofdstuurinrichting in staat is het roer te bedienen overeenkomstig de bepalingen van paragraaf 10), wanneer één van de krachtwerktuigen buiten werking is.

2) Lorsque l'appareil à gouverner principal comporte des groupes-moteurs identiques ou davantage, il n'est pas nécessaire de prévoir un moyen auxiliaire si l'appareil à gouverner principal est capable d'actionner le gouvernail dans les conditions requises au paragraphe 10) lorsque l'un des groupes-moteurs ne fonctionne pas.


2) Wanneer de hoofdstuurinrichting twee of meer gelijke krachtwerktuigen bevat, moet geen hulpstuurinrichting zijn aangebracht indien de hoofdstuurinrichting in staat is het roer te bedienen overeenkomstig de bepalingen van § 10), wanneer één van de krachtwerktuigen buiten werking is.

2) Lorsque l'appareil à gouverner principal comporte des groupes-moteurs identiques ou davantage, il n'est pas nécessaire de prévoir un moyen auxiliaire si l'appareil à gouverner principal est capable d'actionner le gouvernail dans les conditions requises au § 10) lorsque l'un des groupes-moteurs ne fonctionne pas.


6. De toegang via het spoor tot en de verlening van diensten die verband houden met spoorwegactiviteiten overeenkomstig de leden 1, 2 en 3 in terminals en havens die meer dan één eindgebruiker bedienen of kunnen bedienen, worden verleend aan alle spoorwegondernemingen op niet-discriminerende wijze; verzoeken van spoorwegondernemingen kunnen alleen onderworpen worden aan beperkingen indien er levensvatbare alternatieven onder marktvoorwaarden voorhanden zijn.

6. L'accès par le réseau ainsi que la fourniture, dans les terminaux et les ports qui desservent ou peuvent desservir plus d'un client final, de services liés aux activités ferroviaires visées aux paragraphes 1, 2 et 3 sont fournis à toutes les entreprises ferroviaires d'une manière non discriminatoire et les demandes des entreprises ferroviaires ne peuvent être soumises à des restrictions que s'il existe d'autres solutions viables aux conditions du marché.


w