Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afkoelingsperiode
Bedenktijd
Bedenktijd na ondertekening
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "bedenktijd betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




bedenktijd na ondertekening

délai de résiliation après la signature


afkoelingsperiode | bedenktijd

délai de réflexion | délai de renonciation | période de réflexion




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de vraag over de bedenktijd na ontslag betreft, stipt de minister aan dat het hier om een periode van drie jaar gaat waarbinnen de militair de mogelijkheid heeft om terug te keren naar defensie (vroeger was dit slechts één jaar).

En ce qui concerne la question relative au délai de réflexion après démission, le ministre souligne qu'il s'agit d'une période de trois ans pendant laquelle le militaire a la possibilité de réintégrer la Défense (auparavant, cette période était limitée à un an seulement).


In bepaalde lidstaten kunnen kinderen wat de duur of eventuele verlenging van de bedenktijd betreft op gunstiger voorwaarden rekenen. Hetzelfde geldt voor de status die zij gedurende de bedenktijd genieten.

Dans certains EM, les enfants bénéficient de conditions plus favorables en ce qui concerne la durée du délai de réflexion ou la possibilité de le prolonger, ou le statut qui leur est accordé pendant ce délai.


Het aspect « Kwaliteit » betreft de mate waarin een functievervuller zelf actief vormgeeft aan de informatie-overdracht, de verhouding met de ontvangende partij en de beschikbare bedenktijd.

La « Qualité » a trait à la présentation des informations, la relation avec le destinataire et le délai de réflexion dont le titulaire de la fonction dispose.


Artikel 7 betreft de behandeling van slachtoffers gedurende de bedenktijd en in afwachting van het besluit van de bevoegde autoriteit.

L'article 7 concerne le traitement accordé aux victimes pendant le délai de réflexion et en attendant que l'autorité compétente se soit prononcée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7 betreft de behandeling van slachtoffers gedurende de bedenktijd en in afwachting van het besluit van de bevoegde autoriteit.

L'article 7 concerne le traitement accordé aux victimes pendant le délai de réflexion et en attendant que l'autorité compétente se soit prononcée.


Het aspect" Kwaliteit" betreft de mate waarin een functievervuller zelf actief vormgeeft aan de informatie-overdracht, de verhouding met de ontvangende partij en de beschikbare bedenktijd.

La Qualité a trait à la présentation des informations, la relation avec le destinataire et le délai de réflexion dont le titulaire de la fonction dispose.


Het aspect Kwaliteit betreft de mate waarin een functievervuller zelf actief vormgeeft aan de informatie-overdracht, de verhouding met de ontvangende partij en de beschikbare bedenktijd.

La Qualité a trait à la présentation des informations, la relation avec le destinataire et le délai de réflexion dont le titulaire de la fonction dispose.


Wat betreft de twee door de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa voorgestelde amendementen waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst (noodzakelijke medische bijstand tijdens de periode voor de bedenktijd en bescherming van familieleden), zou de Commissie erop willen wijzen dat zij graag voor opneming van deze amendementen in de ontwerptekst had gepleit, maar het ontbrak haar aan de daarvoor benodigde steun van de lidstaten.

En ce qui concerne les deux amendements proposés par l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe et auxquels se réfère l’honorable parlementaire (l’assistance médicale nécessaire durant la période de réflexion et la protection des familles), la Commission aurait été favorable à leur inclusion dans le projet de convention, mais n’a pas pu compter sur le soutien nécessaire des États membres.


Bestaande richtlijnen zijn inconsistent wat betreft het al dan niet gedefinieerd zijn van bepaalde termen, de inhoud van de definities van de betrokken personen (bijv". consument" en "verkoper") en de toegestane bedenktijd.

Les directives existantes accusent des incohérences quant à la définition de certains termes, quant au contenu des définitions des sujets traités (y compris les termes "consommateur" et "vendeur") et quant aux périodes de réflexion accordées.


Wat het verblijf van minderjarige slachtoffers betreft, lijkt voor het centrum een verfijning van het statuut mensenhandel noodzakelijk, onder meer inzake de bedenktijd.

En ce qui concerne le séjour des victimes mineures, le centre estime qu'il faudrait envisager un affinement du statut de la " traite des êtres humains" , notamment en ce qui concerne le délai de réflexion.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     afkoelingsperiode     bedenktijd     bedenktijd na ondertekening     ieder wat hem betreft     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     bedenktijd betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedenktijd betreft' ->

Date index: 2022-07-03
w