Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediende
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Door het verkeer bediend verkeerslicht
Door voertuigen bediend verkeerslicht
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Gekwalificeerd bediende
Indirect bediende schakelaars
Indirect bediende schakelwalsen
Kosten van softwareproducten evalueren
Op afstand bediende uitrusting gebruiken
Softwareproducten aanschaffen
Uitrusting gebruiken die vanop afstand bediend worden
Verkeersafhankelijk verkeerslicht

Traduction de «bediende gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes




indirect bediende schakelaars | indirect bediende schakelwalsen

combinateur à moteur


door het verkeer bediend verkeerslicht | door voertuigen bediend verkeerslicht | verkeersafhankelijk verkeerslicht

signal lumineux actionné par le trafic


op afstand bediende uitrusting gebruiken | uitrusting gebruiken die vanop afstand bediend worden

utiliser un système de commande à distance


handmatig bediende gynaecologische onderzoekstafel en/of behandeltafel

table manuelle d’examen/de traitement gynécologique




hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om recht te hebben op deze bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid dient de bediende het bewijs te kunnen voorleggen van een ononderbroken tewerkstelling als bediende gedurende minstens 5 jaar onmiddellijk vóór het ontslag in één of meerdere ondernemingen ressorterend onder het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf.

Pour pouvoir bénéficier de cette allocation complémentaire de sécurité d'existence, l'employé doit pouvoir justifier d'une occupation ininterrompue comme employé(e) de 5 ans au moins, précédant immédiatement le licenciement dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés dans l'industrie de l'habillement et de la confection.


Het brutoloon van de bediende die gedurende de ganse refertemaand niet heeft gewerkt, wordt berekend alsof hij (zij) aanwezig was geweest op alle arbeidsdagen die in de beschouwde maand vallen. Indien de bediende, krachtens de bepalingen van zijn (haar) arbeidsovereenkomst, slechts gedurende een gedeelte van de referentiemaand moet werken en hij (zij) al die tijd niet heeft gewerkt, wordt het brutoloon berekend op grond van het aantal arbeidsdagen dat in zijn (haar) arbeidsovereenkomst is vastgelegd.

Le salaire brut de l'employé(e) qui n'a pas travaillé pendant la totalité du mois de référence se calcule comme s'il (ou elle) avait été présent(e) pendant tous les jours de travail qui tombent dans le mois considéré. Si, en vertu des dispositions de son contrat de travail, l'employé(e) n'avait dû travailler que pendant une partie du mois de référence et qu'il (ou elle) n'ait pas travaillé pendant toute cette période, le salaire brut se calcule sur la base du nombre de jours de travail fixé dans son contrat de travail.


2. Voor de per maand betaalde bediende wordt als brutoloon beschouwd het loon dat hij gedurende de in navolgende punt 6 bepaalde refertemaand heeft verdiend.

2. Pour l'employé(e) payé(e) par mois, la rémunération brute est la rémunération obtenue par lui(elle) pour le mois de référence défini au point 6 ci-après.


Indien een bediende, krachtens de bepalingen van zijn arbeidsovereenkomst, slechts gedurende een gedeelte van de refertemaand moet werken en hij al die tijd niet heeft gewerkt, wordt zijn brutoloon berekend op grond van het aantal arbeidsdagen dat in de arbeidsovereenkomst is vastgesteld.

Lorsqu'en raison des stipulations de son contrat, un(e) employé(e) n'est tenu(e) de travailler que pendant une partie du mois de référence et n'a pas travaillé pendant tout ce temps, sa rémunération brute est calculée en fonction du nombre de jours de travail prévu dans son contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het brutoloon van een bediende die gedurende de ganse refertemaand niet heeft gewerkt, wordt berekend alsof hij aanwezig was geweest op alle arbeidsdagen die in de beschouwde maand vallen.

4. La rémunération brute d'un(e) employé(e) qui n'a pas travaillé pendant tout le mois de référence est calculée comme s'il(elle) avait été présent(e) tous les jours de travail compris dans le mois considéré.


Het brutoloon van de bediende die gedurende de ganse refertemaand niet heeft gewerkt, wordt berekend alsof hij (zij) aanwezig was geweest op alle arbeidsdagen die in de beschouwde maand vallen. Indien de bediende, krachtens de bepalingen van zijn (haar) arbeidsovereenkomst slechts gedurende een gedeelte van de referentiemaand moet werken en hij (zij) al die tijd niet heeft gewerkt, wordt het brutoloon berekend op grond van het aantal arbeidsdagen dat in zijn (haar) arbeidsovereenkomst is vastgelegd.

Le salaire brut de l'employé(e) qui n'a pas travaillé pendant la totalité du mois de référence se calcule comme s'il (elle) avait été présent(e) pendant tous les jours de travail qui tombent dans le mois considéré. Si, en vertu des dispositions de son contrat de travail, l'employé(e) n'avait dû travailler que pendant une partie du mois de référence et qu'il (elle) n'ait pas travaillé pendant toute cette période, le salaire brut se calcule sur la base du nombre de jours de travail fixé dans son contrat de travail.


Art. 4. § 1. Wanneer de bediende gedurende een gehele kalendermaand gebruik maakt van de fiets voor de volledige afstand tussen zijn verblijfplaats en de onderneming wordt de tegemoetkoming van de onderneming berekend op 140 pct. van de prijs van de treinkaart op maandbasis.

Art. 4. § 1. Lorsque l'employé utilise la bicyclette, pendant un mois civil entier pour la distance totale entre sa résidence et l'entreprise, l'intervention de l'entreprise est calculée sur 140 p.c. du prix de la carte train sur base mensuelle.


Art. 4. § 1. Wanneer de bediende gedurende een gehele kalendermaand gebruik maakt van de fiets voor de volledige afstand tussen zijn verblijfplaats en de onderneming wordt de tegemoetkoming van de onderneming berekend op 140 pct. van de prijs van de treinkaart op maandbasis.

Art. 4. § 1. Lorsque l'employé utilise la bicyclette pendant un mois civil entier pour la distance totale entre sa résidence et l'entreprise, l'intervention de l'entreprise est calculée sur 140 p.c. du prix de la carte train sur base mensuelle.


Dit gemiddeld aantal bedienden wordt berekend door het aantal kalenderdagen waarop elke bediende gedurende bedoelde periode van vier kwartalen werd ingeschreven in het personeelsregister te delen door 365.

Ce nombre moyen d'employés se calcule en divisant par 365 le total des jours civils pendant lesquels chaque employé a été inscrit dans le registre du personnel pendant la période susdite de quatre trimestres.


In afwijking van het voorgaande lid ontvangt de bediende gedurende de twaalf maanden volgend op zijn inschrijving voor de competentiemeting, en ten vroegste bij het verstrijken van de periode van vijf jaar bedoeld in het tweede lid, de helft van de competentietoelage bepaald in hetzelfde lid.

Par dérogation à l'alinéa précédent, l'employé reçoit pendant une période de douze mois suivant son inscription à la mesure de compétences, et au plus tôt, à l'expiration de la période de cinq ans visée au deuxième alinéa, la moitié de l'allocation de compétences fixée dans ce même alinéa.


w