Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ter invordering toegelaten waarde
Waarde ter beurze

Vertaling van "bedienden ter waarde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
paritair comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht

commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération






ter invordering toegelaten waarde

valeur admise à l'encaissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. In geval er in een bedrijf geen groepsverzekering is voor de bedienden van een juridische entiteit of in geval dat het onmogelijk is om een groepsverzekeringpolis af te sluiten voor de arbeiders bij een verzekeringsmaatschappij, wordt het voordeel bedoeld in artikel 12 van deze collectieve arbeidsovereenkomst automatisch omgezet in een ecocheque ter waarde van 35 EUR op een niet-recurrente manier vóór 1 december 2014 en volgens dezelfde proratiserings- en assimilatievoorwaarden van effectieve arbeid dan deze voorzien in arti ...[+++]

Art. 13. En cas d'absence d'assurance-groupe pour les employés d'une entité juridique ou en cas d'impossibilité pour l'entreprise de conclure une police d'assurance-groupe pour ses ouvriers auprès d'une compagnie d'assurance, l'avantage visé à l'article 12 de cette convention collective de travail est automatiquement transposé, en 35 EUR d'éco-chèques de manière non récurrente avant le 1 décembre 2014 et selon les mêmes conditions de proratisation et d'assimilation à des prestations effectives que celles prévues à l'article l2.


Art. 14. In geval er in een bedrijf geen groepsverzekering is voor de bedienden van een juridische entiteit of in geval dat het onmogelijk is om een groepsverzekeringspolis af te sluiten voor de arbeiders bij een verzekeringsmaatschappij, wordt het voordeel bedoeld in artikel 13 van deze collectieve arbeidsovereenkomst automatisch omgezet in een ecocheque ter waarde van 35 EUR op een nietrecurrente manier vóór 1 december 2016 en volgens dezelfde proratiserings- en assimilatievoorwaarden van effectieve arbeid dan deze voorzien in arti ...[+++]

Art. 14. En cas d'absence d'assurance-groupe pour les employés d'une entité juridique ou en cas d'impossibilité pour l'entreprise de conclure une police d'assurance-groupe pour ses ouvriers auprès d'une compagnie d'assurance, l'avantage visé à l'article 13 de cette convention collective de travail est automatiquement transposé, en 35 EUR d'éco-chèques de manière non récurrente avant le 1 décembre 2016 et selon les mêmes conditions de proratisation et d'assimilation à des prestations effectives que celles prévues à l'article 13.


Art. 3. Alternatieve keuze voor ondernemingen met een vakbondsafvaardiging voor bedienden Ondernemingen met een vakbondsafvaardiging voor bedienden kunnen door middel van een bedrijfsakkoord een evenwaardige omzetting doen van de hierboven vermelde verhoging van het brutoloon door een keuze te maken op ondernemingsvlak voor één van de volgende alternatieven en dit vóór 31 oktober 2015 : - of 10 EUR bruto per maand loonsverhoging + een verhoging van de maaltijdcheques of de dagvergoeding met 1 EUR, binnen de wettelijke mogelijkheden; - of 10 EUR bruto per maand loonsverhoging + een jaarlijkse verhoging van het aanvullend pensioen met 21 ...[+++]

Art. 3. Choix alternatif pour entreprises avec une délégation syndicale pour employés Les entreprises avec une délégation syndicale pour employés peuvent, moyennant un accord d'entreprise, convertir l'augmentation salariale susmentionnée en un avantage équivalent en effectuant au niveau de l'entreprise un choix parmi les alternatives suivantes, et ce avant le 31 octobre 2015 : - soit 10 EUR brut par mois d'augmentation salariale + une augmentation des chèques-repas ou de l'indemnité journalière de 1 EUR, endéans les possibilités légales; - soit 10 EUR brut par mois d'augmentation salariale + une augmentation de la pension complémentair ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 19 mei 2015, dat in werking treedt op 1 oktober 2015, wordt eervol ontslag uit het ambt van secretaris van de hierna vermelde paritaire comités en paritaire subcomités gegeven aan de heer Dirk CORYN, ere-technisch deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen : - Paritair Comité voor het groefbedrijf; - Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen; - Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengro ...[+++]

