Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «bediende werkelijk heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heeft de bediende of de leerling-bediende de op vorig dienstjaar betrekking hebbende vakantie nog niet genoten, dan betaalt de werkgever hem bovendien 15,34 pct. der bij hem tijdens dat vakantiedienstjaar verdiende brutowedden, eventueel verhoogd met een fictieve wedde voor met dagen normale werkelijke arbeid gelijkgestelde dagen van arbeidsonderbreking.

Si l’employé ou l’apprenti employé n’a pas encore pris les vacances afférentes à l’exercice précédent, l’employeur lui paie en outre 15,34 p.c. des rémunérations brutes gagnées chez lui pendant cet exercice de vacances, majorées éventuellement d’une rémunération fictive afférente aux journées d’interruption de travail assimilées à des journées de travail effectif normal.


Dit enkel vakantiegeld is gelijk aan 7,67 pct. van de bij deze werkgever gedurende het vakantiedienstjaar verdiende brutowedden, eventueel verhoogd met een fictieve wedde voor met dagen normale werkelijke arbeid gelijkgestelde dagen van arbeidsonderbreking, verminderd met het enkel vakantiegeld dat de bediende reeds ontvangen heeft en dat berekend werd op basis van het arbeidsregime waarin de bediende is tewerkgesteld op het ogenblik dat hij zijn vakantie opneemt.

Ce simple pécule de vacances est égal à 7,67 pc. des rémunérations brutes gagnées chez cet employeur durant l'exercice de vacances, éventuellement augmentées d'une rémunération fictive pour les jours d'interruption de travail assimilés à des journées de prestations effectives de travail, diminuées du simple pécule de vacances que l'employé a déjà reçu et qui a été calculé sur base du régime de travail de l'employé au moment où il a pris ses vacances.


Dit dubbel vakantiegeld is gelijk aan 7,67 pct. van de bij deze werkgever gedurende het vakantiedienstjaar verdiende brutowedden, eventueel verhoogd met een fictieve wedde voor met dagen normale werkelijke arbeid gelijkgestelde dagen, verminderd met het dubbel vakantiegeld dat de bediende reeds ontvangen heeft en dat berekend werd op basis van het arbeidsregime waarin de bediende is tewerkgesteld op het ogenblik dat hij zijn vakantie opneemt" .

Ce double pécule de vacances est égal à 7,67 pc. des rémunérations brutes gagnées chez cet employeur durant l'exercice de vacances, éventuellement augmenté d'une rémunération fictive pour les jours d'interruption de travail assimilés à des jours de prestations effectives, diminuées du double pécule de vacances que l'employé a déjà reçu et qui a été calculé sur base du régime de travail de l'employé au moment où il a pris ses vacances ».


Heeft de bediende of de leerling-bediende de op vorig dienstjaar betrekking hebbende vakantie nog niet genoten, dan betaalt de werkgever hem bovendien 15,34 pct. der bij hem tijdens dat vakantiedienstjaar verdiende brutowedden, eventueel verhoogd met een fictieve wedde voor met dagen normale werkelijke arbeid gelijkgestelde dagen van arbeidsonderbreking.

Si l'employé ou l'apprenti employé n'a pas encore pris les vacances afférentes à l'exercice précédent, l'employeur lui paie en outre 15,34 p.c. des rémunérations brutes gagnées chez lui pendant cet exercice de vacances, majorées éventuellement d'une rémunération fictive afférente aux journées d'interruption de travail assimilées à des journées de travail effectif normal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2. a) Wanneer de prijs van het vervoer in functie van de afstand wordt vastgesteld, stemt de werkgeverstussenkomst overeen met het werkgeversaandeel in de prijs van de treinkaart voor dezelfde afstand, zonder dat dit bedrag evenwel hoger mag zijn dan 54 % van de prijs die de bediende werkelijk heeft betaald.

§ 2. a) Lorsque le prix du transport est fixé en fonction de la distance, l'intervention des employeurs correspond à la part patronale dans le prix de la carte train pour la même distance, sans que ce montant puisse cependant être supérieur à 54 % du prix que l'employé a réellement payé.


In tegenstelling tot de vergoeding van het gemene recht waarbij geprobeerd wordt de werkelijke schade van het slachtoffer zo getrouw mogelijk weer te geven, wordt de schadevergoeding die inherent is aan elk systeem van arbeidsongeval gebaseerd op een forfaitair bedrag en is dus onvolledig: bepaalde vormen van financieel verlies of schade die een bediende van de NMBS zou kunnen lijden, die het slachtoffer is van agressie tijdens de dienst (bijvoorbeeld de productiviteitspremies, de uitkeringen voor uitzonderlijk werk, de eindejaarsprem ...[+++]

Contrairement à l'indemnisation de droit commun qui tente de coller au plus près au dommage réel de la victime, l'indemnisation inhérente à chaque système d'accident du travail s'opère sur des bases forfaitaires et est donc incomplète: certaines pertes financières ou certains dommages que pourrait subir un agent de la SNCB, victime d'une agression en service (par exemple: les primes de productivité, les allocations pour travail exceptionnel, les primes de fin d'année, les chèques-repas, le dommage moral, le dommage esthétique, ..) ne font pas l'objet d'une indemnisation en accidents du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bediende werkelijk heeft' ->

Date index: 2023-06-22
w