Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden
Arbeidsovereenkomst voor bedienden
BBTK
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eindejaarspremie
Eindejaarsuitkering
Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden
Kerstgratificatie
Loonpremie
Premie
Premiestelsel
Vaststelling van premies

Traduction de «bedienden een eindejaarspremie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]




eindejaarspremie | eindejaarsuitkering

prime de fin d'année


loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]




Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden

Commission paritaire auxiliaire pour employés


arbeidsovereenkomst voor bedienden

contrat de travail d'employé


Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden

Personnel de compagnie et valets de chambre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Er wordt aan de bedienden een eindejaarspremie betaald gelijk aan de maandwedde, op voorwaarde dat zij : - verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor bedienden, op het ogenblik van de betaling van de premie; - op het ogenblik van de betaling van de premie, een desgevallend onderbroken anciënniteit hebben van ten minste zes maanden, voor zover deze periode zich situeert in een periode van 12 maanden vanaf het begin van de tewerkstelling; - in de onderneming in dienst zijn getreden ten laatste de eerste dag van het beschouwde werkjaar. Voor de bedienden die in de onderneming in dienst zijn getreden na de eerste dag van het ...[+++]

Art. 2. Une prime de fin d'année égale au traitement mensuel est allouée aux employés à la condition qu'ils : - soient sous contrat d'employé au moment du paiement de la prime; - puissent se prévaloir, au moment du paiement de la prime, d'une ancienneté d'au moins six mois, éventuellement interrompue mais se situant dans un intervalle de 12 mois à compter de l'entrée en service; - soient entrés au service de l'entreprise au plus tard le premier jour de l'exercice social considéré; pour les employés entrés au service de l'entreprise après le premier jour de l'exercice social et remplissant la condition d'ancienneté susmentionnée, la p ...[+++]


4. Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 1994, gesloten voor onbepaalde duur in het paritair comité voor de bedienden van de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de bezoldigde toezichters-opvoeders van de internaten van de Franse Gemeenschap : classificatie en loonvoorwaarden, anciënniteit, eindejaarspremie

4. Convention collective de travail du 11 octobre 1994 conclue pour une durée indéterminée au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions subsidiées de l'enseignement libre subsidiés par la Communauté française, ressortissant à la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné concernant les surveillants-éducateurs appointés des internats de la Communauté française : classification et conditions de salaires, ancienneté, prime de fin d'année


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de aanvullende eindejaarspremie.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 17 juillet 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, relative à la prime de fin d'année complémentaire.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 2 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, betreffende de aanvullende eindejaarspremie (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 2 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, relative à la prime de fin d'année complémentaire (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze als uitzendkracht opgebouwde en overgenomen anciënniteit geldt voor alle voordelen bij de betrokken werkgever, uitgezonderd voor de toekenning van de eindejaarspremie, als bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de minimum eindejaarspremie, gesloten op 20 oktober 2015 in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid.

La reprise de cette ancienneté constituée au titre d'intérimaire s'applique pour tous les avantages auprès de l'employeur concerné, sauf pour la prime de fin d'année telle que définie, pour les employés de l'industrie chimique, dans la convention collective de travail conclue le 20 octobre 2015 concernant la prime de fin d'année minimale.


Overwegende dat vóór die datum de bedienden van de werkgevers behorende tot dat Paritair Comité voor de orthopedische technologieën gedekt waren door de bepalingen van de algemene collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989 betreffende de arbeids- en beloningsvoorwaarden, afgesloten binnen het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden (gekend onder de naam "Paritair Comité nr. 218"), aangaande de eindejaarspremie en de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Considérant qu'avant cette date, les employés et employées des employeurs relevant de ladite Commission paritaire pour les technologies orthopédiques étaient couverts par les dispositions de la convention collective de travail générale du 29 mai 1989 concernant les conditions de travail et de rémunération, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés (connue sous l'appellation "Commission paritaire n° 218"), en ce qui concerne la prime de fin d'année et la liaison des appointements à l'indice des prix à la consommation.


Art. 2. Er wordt aan de bedienden een eindejaarspremie betaald gelijk aan de maandwedde, op voorwaarde dat zij :

Art. 2. Une prime de fin d'année égale au traitement mensuel est allouée aux employés à la condition qu'ils :


Art. 2. Er wordt aan de bedienden een eindejaarspremie betaald gelijk aan de maandwedde, op voorwaarde dat zij :

Art. 2. Une prime de fin d'année égale au traitement mensuel est allouée aux employés à la condition qu'ils :


Art. 2. Er wordt aan de bedienden een eindejaarspremie betaald gelijk aan de maandwedde, op voorwaarde dat zij :

Art. 2. Une prime de fin d'année égale au traitement mensuel est allouée aux employés à la condition qu'ils :


Art. 7. Vanaf 1998 wordt aan de bedienden een eindejaarspremie betaald die gelijk is aan 2 pct. van het bruto jaarloon van de referteperiode die begint op 1 juli van het voorbije jaar en eindigt op 30 juni van het lopende jaar.

Art. 7. A partir de 1998, il est payé aux employés, une prime de fin d'année égale à 2 p.c. du salaire annuel brut de la période de référence débutant le 1 juillet de l'année précédente et se terminant le 30 juin de l'année en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedienden een eindejaarspremie' ->

Date index: 2025-01-19
w