Par arrêté ministériel du 19 mai 2015, qui entre en vigueur le 1 octobre 2015, démission honorable de la fonction de secrétaire des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après est donnée à M. Dirk CORYN, expert technique honoraire à la Direction générale Relations collectives de travail : - Commission paritaire de l'industrie des carrières; - Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut; - Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur; - Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.7 Machten Voorstel van besluit : verlenen van alle machten aan : (a) ieder medewerker van de burgerlijke vennootschap onder de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ''Berquin notarissen'', te 1000 Brussel, Lloyd Georgelaan 11, om de gecoördineerde tekst van de statuten van de Vennootschap op te stellen, te ondertekenen en neer te leggen op de griffie van de bevoegde rechtbank van koophandel, overeenkomstig de wettelijke bepalingen ter zake; (b) het bestuursorgaan tot uitvoering van de genomen beslissingen; en (c) ieder advocaat of medewerker van het kantoor Allen Overy, woonstkeuze doende te 1150 Brusse ...[+++]

1.7 Pouvoirs Proposition de résolution : conférer tous pouvoirs à : (a) tout collaborateur de la société civile sous forme de société coopérative à responsabilité limitée « Berquin Notaires », à 1000 Bruxelles, avenue Lloyd George 11, afin de rédiger le texte de la coordination des statuts de la Société, le signer et le déposer au greffe du tribunal du commerce compétent, conformément aux dispositions légales en la matière; (b) l'organe de gestion afin d'exécuter les résolutions qui précèdent; et (c) tout avocat ou collaborateur du cabinet Allen Overy, élisant domicile à 1150 Bruxelles, avenue de Tervueren 268A, chacun agissant séparément, ainsi qu'à leurs employ ...[+++]


- verbetering van het bestaand aanvullend pensioenplan op ondernemingsvlak voor de gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden ter waarde van 125 EUR voor 2009 en 250 EUR voor 2010, alle kosten en werkgeverslasten inbegrepen.

- amélioration du plan de pension complémentaire existant au niveau de l'entreprise pour les employés barémisés et barémisables d'une valeur de 125 EUR pour 2009 et 250 EUR pour 2010, y compris les frais et charges patronales.


- invoering of verbetering van een bestaande polis collectieve hospitalisatieverzekering voor de gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden ter waarde van 125 EUR voor 2009 en 250 EUR voor 2010, alle kosten en werkgeverslasten inbegrepen;

- instauration ou amélioration d'une police d'assurance hospitalisation collective existante d'une valeur de 125 EUR pour 2009 et 250 EUR pour 2010, y compris les frais et charges patronales;


- toekenning van ecocheques aan alle voltijds tewerkgestelde gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden ter waarde van in het totaal 125 EUR op 1 oktober 2009 (met referteperiode vanaf 1 april 2009 tot 30 september 2009) en daarna jaarlijks van in het totaal 250 EUR vanaf 1 oktober 2010 (met referteperiode vanaf 1 oktober van het voorgaande jaar tot 30 september van het lopende jaar);

- attribution d'écochèques à tous les employés barémisés et barémisables à temps plein d'une valeur totale de 125 EUR au 1 octobre 2009 (avec une période référence du 1 avril 2009 au 30 septembre 2009) et après, annuellement, d'une valeur totale de 250 EUR à partir du 1 octobre 2010 (avec une période référence du 1 octobre de l'année précédente jusqu'au 30 septembre de l'année en cours);


Indien er voor 15 september 2009 geen collectieve arbeidsovereenkomst op bedrijfsniveau werd gesloten of indien één van de partijen op ondernemingsvlak niet wenst te onderhandelen, worden op 1 oktober 2009 (met referteperiode vanaf 1 april 2009 tot 30 september 2009) aan alle voltijds tewerkgestelde gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden ecocheques toegekend ter waarde van in het totaal 125 EUR en daarna vanaf 1 oktober 2010 jaarlijks ter waarde van in het totaal 250 E ...[+++]

Si pour le 15 septembre 2009 aucune convention collective de travail d'entreprise n'est conclue ou si une des parties au niveau de l'entreprise ne souhaite pas négocier, le système d'écochèques sera d'application pour tous les employés barémisés et barémisables à temps plein à concurrence d'une valeur totale de 125 EUR au 1 octobre 2009 (avec une période référence du 1 avril 2009 au 30 septembre 2009) et après annuellement d'une valeur totale de 250 EUR à partir du 1 octobre 2010 (avec une période référence du 1 octobre de l'année précédente jusqu'au 30 septembre de l'année en cours).




Anderen hebben gezocht naar : ter invordering toegelaten waarde     waarde ter beurze     bedienden ter waarde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedienden ter waarde' ->

Date index: 2022-03-20
w