Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden
Aanvullend nationaal paritair comité voor de bedienden
Aanvullend paritair comité voor de bedienden
Aanvullend werk
Aanvullende gasstromen aansteken
Arbeidsovereenkomst voor bedienden
Bijkomende gasstromen aansteken
Dubbel beroep
Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden
NAPCB
Nationaal aanvullend paritair comité voor bedienden

Vertaling van "bedienden een aanvullend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden

Commission paritaire auxiliaire pour employés


Nationaal aanvullend paritair comité voor bedienden | NAPCB [Abbr.]

Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés | CPNAE [Abbr.]


aanvullend nationaal paritair comité voor de bedienden

commission paritaire nationale auxiliaire pour employés


aanvullend paritair comité voor de bedienden

commission paritaire auxiliaire pour employés


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule


arbeidsovereenkomst voor bedienden

contrat de travail d'employé


Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk

Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie


dubbel beroep [ aanvullend werk ]

double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]


Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden

Personnel de compagnie et valets de chambre


aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

allumer des jets de gaz auxiliaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Het regeerakkoord van 9 oktober 2014 zet de hervorming van het overlevingspensioen van de werknemers voort die werd ingezet door de wet van 5 mei 2014 tot wijziging van het rustpensioen en het overlevingspensioen en tot invoering van de overgangsuitkering in de pensioenregeling voor werknemers en houdende geleidelijke opheffing van de verschillen in behandeling die berusten op het onderscheid tussen werklieden en bedienden inzake aanvullende pensioenen.

« L'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 poursuit la réforme de la pension de survie des travailleurs salariés initiée par la loi du 5 mai 2014 portant modification de la pension de retraite et de la pension de survie et instaurant l'allocation de transition dans le régime de pension des travailleurs salariés et portant suppression progressive des différences de traitement qui reposent sur la distinction entre ouvriers et employés en matière de pensions complémentaires.


Die uitkering is ingevoerd in het pensioenstelsel van de werknemers bij de wet van 5 mei 2014 « tot wijziging van het rustpensioen en het overlevingspensioen en tot invoering van de overgangsuitkering in de pensioenregeling voor werknemers en houdende geleidelijke opheffing van de verschillen in behandeling die berusten op het onderscheid tussen werklieden en bedienden inzake aanvullende pensioenen », dat in het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 « betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers » een hoofdstuk 4 invoegt dat daaraan is gewijd.

Cette allocation a été instaurée dans le régime de pension des travailleurs salariés par la loi du 5 mai 2014 « portant modification de la pension de retraite et de la pension de survie et instaurant l'allocation de transition dans le régime de pension des travailleurs salariés et portant suppression progressive des différences de traitement qui reposent sur la distinction entre ouvriers et employés en matière de pensions complémentaires », insérant dans l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 « relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés » un chapitre 4 qui y est consacré.


2° aan de bij artikel 6 bedoelde bedienden een aanvullende sociale uitkering toe te kennen en te vereffenen;

2° d'octroyer et de verser aux employé(e)s visés à l'article 6 une allocation sociale complémentaire;


In dit verband verwijzen de sociale partners naar het unaniem advies nr. 1.893 van 12 februari 2014 van de Nationale Arbeidsraad met betrekking tot de geleidelijke opheffing van de verschillen in behandeling die berusten op het onderscheid tussen arbeiders en bedienden inzake aanvullende pensioenen.

A cet égard, les partenaires sociaux se réfèrent à l'avis unanime n° 1.893 du Conseil national du Travail du 12 février 2014 sur la suppression progressive des différences de traitement qui sont fondées sur une distinction entre ouvriers et employés en matière de pensions complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° aan de bij artikel 6 van deze statuten bedoelde bedienden een aanvullende sociale uitkering toe te kennen en te vereffenen;

2° d'octroyer et de verser aux employé(e)s visés à l'article 6 une allocation sociale complémentaire;


De jaarlijkse premie is bovendien niet van toepassing voor sectoren met bedienden binnen het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden welke voor hun arbeiders een sectorale aanvullende pensioenregeling hebben, die een aan de jaarlijkse premie gelijkwaardige sectorale aanvullende pensioenregeling voor hun bedienden voorzien mits een specifieke collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bed ...[+++]

La prime annuelle n'est en outre pas d'application pour des secteurs avec des employés au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, ayant un système sectoriel de pension complémentaire pour leurs ouvriers et qui, prévoit un système sectoriel de pension complémentaire pour les employés d'un montant équivalent à la prime, moyennant une convention collective de travail spécifique conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, au 31 octobre 2015 au plus tard et moyennant respect de la loi du 5 mai 2014 portant modificatio ...[+++]


