Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden
Arbeidsovereenkomst voor bedienden
BBTK
Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden
Registratienummer

Traduction de «bedienden registratienummer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]




Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden

Commission paritaire auxiliaire pour employés


arbeidsovereenkomst voor bedienden

contrat de travail d'employé




Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende het toepassingsgebied van het witwassen van opbrengsten in de overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied, alsmede betreffende de opneming van het registratienummer van het vervoermiddel in de overeenkomst

Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la convention


Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden

Personnel de compagnie et valets de chambre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf gesloten collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2011 tot vaststelling van de tussenkomst in de vervoerskosten van de bedienden (registratienummer 105193/CO/215), algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 oktober 2012, laatst gewijzigd door artikel 18 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 houdende het akkoord van sociale vrede (registratienummer 121190/CO/21 ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'habillement et de la confection le 20 juin 2011 fixant l'intervention dans les frais de transport des employés (numéro d'enregistrement 105193/CO/215), rendue obligatoire par arrêté royal du 10 octobre 2012, modifiée pour la dernière fois par l'article 18 de la convention collective de travail du 25 février 2014 contenant l'accord de paix sociale (numéro d'enregistrement 121190/CO/215).


Art. 3. In uitvoering van artikel 3, 3° van de statuten, vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, houdende de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" (registratienummer 125196/CO/215), wordt aan de bedienden, bedoeld in artikel 4, een aanvullende vergoeding, waarvan het bedrag en de wijzen van toekenning en uitkering hierna zijn vastgesteld, toegekend ten laste ...[+++]

Art. 3. En exécution de l'article 3, 3° des statuts, fixés par la convention collective de travail du 4 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, contenant les statuts du "Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" (numéro d'enregistrement 125196/CO/215), il est octroyé aux employé(e)s visé(e)s à l'article 4 une indemnité complémentaire, dont le montant et les modalités d'octroi et de liquidation sont fixés ci-après, à charge du fonds susmentionné.


Art. 3. In uitvoering van artikel 3, 3° van de statuten, vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, houdende de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" (registratienummer 125196/CO/215) wordt aan de bedienden, bedoeld in artikel 4, een aanvullende vergoeding, waarvan het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering hierna zijn vastgesteld, toegekend ten laste va ...[+++]

Art. 3. En exécution de l'article 3, 3° des statuts, fixés par la convention collective de travail du 4 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, contenant les statuts du "Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" (numéro d'enregistrement 125196/CO/215), il est octroyé aux employé(e)s visé(e)s à l'article 4 une indemnité complémentaire, dont le montant et les modalités d'octroi et de liquidation sont fixés ci-après, à charge du fonds susmentionné.


d) "CAO van 5 augustus 2010" : de CAO van 5 augustus 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de bedienden van de scheikundige nijverheid (registratienummer 101256/CO/207), gewijzigd door de CAO van 6 december 2011 (registratienummer 107572/CO/207), door de CAO van 18 april 2012 (registratienummer 109445/CO/207) en door de CAO van 17 februari 2016 (registratienummer 132746/CO/207);

d) "CCT du 5 août 2010" : la CCT du 5 août 2010 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel pour les employés de l'industrie chimique (numéro d'enregistrement 101256/CO/207), modifiée par la CCT du 6 décembre 2011 (numéro d'enregistrement 107572/CO/207), par la CCT du 18 avril 2012 (numéro d'enregistrement 109445/CO/207) et par la CCT du 17 février 2016 (numéro d'enregistrement 132746/CO/207);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De CAO van 5 augustus 2010 tot invoering van een aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de bedienden van de scheikundige nijverheid (registratienummer 101256/CO/207), gewijzigd door de CAO van 6 december 2011 (registratienummer 107572/CO/207), door de CAO van 18 april 2012 (registratienummer 109445/CO/207) en door de CAO van 17 februari 2016 (registratienummer 132746/CO/207).

La CCT du 5 août 2010 instituant un régime sectoriel de pension complémentaire pour les employés de l'industrie chimique (numéro d'enregistrement 101256/CO/207), modifiée par la CCT du 6 novembre 2011 (numéro d'enregistrement 107572/CO/207), par la CCT du 18 avril 2012 (numéro d'enregistrement 109445/CO/207) et par la CCT du 17 février 2016 (numéro d'enregistrement 132746/CO/207).


De collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten op het niveau van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, zoals toepasselijk en in werking aan de vooravond van de inwerkingtreding van het besluit houdende de benoeming van de leden van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, werden bij collectieve arbeidsovereenkomst van 1 april 2015 (registratienummer 126638) overgedragen naar het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden.

Les conventions collectives de travail conclues au niveau de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, telles qu'applicables et en vigueur à la veille de l'entrée en vigueur de l'arrêté portant nomination des membres de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, ont été transférées à la Commission paritaire auxiliaire pour employés par la convention collective de travail du 1 avril 2015 (numéro d'enregistrement 126638).


De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is enkel van toepassing op de bedienden die vallen onder de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 1993 betreffende het sociaal akkoord voor de spelbedienden klassieke spelen bij uitbating van de slotmachines (registratiedatum : 26 mei 1994; registratienummer : 35646/CO/217), zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2010 (registratiedatum : 4 mei 2010; registratienummer : 99193/CO/217).

En ce qui concerne les employés, seuls ceux visés par la convention collective de travail sectorielle du 6 décembre 1993 relative à l'accord social pour les employés de jeux classiques en cas d'exploitation des machines à sous (date d'enregistrement : 26 mai 1994; numéro d'enregistrement : 35646/CO/217), telle que modifiée par la convention collective de travail du 23 février 2010 (date d'enregistrement : 4 mai 2010; numéro d'enregistrement : 99193/CO/217) sont concernés par la présente convention collective de travail.


Art. 3. In uitvoering van artikel 3, 3° van de statuten, vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, houdende de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" (registratienummer 125196/CO/215) wordt aan de bedienden, bedoeld in artikel 4, een aanvullende vergoeding, waarvan het bedrag en de wijzen van toekenning en uitkering hierna zijn vastgesteld, toegekend ten laste v ...[+++]

Art. 3. En exécution de l'article 3, 3° des statuts, fixés par la convention collective de travail du 4 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, contenant les statuts du "Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" (numéro d'enregistrement 125196/CO/215), il est octroyé aux employé(e)s visé(e)s à l'article 4 une indemnité complémentaire, dont le montant et les modalités d'octroi et de liquidation sont fixés ci-après, à charge du fonds susmentionné.


- onderwerp : akkoord van sociale vrede 2016 - wijziging van overeenkomst nummer 108629 van 19/01/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - wijziging van overeenkomst nummer 125196 van 04/12/2014 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016 - registratienummer : 132304/CO/2150000. PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN VAN HET KLEDING- EN CONFECTIEBEDRIJF Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 15/12/2015, neergelegd op 22/12/2015 en geregistreerd op 18/03/2016. - onderwerp : werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar met een beroepsverleden van 33 ja ...[+++]

- champ d'application : - employeurs et travailleurs ressortissant à la CP sous l'indice 019 - objet : organisation et financement de la période d'apprentissage d'un matelot formé comme timonier lors de son enrôlement sur un navire belge en tant que membre d'équipage supplémentaire - exécution de la convention numéro 108594 du 09/06/2011 - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 132302/CO/1430000. COMMISSION PARITAIRE POUR EMPLOYES DE L'INDUSTRIE ET DU COMMERCE DU PETROLE Convention collective de travail conclue le 15/10/2015, déposée le 10/11/2015 et enregistrée le 18/03/2016. - objet : crédit-temps - ...[+++]


Art. 3. In uitvoering van artikel 3, 3° van de statuten, vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, houdende de statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" (registratienummer 125196/CO/215) wordt aan de bedienden, bedoeld in artikel 4, een aanvullende vergoeding, waarvan het bedrag en de wijzen van toekenning en uitkering hierna zijn vastgesteld, toegekend ten laste v ...[+++]

Art. 3. En exécution de l'article 3, 3° des statuts, fixés par la convention collective de travail du 4 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, contenant les statuts du "Fonds social de garantie pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection" (numéro d'enregistrement 125196/CO/215), il est octroyé aux employé(e)s visé(e)s à l'article 4 une indemnité complémentaire, dont le montant et les modalités d'octroi et de liquidation sont fixés ci-après, à charge du fonds susmentionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedienden registratienummer' ->

Date index: 2021-01-12
w