A. Koopkracht 1. Loonenveloppes De loonenveloppes vermeld in de wet van 28 april 2015 worden aan de arbeiders toegekend volgens de volgende modaliteiten : Enveloppe van 0,5 pct. van de brutoloonmassa : Toekenning van een bruto jaarpremie van 140 EUR die omgezet kan worden mits akkoord van de syndicale afvaardiging, in één van de volgende voordelen : - verhoging van het patronale gedeelte van de maaltijdcheque ten belope van 0,86 EUR per maaltijdcheque; - toekenning van ecocheques ten belope van een jaarlijks bedrag van 190,40 EUR; - storting van een jaarlijks bedrag buiten taxen van 174,90 EUR in een groepsverzekeringsplan, met inachtneming van de wet van 5 mei 2014 houdende geleidelijke opheffing van de verschillen in behandeling die ber ...[+++]

A. Pouvoir d'achat 1. Enveloppes salariales Les enveloppes salariales mentionnées dans la loi du 28 avril 2015 sont octroyées aux ouvriers suivant les modalités suivantes : Enveloppe de 0,5 p.c. de la masse salariale brute : Octroi d'une prime annuelle brute de 140 EUR, convertible en un des avantages suivants moyennant l'accord de la délégation syndicale : - augmentation de la valeur de la part patronale du titre-repas à hauteur de 0,86 EUR par titre-repas; - octroi d'éco-chèques à raison d'un montant annuel de 190,40 EUR; - versement d'un montant annuel hors taxes de 174,90 EUR dans un plan d'assurance de groupe, dans le respect de l ...[+++]


Enveloppe van 0,3 pct. van de loonmassa : Mits akkoord van de syndicale afvaardiging of mits beslissing van de werkgever in de bedrijven zonder syndicale afvaardiging kan deze enveloppe worden omgezet in één van de volgende voordelen : - toekenning van een bruto jaarpremie van 50 EUR; - verhoging van het patronale gedeelte van de maaltijdcheque ten belope van 0,32 EUR per maaltijdcheque; - toekenning van ecocheques ten belope van een jaarlijks bedrag van 71,13 EUR; - storting van een jaarlijks bedrag buiten taxen van 65,34 EUR in een groepsverzekeringsplan, met inachtneming van de wet van 5 mei 2014 houdende geleidelijke opheffing van de verschillen in behandeling die berusten op het onderscheid tussen werklieden en ...[+++]

Enveloppe de 0,3 p.c. de la masse salariale : Moyennant l'accord de la délégation syndicale ou moyennant décision de l'employeur dans les entreprises sans délégation syndicale, cette enveloppe peut être convertie en un avantage à choisir parmi les possibilités suivantes : - octroi d'une prime annuelle brute de 50 EUR; - augmentation de la valeur de la part patronale du titre-repas à hauteur de 0,32 EUR par titre-repas; - octroi d'éco-chèques à raison d'un montant annuel de 71,13 EUR; - versement d'un montant annuel hors taxes de 65,34 EUR dans un plan d'assurance de groupe, dans le respect de la loi du 5 mai 2014 portant suppression p ...[+++]


- niet van toepassing op : - technische bedienden - onderwerp : aanvullende werkloosheidsuitkering aan bepaalde werknemers ten laste van het Intern Compensatiefonds - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 01/01/2018 - registratienummer : 132333/CO/3240000.

- hors du champ d'application : - employés techniques - objet : allocation de chômage complémentaire octroyée à certains travailleurs, à charge du Fonds de compensation interne - durée de validité : du 01/01/2016 au 01/01/2018 - numéro d'enregistrement : 132333/CO/3240000.


De opsomming hieronder stemt overeen met die hernomen in de statuten van het sociaal fonds van het Paritair Comité nr. 218 : 1° het innen van bijdragen, nodig voor zijn werking; 2° het vastleggen van de aard, de omvang en de toekenningsvoorwaarden van de tegemoetkomingen in de kosten voor de economische en sociale vorming van bedienden waarvan de functie is opgenomen in de classificatie vastgelegd door het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; 3° het waarborgen van de uitbetaling van de aanvullende vergoeding bij de werkloos ...[+++]

L'énumération reprise ci-dessous correspond à celle reprise dans les statuts du fonds social de la Commission paritaire n° 218 : 1° de percevoir les cotisations nécessaires à son fonctionnement; 2° de fixer la nature, l'importance et les conditions d'octroi des interventions dans les frais de formation économique et sociale des employés dont les fonctions sont reprises dans la classification établie par la Commission paritaire auxiliaire pour employés; 3° de garantir le paiement de l'indemnité complémentaire à l'allocation de chômage aux employés âgés licenciés, au cas où l'employeur est en défaut, en vertu de l'article 12 de la convention collective de travail du 19 décembre 1974, conclue au sein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedienden een aanvullend' ->

Date index: 2025-07-04
w